趙 暉
大擂臺
每一個生命來到世上都帶著一個疑問:活著是為了什么?是為了賺很多的錢嗎?是為了成為大家敬仰的名人嗎?是為了可以對別人頤指氣使嗎?看一看這篇文章,你就會了解人生到底是什么。請認真閱讀并將譯文寄給我們。
Life isnt about how many friends you have or how accepted you are.
Not about whether you have plans this weekend or whether youre alone.
It isnt about who your family is or how much money they have.
Or what kind of car you drive.
Or where you are sent to school.
Its not about how beautiful or ugly you are.
Not about what grades you get, how smart you are, how smart everybody else thinks you are, or how smart tests say you are.
LIFE JUST ISNT.
But, life is about who you love and who you hurt.
Its about who you make happy or unhappy on purpose.
Its about what you say and mean, maybe hurtful, maybe heartening.
Its about what judgments you pass and why, and who your judgments go to.
But most of all, its about using your life to touch or hurt other peoples hearts in such a way that could have never occurred alone.
Only you choose the way those hearts are affected, and those choices are what lifes all about.
本欄目上期參考譯文:
一位母親的表白
我能給你生命,但卻不能替你生活;我能教會你東西,但卻不能強迫你學習;
我能指給你方向,但卻不能領(lǐng)你到達那里;我能帶你進入教堂,但卻不能讓你相信上帝;
我能教你辨別正誤,但卻不能總是替你決定;我能給你買漂亮的衣服,但卻不能讓你內(nèi)心變得美麗;
我能給你提供建議,但卻不能替你接受;我能給你愛,但卻不能強加于你;
我能教你分享,但卻不能讓你變得無私;我能教會你尊重,但卻不能強迫你尊重他人;
我能在交友方面給你建議,但卻不能替你選擇;我能告訴你飲酒的壞處,但卻不能對你說不;
我能警告你毒品的危害,但卻不能阻止你吸食;我能告訴你如何制定好的目標,但卻不能替你實現(xiàn);
我能教你什么是善良,但卻不能強迫你成為一個善良的人;我可以把你當孩子一樣去愛,但卻不能給你一個富裕的家庭;我會教你如何生活,但卻不能給你永恒的生命。