利來友
近年來,隨著中國一東盟自由貿(mào)易區(qū)的逐步建立和中國一東盟博覽會的舉辦,中國與東盟各國在經(jīng)濟(jì)方面的交流與合作日益深入、密切。但是,比之經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,中國與東盟各國在文化領(lǐng)域尤其是出版領(lǐng)域的交流與合作相對比較滯后。其實(shí),在文化領(lǐng)域,特別是出版方面。中國出版走向東盟,無論是空間距離。還是心理距離,都不遙遠(yuǎn)。
一、當(dāng)前。東盟國家中文圖書(中國圈書)市場:三足鼎立
目前,東盟各國圖書市場上的中文圖書(中國圖書),主要來源于四個方面:一是新加坡、馬來西亞等國的出版機(jī)構(gòu)出版的簡化字版中文圖書。二是中國香港、臺灣地區(qū)出版機(jī)構(gòu)出版的繁體字版的中文圖書。三是中國大陸出版的圖書。主要是中國大陸圖書進(jìn)出口企業(yè)出口的圖書和通過各種書展銷售到這一地區(qū)的圖書。此外,還有少量合作出版的圖書,這類圖書以漢語學(xué)習(xí)教材為主。四是中國圖書版權(quán)通過國際書展平臺或其他方式輸出到這一地區(qū)。近年來,東盟各國,特別是新加坡、馬來西亞、泰國、越南等國出版機(jī)構(gòu)積極參加北京國際圖書博覽會、香港國際書展等國際書展,與中國出版機(jī)構(gòu)的版權(quán)貿(mào)易活動不斷加強(qiáng),不少中國圖書版權(quán)輸出到東盟國家。其中,以越南、新加坡居多。據(jù)悉,近年來,越南出版發(fā)行的新書中近四成譯自中國書籍,中國圖書越來越受到越南讀者的青睞。
目前,東盟國家中文圖書市場呈現(xiàn)新加坡、馬來西亞,中國香港、臺灣和中國大陸出版機(jī)構(gòu)鼎立的局面,但三條腿中,我們這條腿相對較弱。
二、中國出版:走向東盟占有天時地利人和
1文化背景相近。中國文化與東盟國家文化有千絲萬縷的聯(lián)系:其一,長期發(fā)展起來的海路和陸路交通,把中國與東盟國家聯(lián)系在了一起;其二,東盟的越南在歷史上曾是中國的郡縣和藩屬國,深受中國文化的影響;其三,歷史上華人源源不斷移居?xùn)|盟國家,帶去了中華文明;其四,中國與東盟國家之間有著眾多的跨境民族,其語言同屬漢藏語系壯侗語族,這表明民族文化上具有同脈性。這些因素使得東盟多數(shù)國家深受中華文化、儒家思想的熏陶和浸潤,很多民間傳統(tǒng)、價值觀念至今仍帶有中華文化的痕跡。一些國家如越南還長期使用漢字,其很多典籍是中文,文物上有中文。
2學(xué)習(xí)中國推動對中國圖書的需求。改革開放以來,中國經(jīng)濟(jì)、社會、文化快速發(fā)展,中國的發(fā)展經(jīng)驗(yàn)對東盟國家有很大的借鑒作用。這是中國出版走進(jìn)東盟應(yīng)該把握的契機(jī)。
3東盟國家版權(quán)保護(hù)意識和保護(hù)水平不斷提高。近年來,東盟國家陸續(xù)加入《伯爾尼公約》和《世界版權(quán)公約》。2005年1月,WIPO地區(qū)性版權(quán)會議在越南召開;2006年2月,WIPO高級培訓(xùn)班在菲律賓舉辦;2006年11月,WIPO-CISAC會議在泰國召開;2007年2月“涉及圖書館領(lǐng)域版權(quán)與相關(guān)權(quán)問題“WIPO亞太地區(qū)研討班在老撾舉辦;2007年2月,WIPO“知識產(chǎn)權(quán)與公眾意識”地區(qū)研討班在印度尼西亞舉辦。這些國際性的版權(quán)會議和版權(quán)培訓(xùn)、研討班的召開和舉辦,表明東盟各國正踐行著各自在著作權(quán)以及與著作權(quán)有關(guān)權(quán)利保護(hù)方面對國際社會所作出的承諾。
4東盟已成為中文圖書第四大市場。東盟國家華人(華族)眾多,歷史上是華人向國外遷徙人數(shù)最多的目的地。據(jù)東盟各國官方近年公布的人口數(shù)據(jù),東盟十國華人(華族)總數(shù)已超過4000萬,約占全世界華人總數(shù)的70%,其中印度尼西亞和馬來西亞的華人均超過1000萬。東盟大多數(shù)國家都設(shè)有很多的華文學(xué)校,使用漢語教學(xué)。非華文學(xué)校也有很多開設(shè)了漢語教學(xué)課程。僅泰國目前就有55萬中小學(xué)生在非華文學(xué)校學(xué)習(xí)漢語。此外,還有各種漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)對各類人群進(jìn)行短期漢語水平培訓(xùn)。漢語教育的推廣,培育了中文圖書市場。東盟已成為繼中國大陸、中國港澳臺地區(qū)之后的華文圖書的第四大市場。
5東盟國家經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,刺激文化消費(fèi)。這為中國文化、中國出版走進(jìn)東盟、開拓東盟市場創(chuàng)造了極好的機(jī)遇。
6中國一東盟自由貿(mào)易區(qū)即將建成,為中國出版走進(jìn)東盟贏得更多商機(jī)。根據(jù)《中國與東盟全面經(jīng)濟(jì)合作框架協(xié)議》,2010年,中國一東盟自由貿(mào)易區(qū)將正式建成。這將是僅次于歐盟和北美自由貿(mào)易區(qū)的全球第三大自由貿(mào)易區(qū),屆時,中國出版走進(jìn)東盟的市場準(zhǔn)入條件會進(jìn)一步改善。
三、中國出版:拓寬道路。全方位走進(jìn)東盟
1參加或舉辦各類書展。近年來。中國出版走進(jìn)東盟的一個重要途徑就是參加?xùn)|盟國家舉辦的各種區(qū)域性或國際性書展,或者直接在東盟有關(guān)國家舉辦各類規(guī)模或大或小的書展。這些書展主要有新加坡世界書展、曼谷國際書展、馬尼拉國際書展、海外華文書市等,但由于種種原因,中國大陸對這一區(qū)域的書展重視程度還不夠。相比而言,中國香港和臺灣地區(qū)的出版機(jī)構(gòu)則比較重視這些書展,
除參加?xùn)|盟地區(qū)的書展,中國大陸也在東盟地區(qū)舉辦過規(guī)模或大或小、一次性的或連續(xù)性的書展。例如:2006年,為慶祝中泰建交30周年,廣西新華書店集團(tuán)有限公司在泰國曼谷舉辦了“泰國一廣西中國圖書交易會”;截至2008年。福建省對外交流協(xié)會、福建省新聞出版局、福建新華發(fā)行集團(tuán)在菲律賓連續(xù)舉辦了十四屆中國圖書展銷會;2008年,廣西新聞出版局受新聞出版總署委托,組織全國10個省、自治區(qū)和中央出版單位60多家,在越南和柬埔寨成功舉辦了中國圖書展銷會暨版權(quán)貿(mào)易洽談會;等等。據(jù)了解,目前,東盟國家中多數(shù)國家對外來文化輸入政策上的壁壘不多,門檻不高,舉辦書展比較容易得到批準(zhǔn),中國出版人應(yīng)充分看到這一機(jī)遇,把在東盟地區(qū)舉辦書展提升到戰(zhàn)略高度,將書展常態(tài)化。
2開展版權(quán)貿(mào)易。參加?xùn)|盟地區(qū)的書展或到東盟國家舉辦書展。除了銷售中國圖書,還有一個重要任務(wù)就是開展版權(quán)貿(mào)易。與此同時,東盟不少國家也積極參加在中國舉辦的北京國際圖書博覽會和香港國際書展。近年來,隨著版權(quán)保護(hù)水平不斷提高,東盟各國版權(quán)引進(jìn)力度不斷加大。
3中國圖書出口。文學(xué)經(jīng)典、名人傳記、養(yǎng)生保健、旅游、中國文化普及讀物等類別的圖書廣泛受到東盟國家讀者歡迎。
4合作開發(fā)選題,合作出版發(fā)行。2008年,我國出版界與日、韓、美、波蘭、英、泰等國開展合作出版項目近百個。在東盟地區(qū),高等教育出版社與泰國合作出版的《體驗(yàn)漢語》(泰語版)中小學(xué)教材,已成功進(jìn)入泰國中小學(xué)校,目前已有30多萬泰國中小學(xué)生使用該教材,取得了良好的效益。北京語言大學(xué)出版社與越南、泰國、菲律賓等國中文教學(xué)機(jī)構(gòu)共同研究開發(fā)的真正適應(yīng)當(dāng)?shù)厥袌龅哪就粱瘽h語教材,也獲得很大成功。中國旅游出版社與新加坡名創(chuàng)國際出版集團(tuán)合作開發(fā)的適合國外讀者閱讀口味的地道的中國主題的外文旅游圖書,面向全球圖書市場,實(shí)現(xiàn)了“把中國推向世界,把世界帶給中國”的合
作宗旨。
出版“走出去”主要有產(chǎn)品“走出去”、版權(quán)“走出去”和實(shí)體“走出去”等三條途徑。目前,中國出版走向東盟國家還是以前兩者為主。歐美發(fā)達(dá)國家的大型傳媒企業(yè)的國際化發(fā)展主要是采取本土化戰(zhàn)略,即實(shí)體“走出去”。
實(shí)體“走出去”的主要方式表現(xiàn)為以合資、獨(dú)資、參股等資本運(yùn)作方式在東盟國家成立出版發(fā)行機(jī)構(gòu)。例如,中國出版集團(tuán)目前已擁有海外連鎖書店、合資出版公司和辦事機(jī)構(gòu)23家,中國國際出版集團(tuán)在國外成立了十幾個獨(dú)立出版公司。但目前,中國出版發(fā)行單位在東盟國家設(shè)立出版發(fā)行機(jī)構(gòu)的還極少,比較有影響的僅有中國圖書進(jìn)出口總公司參股新加坡老字號的上海書局而易名的中圖(新加坡)上海書局及其下屬的中圖(吉隆坡)上海書局等少數(shù)幾家。國內(nèi)一些有實(shí)力的出版社、出版集團(tuán)應(yīng)肩負(fù)起傳播中國文化的使命,積極開展調(diào)研,考慮在東盟國家一些經(jīng)濟(jì)文化發(fā)達(dá)的城市。以合資、獨(dú)資、參股等資本運(yùn)作方式設(shè)立出版發(fā)行實(shí)體。真正把中國出版做到東盟國家去。
當(dāng)前,中國出版走向東盟還應(yīng)考慮強(qiáng)化以下幾個方面_丁作:
1加大向東盟國家的圖書館贈書力度。2005年國務(wù)院新聞辦公室聯(lián)合國家圖書館啟動了“中國之窗”贈書計劃,每年遴選研究與介紹中國政治、經(jīng)濟(jì)、社會、歷史、文化、科技的精品圖書贈送給外國知名圖書館,并在有條件的圖書館設(shè)立“中國之窗”贈書專室或?qū)<?。目前,東盟國家中,泰國、新加坡、馬來西亞、緬甸、菲律賓和越南等國的國家圖書館獲贈書。
2充分利用好新加坡中介。新加坡是中國之外華族(華人)為主導(dǎo)民族的國家,英漢兼通的人才很多。而且,新加坡經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),在東盟有較大的影響力,加之地理上又處于東盟的中心位置,容易輻射到東盟各國。我們應(yīng)與新加坡有關(guān)教育、科研、出版等機(jī)構(gòu)開展廣泛的合作,利用其雙語人才優(yōu)勢、經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢、地理優(yōu)勢,把中國圖書推向東盟,進(jìn)而推向世界。
3搭建有效的立體化營銷渠道。除了與東盟有關(guān)機(jī)構(gòu)合作,舉辦書展,擴(kuò)大圖書出口,開辦書店,為擴(kuò)大營銷網(wǎng)絡(luò),還可考慮在東盟各國物色代理經(jīng)銷商,建立覆蓋東盟的電子商務(wù)系統(tǒng),通過信用卡在線支付,快速完成線上訂購,將產(chǎn)品迅速送達(dá)遍布東盟國家的用戶手中。