李偉華
摘要:同義詞是語言發(fā)展的產(chǎn)物,是語言豐富的表現(xiàn)。俄語中存在著大量的同義詞,如何對其進(jìn)行正確區(qū)分和運用是俄語學(xué)習(xí)中的難點,尤其是易混淆的動詞同義詞。從俄語同義詞的來源、類型及修辭功能角度進(jìn)行研究和歸納,通過典型詞句實例和文學(xué)作品片段中優(yōu)秀作家們對同義詞的使用,闡述俄語不完全同義詞在實際運用中的差別,特別是修辭功能準(zhǔn)確鮮明的體現(xiàn)。學(xué)習(xí)者在辨析俄語同義詞時可以從中得到啟示。以更好地掌握俄語。
關(guān)鍵詞:俄語;同義詞;修辭
中圖分類號:H353.2文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:l008—0961(2009)03—0050—04
注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內(nèi)容請以PDF格式閱讀原文