国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“走中西交融之路”盛宗亮的音樂風(fēng)格

2009-05-25 09:59張明堅(jiān)
人民音樂 2009年1期
關(guān)鍵詞:淌水譜例小節(jié)

盛宗亮在創(chuàng)造他個(gè)人音樂風(fēng)格的道路上遵循跨文化音樂或中西音樂交融的創(chuàng)作原則,已探索了近30年。從他音樂事業(yè)初期時(shí)簡單的中西音樂元素的混合到后來創(chuàng)造出兩種音樂文化成熟的融合,盛宗亮在不斷地嘗試把中國傳統(tǒng)音樂材料融入西方現(xiàn)代音樂語言之中。現(xiàn)在,他的努力已是碩果累累,至今他已寫出了五十多個(gè)作品。他在國際樂壇的地位不斷增高,已成為世界上最被人關(guān)注的作曲家之一。本文將概括介紹他的作品,并談一談他是如何將中西音樂元素融合在一起并形成自己獨(dú)特的音樂風(fēng)格的問題。

盛宗亮于1955年生于上海,早年受到中國傳統(tǒng)音樂和西方“主流”音樂的熏陶。通過在青海省民族歌舞劇團(tuán)工作時(shí)的自發(fā)創(chuàng)作和后來在上海音樂學(xué)院作曲系受到的專業(yè)訓(xùn)練,他開始發(fā)現(xiàn)中國音樂創(chuàng)作基本模式中的主要問題:簡單地將中國旋律和西方和聲混合實(shí)際上是一種折中,它將中國旋律和西方和聲彼此簡化。這種忽略兩種文化深刻內(nèi)涵的表面化協(xié)調(diào)實(shí)際上是一種假象。盛宗亮對此感到不滿,從而開始尋找新的融會(huì)點(diǎn)。他認(rèn)為那種把兩種文化類型簡單混合的方式好像就能自動(dòng)完成一個(gè)真正融合的觀念是不對的,是必須要超越的。盛宗亮認(rèn)識(shí)到,如果他想做到真正的文化融合,那他首先要進(jìn)行自我超越和提升,以便去挖掘和理解這些文化的深層涵義。只有這樣他才可以找到東西方文化的交匯點(diǎn),從而公平地對待彼此。這樣, 更多的新音樂作品就并不只是簡單的在文化上的相互回應(yīng)。

(一)盛宗亮的音樂風(fēng)格

盛宗亮的大部分作品都是跨文化的。但是除了采用具體的東方或西方的素材、風(fēng)格和技法之外,他還有著自己獨(dú)特的風(fēng)格。他的特點(diǎn)是對有調(diào)性音樂的共鳴。換言之,不放棄調(diào)性,喜歡發(fā)展主題內(nèi)部的動(dòng)機(jī),有生氣的節(jié)奏,抒情性的旋律,戲劇性的對比,以及對比例和平衡的控制?;旧险f來,他繼承了古典美學(xué)的觀念,并在他的跨文化的現(xiàn)代作品中體現(xiàn)出來。他認(rèn)為他的跨文化經(jīng)歷是雙向的或雙語的。他的作品是反映這種經(jīng)歷的窗口。他的跨文化音樂創(chuàng)作進(jìn)入了一個(gè)比較高的階段,那些創(chuàng)作素材在無標(biāo)簽的情況下也可以辨認(rèn)。他給自己的經(jīng)歷下了一個(gè)定義:中國文化是他的母語,西方文化是他的父語。

盛宗亮對中西音樂文化有比較深刻的理解和認(rèn)識(shí)。在中國,他鉆研過中國音樂的歷史、理論和經(jīng)典,以及戲劇和民間音樂傳統(tǒng)。他采過風(fēng),但不僅如此,他還認(rèn)真研究過這些傳統(tǒng)文化和社會(huì)背景,并做過比較。因此他在創(chuàng)作時(shí)有較寬的視野。他對西方音樂的理解也比較深并有自己的見解。此外,他對西方音樂理論,如對位、曲式、配器等,早在上海音樂學(xué)院時(shí)就掌握得很透徹了。但是這些理論和作曲技巧及對古典作品分析的觀點(diǎn)都是后來從西方引進(jìn)的,翻譯過來的,已經(jīng)失去了“原味” 并帶有局限性。 盛宗亮到美國后,才發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)。直到他花了幾年時(shí)間把這些理論和觀點(diǎn)徹底重新推敲之后,他的創(chuàng)作才有了突破性的進(jìn)展。從他的風(fēng)格中,我們可以看到他曾學(xué)習(xí)過巴赫的賦格,貝多芬的變奏曲等。赴美后,他又認(rèn)真研究過巴托克、斯特拉文斯基、拉威爾、興德米特、利蓋蒂和伯恩斯坦的作品,當(dāng)然也包括他的老師喬治?波爾、威斯戈、周文中、杰克?比森和大衛(wèi)多夫斯基。在他的學(xué)習(xí)和研究中,他不僅只看到這些作曲家怎樣作曲,更看到這些作品對他自己和對音樂界的意義,這使他具有了一種歷史的眼光。他認(rèn)識(shí)到,通過音樂的歷史,作品中表現(xiàn)的情感是給音樂帶來生命力的一個(gè)重要成分。這一點(diǎn)在他的音樂風(fēng)格中是顯而易見的。盛宗亮最崇敬的作曲家之一就是巴托克。像巴托克一樣,他的音樂素材的一個(gè)很重要的來源就是民間音樂。他希望能像巴托克那樣將民間音樂徹底吸收,以至能在不特意采用它們時(shí)也能在作品中自然流露。巴托克的半音旋律風(fēng)格、打擊樂式的不協(xié)和音色和節(jié)奏的動(dòng)力都對他有較深的影響。

在他的作品中,我們還能聽到其他一些作曲家的影響,如興德米特的非大小調(diào)式的和聲、音樂結(jié)構(gòu)和配器,拉威爾的配器、平行和弦和傳統(tǒng)和聲的結(jié)合,斯特拉文斯基的聲部厚度和層次變化,節(jié)奏上動(dòng)和靜的對比,以及李蓋蒂的聲部疊層造成的特有音色和弦樂的滑音音色等。但歸根結(jié)底,盛宗亮精湛的配器技術(shù)仍是他的突出才能,而這也是他多年不斷學(xué)習(xí)和鉆研的結(jié)果。

(二)盛宗亮的作品

到目前為止,盛宗亮的專權(quán)出版商舍莫爾公司(Schirmer)已出版了他的52部作品。這些作品可以按年代大致分為三部分:20世紀(jì)80年代,90年代和2000年以后。

20世紀(jì)80年代的作品

在所有80年代出版的作品中,最早的就是他學(xué)生時(shí)代的作品,寫于1982到1988年間,包括《三首中國詩詞》(為女高音和鋼琴而作,1982),《三首練習(xí)曲》(為長笛而作,1982),《三首樂曲》(中提琴和鋼琴,1982),《兩首宋詞》(女高音和樂隊(duì),1985),《三首中國愛情歌曲》(女高音,中提琴和鋼琴,1988)。在這些作品中,他采用了多種中國素材,如詩詞和民歌來嘗試和反映他在美國學(xué)到的一些20世紀(jì)作曲觀念。值得一提的是他在《三首中國詩詞》里采用了王維、陸游和魯迅的三種不同時(shí)代和風(fēng)格的詩歌。

雖然在皇后學(xué)院曾師從于喬治?波爾,但他并沒有把自己禁錮在序列音樂中,相反,他能夠有選擇地借鑒音高集合的一般概念。例如在他的交響作品《痕》中,他采用了一個(gè)主要的音高集合“0167”四音序列來組織和建立主題與和聲的結(jié)構(gòu)。他還采用了中國打擊樂特有的節(jié)奏和音質(zhì),來暗示這部作品的中國背景--緬懷1966-76。《痕》是盛宗亮在80年代創(chuàng)作中的一個(gè)里程碑。

在《痕》之后,盛宗亮不想重復(fù)同一種技法而開始新的探索。從他的最后三部80年代的作品中,我們可以看出他采用的不同的創(chuàng)作思維和途徑。在《小河淌水》(為中提琴而作,1988)中,他雖借用了民歌的旋律,但把重點(diǎn)放在主題和節(jié)奏的發(fā)展上,采用非大小調(diào)式的和聲,中國式的轉(zhuǎn)調(diào),以及探索中提琴的音域和技術(shù)潛力。這部作品充分體現(xiàn)了他旋律的抒情性。

在《兩首青海民歌》(樂隊(duì)與合唱隊(duì),1989)中,他選用了自己最喜歡的青海民歌進(jìn)行了旋律與和聲上的發(fā)展。

在1989年創(chuàng)作的四個(gè)樂章的鋼琴獨(dú)奏曲《我的歌》中,他把第二樂章對民歌調(diào)性的搜尋和第三樂章自己創(chuàng)作的旋律結(jié)合起來。全曲以速度較慢的第四樂章《懷舊》結(jié)束。此時(shí),盛宗亮已非常懷念自己的家鄉(xiāng),用此樂章來結(jié)束80年代最后的創(chuàng)作也是有所寓意的。

20世紀(jì)90年代的作品

在90年代,盛宗亮寫了22部作品,幾乎是80年代的一倍。他以敏感的鑒賞力,嫻熟的技術(shù)和不斷加深的對中西方文化的理解,在追求中西方音樂融合的道路上不斷創(chuàng)新。在他90年代的作品中,他成功地把西方的唱法和京劇的唱法、琵琶與管弦樂隊(duì)、大提琴和民樂隊(duì)、鋼琴和民族打擊樂、長笛和琵琶結(jié)合在一起,甚至把二胡的風(fēng)格移植到大提琴上。同時(shí),他也在不斷提高自己在主題發(fā)展、對位和旋律的抒情性等方面的技巧。這時(shí)期的作品正是他不斷求新和豐富自己創(chuàng)作方式的體現(xiàn)。

他在這個(gè)時(shí)期的主要作品有:歌劇《馬儂之歌》(1992),管弦樂《中國夢》(1995),《明信片》(1997),歌劇和音樂劇的結(jié)合《銀河》(1997),大提琴與民樂隊(duì)的協(xié)奏曲《春之夢》(1997),小提琴獨(dú)奏《小河淌水》(1990,與1988年的中提琴作品相同),大提琴無伴奏套曲《在中國聽到的七支曲子》(1995)和《兩首民歌》(1998),童聲無歌詞(發(fā)聲音節(jié))合唱與弦樂隊(duì)。

自從他1996年與國內(nèi)音樂界重新建立聯(lián)系以后,他的成功作品源源不斷。僅1999年一年就寫了四部作品:《月笛》(為長笛、短笛、打擊樂、豎琴和弦樂隊(duì)而作),管弦樂《南京??!南京!一首挽歌》(琵琶和管弦樂隊(duì),1999),《紅綢舞》(鋼琴與樂隊(duì),1999),《三首歌》(琵琶和大提琴,1999)。《南京??!南京!》是為慶祝新世紀(jì)2000年1月2日的音樂會(huì)而創(chuàng)作的。牽頭并出資的單位有德國北方廣播電臺(tái)和馬歇爾?克羅毅德(個(gè)人贊助)。由著名指揮家克里斯多夫?艾森巴赫擔(dān)任指揮。盛宗亮將此曲獻(xiàn)給了艾森巴赫。

在這首樂曲里, 他用琵琶和交響樂隊(duì)來講述1937年12月13日開始的那場駭人聽聞的大屠殺。琵琶代表受害者,見證人和幸存者。同時(shí),這首樂曲也歌頌了人性的偉大;歌頌?zāi)切┰谖kU(xiǎn)面前不顧個(gè)人安危救助別人的人。以下是此曲的幾個(gè)主要特征:

1. 四段式結(jié)構(gòu):1)音量上的強(qiáng)烈對比;2)琵琶與低音單簧管和樂隊(duì)相呼應(yīng)的段落;3)弦樂奏出的哀樂(基于秦腔哭調(diào),增四度是秦腔哭調(diào)的特性音程);4)琵琶與低音單簧管之后的突強(qiáng)的結(jié)尾。

2. 五秒鐘的靜音的手法。

3. 在琵琶上采用的特殊音色。

4. 在短笛上奏出的秦腔曲調(diào)。

5. 結(jié)合琵琶、小提琴和長笛的特殊音色。

6. 在弦樂上加弱音器后所用的泛音。

7. 中國鑼鼓的運(yùn)用。

和他別的作品一樣,這首樂曲帶有強(qiáng)烈的調(diào)性傾向。在這里,嫻熟的和聲、對位、配器及素材處理等技法使人一目了然。同時(shí),我們也聽到半音音階和自然音階(陜北曲調(diào)及其他曲調(diào))之間的交流,還有民族打擊樂的節(jié)奏特點(diǎn)。但更引人注目的是此曲中戲劇性的整體構(gòu)思與對音色變化的高度重視。這兩點(diǎn)顯然都是中國音樂文化的精髓。在發(fā)展中西文化交融的創(chuàng)作道路上,這首作品展示出盛宗亮在這方面取得的又一明顯進(jìn)步;他的作品更加成熟了。

2000年以來的作品

盛宗亮在21世紀(jì)的第一部作品是他的第四弦樂四重奏《無聲的廟宇》(2000),在此之前,他曾在1993年寫了第三弦樂四重奏(第一和第二的創(chuàng)作日期不詳,Schirmer公司的網(wǎng)頁無此信息)。這是他出版的第二首四重奏。他在2001年和2002年之間創(chuàng)作了兩個(gè)以西藏為主題的作品?!段鞑匚琛罚ㄐ√崆?、單簧管和鋼琴,2001),《西藏袖舞》(管樂、打擊樂和弦樂,2002),后者加入了西藏甩袖舞的搖擺節(jié)奏和跺足的舞步。盛宗亮的第四部歌劇《毛夫人》(2003)是一部描寫反面人物江青的歌劇,編劇科林?格拉姆曾為英國著名作曲家布里頓的歌劇寫過腳本。盛宗亮在此劇中把中國戲曲的風(fēng)格與西方歌劇的唱法熔為一爐,并在劇中加入了秦腔。同年,他創(chuàng)作了《歌、舞、淚》(為琵琶、笙、大提琴、鋼琴和樂隊(duì)而作)和《賦格變奏》(為鋼琴而作)。前者是他2000年夏去絲綢之路采風(fēng)的結(jié)果。他把幾首當(dāng)?shù)氐男山Y(jié)合起來,組成樂曲的最后一段《淚》?!稖I》的寓意據(jù)說是反映當(dāng)?shù)乩先丝释垒崆啻旱脑竿?。他的另一部作品《三支曲》是為二胡和琵琶?chuàng)作的。

他在2004年寫了三部作品:《絳》(馬林巴和樂隊(duì),為盧森堡交響樂團(tuán)的打擊樂手艾佛倫?格蘭妮而作),《鳳凰鳥》(女高音與樂隊(duì),根據(jù)安徒生童話改編)和《船夫之歌》(合唱、打擊樂和豎琴)?!而P凰鳥》是盛宗亮比較滿意的一部作品,也是一部代表他成熟風(fēng)格的作品。此曲是應(yīng)西雅圖交響樂團(tuán)(建團(tuán)一百周年)與著名女高音歌唱家簡?伊格倫和丹麥國家交響樂團(tuán)(紀(jì)念安徒生誕辰二百周年)之邀而作的。這部作品以女高音的敘述和樂隊(duì)的描繪把安徒生寫的鳳凰的故事(源于圣經(jīng)的創(chuàng)世紀(jì)) 栩栩如生地展示在聽眾面前:鳳凰故鄉(xiāng)阿拉伯的沙漠,使鳳凰再生的烈火,法國的《馬賽曲》及鳳凰所代表的一切那就是音樂的伊甸園。作曲家巧妙的整體布局,嫻熟的配器與配歌詞,對位及對主要素材的發(fā)展與對和聲處理的技術(shù),充分表現(xiàn)出他近年來的新發(fā)展。2005年,找他作曲的人不斷增多,他一共寫了四部作品:《拉依》(無弦樂的交響樂隊(duì))“拉依“是藏語情歌的意思,《三首幻想曲》(小提琴與鋼琴),《一出京戲》(小提琴與鋼琴),《小白菜》(單簧管與低音單簧管二重奏)。盛宗亮于2006年至2007年的兩年中受聘于紐約市芭蕾舞團(tuán),成為這個(gè)團(tuán)有史以來第一位特聘專任作曲家。他為這個(gè)團(tuán)創(chuàng)作了芭蕾舞劇《夜鶯與玫瑰》之后, 又寫了兩部協(xié)奏曲:單簧管協(xié)奏曲《野天鵝》和管弦樂隊(duì)協(xié)奏曲《十二生肖的故事》。前者為美國新西交響樂團(tuán)而作,首演于洛杉磯,后者為美國費(fèi)城交響樂團(tuán)所寫。2007年又是一個(gè)豐收年。盛宗亮創(chuàng)作了五首作品:包括為北京2008奧運(yùn)會(huì)而寫的管弦樂《奧林匹克序曲》,還寫了另一首管弦樂 《上海序曲》 (為上海音樂學(xué)院而作,并于2007年11月在上海首演,湯沐海指揮),及《甜蜜的五月》(貝司與鋼琴),鋼琴獨(dú)奏《我的另一支歌》,和他的第五弦樂四重奏《奇異》 (為世界著名的美國Emerson四重奏組而寫,并于2007年10月在紐約首演)。他在2008年創(chuàng)作的豎琴協(xié)奏曲《鄉(xiāng)思》是為三支美國交響樂團(tuán)(圣地亞哥,達(dá)拉斯和大激流交響樂團(tuán))及歐柏林音樂學(xué)院聯(lián)合而寫的。此曲于2008年10月在美國加州圣地亞哥首演,由圣地亞哥交響樂團(tuán)和世界著名的豎琴演奏家尤蘭達(dá)?康杜納希斯合作,林望杰擔(dān)任指揮。盛宗亮在這首協(xié)奏曲中又一次采用了《小河淌水》的曲調(diào)。

(三)盛宗亮在創(chuàng)作中體現(xiàn)音樂融合的幾個(gè)例子

對于盛宗亮如何在創(chuàng)作中體現(xiàn)音樂融合,我想在技術(shù)上探討一下他運(yùn)用中國民歌《小河淌水》在他的三首不同作品中對動(dòng)機(jī)與調(diào)性的處理。首先是他為女高音和中提琴、鋼琴創(chuàng)作的《三首中國情歌》(1988年)。這首作品包含三個(gè)樂章,標(biāo)題分別是《藍(lán)花花》、《跑馬溜溜的山上》和《小河淌水》。這里側(cè)重分析的是它的第三樂章《小河淌水》。在這首樂譜的注釋中,盛宗亮談到他在《痕》的創(chuàng)作中系統(tǒng)地運(yùn)用了四個(gè)音的動(dòng)機(jī)或和聲單元與半音之后需要在音樂上有新的嘗試。他認(rèn)為在中國民歌中發(fā)掘調(diào)性的潛力正好是一個(gè)機(jī)會(huì)。同時(shí),這首歌中強(qiáng)調(diào)的是聲部間的線性結(jié)合,并非垂直的和聲豎列,我們將會(huì)在另外的兩部作品中見到對這首民歌相似的處理。

對位在這首作品中占顯著地位。這是一種可塑性強(qiáng)并且多變的對位。中提琴與人聲之間的相互模仿并沒有那么嚴(yán)格;中提琴聲部有許多細(xì)微的(頻繁的)節(jié)奏變化,聲部的模仿經(jīng)常是在一些緊密的時(shí)間間隔中,如果我們與西方音樂傳統(tǒng)對比就會(huì)看到這些異點(diǎn)。(見譜例1的一個(gè)特殊的例子)

譜例1:《小河淌水》,1-23小節(jié),選自《三首中國情歌》,歌詞省略。Schirmer音樂出版社提供。

觀察第一樂句2-3小節(jié)的模仿,我們可以清楚地看到中提琴聲部四個(gè)音的“主要?jiǎng)訖C(jī)”的主題立刻在節(jié)奏上加以改變,并且被拉長了。不同于人聲聲部中主題動(dòng)機(jī)節(jié)拍不平均的強(qiáng)弱布局,作曲家對中提琴前三個(gè)音的模仿給予了相同的分量,并且第三個(gè)音符被拉長了以增加切分的效果,使得第四個(gè)音符與人聲同時(shí)出現(xiàn)在第三小節(jié)的結(jié)束處。憑借這個(gè)聰明而靈活的對位風(fēng)格,盛宗亮使兩個(gè)對位聲部遙相呼應(yīng),以歌詞暗示的流暢風(fēng)格穿梭自如。

在垂直的對位技巧方面,譜例1強(qiáng)調(diào)了四度和五度和聲,這是由于主題調(diào)性的控制和離調(diào)技巧的運(yùn)用所產(chǎn)生的。在這三首作品中,盛宗亮對于旋宮技巧的使用是很引人注目的。離調(diào)本質(zhì)上是旋宮的另一個(gè)名字,這種在調(diào)性方向突然轉(zhuǎn)換的同時(shí)還保持著旋律自身的流動(dòng)性會(huì)對聽眾有一種心理和戲劇性的影響。音樂不息的動(dòng)態(tài)和在此種動(dòng)態(tài)中平靜波動(dòng)之間的關(guān)系,就像歌詞中描繪的小溪一樣,恰如其分地表現(xiàn)了這首歌曲的意境。

譜例2:《小河淌水》,人民音樂出版社,1989年,第478頁(歌詞省略)。由張明堅(jiān)轉(zhuǎn)錄譜例。

這首曲子優(yōu)美的意境是顯而易見的,而且它具有極廣的流傳性。樂句是對稱的五句,從而對應(yīng)歌詞的五句子結(jié)構(gòu)。每一個(gè)樂句包含四小節(jié)(不包括第一小節(jié)“喚起聽眾的注意”)。第一樂句從第一個(gè)音(升C)五度上行,在最高音上延留(至第二樂句),然后在第三樂句回落到開始的音。第四樂句照應(yīng)第一樂句,但以大二度上下行,同時(shí)第五樂句從開始音上面四度下行至開始音。第六樂句由開始音八度下行。整首音樂的動(dòng)情之處在第二樂句中出現(xiàn)了一個(gè)五度的跳躍。通過這種處理,我們可以看到歌詞在每一節(jié)的第一行的韻腳。每一節(jié)歌詞的主題材料都是基本相同的,除了從第14小節(jié)到16小節(jié)插入的為第二節(jié)歌詞發(fā)展出的四音列主要?jiǎng)訖C(jī)的變體。

對上述例子作了比較之后,我們可以發(fā)現(xiàn)譜例2的音樂完全是一個(gè)中國的羽調(diào)式(la-do-re-mi-sol,“l(fā)a”為調(diào)式主音,以這一音階開始處的小三度音程為主要特征),而譜例1的音樂表現(xiàn)出了中提琴聲部頻繁的調(diào)性變化,通常高一個(gè)小二度進(jìn)行(以圓圈在譜例中標(biāo)出)如第6、8、9、13、14、17和20小節(jié)中的“升G”和“A”音為變化點(diǎn)。不同于中提琴,人聲的羽調(diào)式以升C音為主(見譜例 1),以象征小溪潺潺的水流,同時(shí)中提琴聲部不斷的離調(diào)和變換就像水中的波紋和暗流。

譜例3的音樂展現(xiàn)了一系列生動(dòng)的小三度動(dòng)機(jī)的運(yùn)用(動(dòng)機(jī)A、B、C、D、F),同時(shí)表現(xiàn)了羽調(diào)式的音程特色。

譜例3:六個(gè)樂句的音型分類和動(dòng)機(jī)A-F表展現(xiàn)了以升C為主音的羽調(diào)式。

譜例4展示出羽調(diào)式中小三度的調(diào)性特征和動(dòng)機(jī),并且以它與宮調(diào)式對比。

譜例4:調(diào)性對比。

第二例使用《小河淌水》的作品是盛宗亮創(chuàng)作于1990年的小提琴獨(dú)奏曲,其直接以《小河淌水》作為音樂的標(biāo)題。這首作品在結(jié)構(gòu)上分為兩個(gè)樂章。第一樂章以原曲命名;第二樂章雖然沒有標(biāo)題,然而它的四音音列動(dòng)機(jī)顯然基于原曲。自從兩年前成功地在這首原曲《小河淌水》的基礎(chǔ)上運(yùn)用對位技法創(chuàng)作《三首中國情歌》之后,在兩年后的這次創(chuàng)作中,盛宗亮把創(chuàng)作重心轉(zhuǎn)到了音樂的旋律性上,以便(更好地)發(fā)掘音樂動(dòng)機(jī)的潛能;作曲家希望通過小提琴的音色,展現(xiàn)(原曲中)女性的聲音。因不用人聲,歌詞就不能成為這首作品的主導(dǎo)因素。這里,他選擇了西方小提琴幻想曲的模試:即較自由的帶華彩段落的主題變奏曲。

很明顯,把中國民間聲樂中提取的材料移植到歷史背景完全不同的西方器樂曲式或樂器上,可以說是把素材和其背景的聯(lián)系割斷。在某種意義上說,這種素材與背景的分離對于盛宗亮來說很重要,它代表著作曲家將一些不匹配因素融合的嘗試。在這首樂曲里(與兩年前對此民歌運(yùn)用有所不同),盛宗亮在旋律的處理上運(yùn)用了更富有戲劇性方向性的離調(diào)使旋律在急轉(zhuǎn)后才繼續(xù)行進(jìn)。(譜例5)

譜例5:為小提琴而作的《小河淌水》,第1-12小節(jié),Schirmer音樂出版社提供。

盛宗亮使用突然從“A”音為主音的羽調(diào)式到高一個(gè)小二度的“降B”音為主音的羽調(diào)式的轉(zhuǎn)換和(在插曲中)增加一個(gè)“E”音,并且省略“A”音(插曲中的小音符)完成了(離調(diào)的進(jìn)行),這在第4、5小節(jié)離調(diào)出現(xiàn)之前更加突出了“A”音為主音的羽調(diào)式音階。離調(diào)(用圓圈標(biāo)出)在緊接著的兩拍中再次出現(xiàn),從降B音變成了B音,在第8小節(jié)又一次從還原B音變成升G音,在第9小節(jié)從升G變?yōu)榱薈音,在第11小節(jié)從C音轉(zhuǎn)變成降B音,在第12小節(jié)又從降B變成了A音。在第11小節(jié)離調(diào)的運(yùn)用是非常有意思的,因?yàn)樵驹谝訡音為主音的羽調(diào)式中的動(dòng)機(jī)2和動(dòng)機(jī)3(M2+m3)在這里變成了動(dòng)機(jī)2的重復(fù)(M2+M2)(降D音用圓圈標(biāo)出),注意它進(jìn)行到了一個(gè)截然不同的方向:他將被B音所取代。在作品的節(jié)奏上,為動(dòng)機(jī)和主題發(fā)展的需要,在兩拍的節(jié)拍格局中音符被分成三個(gè)一組(三連音),由此產(chǎn)生了重音的變化。第8小節(jié)是一個(gè)非常好例子,動(dòng)機(jī)A中的第一個(gè)音符升G在一個(gè)三連音的弱拍上開始。

音樂中主要的音程模式是純四度、純五度和純八度。華彩性段落和聲中七音的使用是引人入勝的。第一處七音的進(jìn)行在第32和33小節(jié)之間,一個(gè)大七度音解決到了上方的G音上。第二處在第51和52小節(jié)之間,一個(gè)小七度音解決到了下方的E音上。(譜例6)

譜例6:為小提琴而作的《小河淌水》,第32-33小節(jié)和第51-52小節(jié),Schirmer音樂出版社提供。

雖然盛宗亮喜歡在這首音樂中使用離調(diào),但是其中也有一處犯調(diào)技巧的運(yùn)用或者說是作品的最后調(diào)式的轉(zhuǎn)變。(譜例7)從這個(gè)例子可以發(fā)現(xiàn)兩點(diǎn):第一,E音音階(延續(xù)前面音樂的拍子)形成了一個(gè)調(diào)性的中心(即以E音為主音的羽調(diào)式);第二,在第61小節(jié),隨著一個(gè)重要的升F音的引入,調(diào)式也從E音為主音的羽調(diào)式轉(zhuǎn)為E音為主音的宮調(diào)式。這里重點(diǎn)引入了宮調(diào)式,在M2+M2+m3+M2這樣的調(diào)式模式下以兩個(gè)連續(xù)的大二度進(jìn)行為特征。相反,羽調(diào)式在m3+M2+M2+m3這樣的調(diào)式模式的開始處以小三度為特征。這種中國傳統(tǒng)音樂中的調(diào)式變換觀念(犯調(diào))與西方音樂的觀念很相近,并且犯調(diào)技巧在這里的運(yùn)用可以看作是音樂文化觀念在技術(shù)上能夠融合的契機(jī)。

譜例7:為小提琴而作的《小河淌水》,第59-64小節(jié),Schirmer音樂出版社提供。

盛宗亮對于《小河淌水》的第三次使用是在《中國夢》這部作品中。這是一部管弦樂作品,創(chuàng)作于1992年至1995年之間。作品包含四個(gè)樂章,其標(biāo)題分別是《前奏曲》、《嘹亮的號角》、《小河淌水》和《終曲:長江三峽》。作品的第三樂章比其他三個(gè)樂章在音色上更加突出;而且這個(gè)樂章只為弦樂創(chuàng)作。事實(shí)上,這個(gè)樂章以我們剛剛分析過的小提琴作品為原型,而不是以民歌的聲樂曲調(diào)為基礎(chǔ)。同時(shí),從獨(dú)奏樂器變?yōu)檎麄€(gè)弦樂隊(duì),這要求作曲家對結(jié)構(gòu)構(gòu)思有成熟的見解和準(zhǔn)備?;诖?,盛宗亮在樂章的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)上采用了不同層次織體之間的相互呼應(yīng)。我們聽到的是音樂織體不斷加厚的過程,把樂曲推向高潮。這里,動(dòng)機(jī)B被重點(diǎn)突出出來(譜例8)。小提琴聲部的主要?jiǎng)訖C(jī)B(M2+m3+P5, 見譜例3)被重復(fù)演奏,置于中提琴、大提琴和貝司在四度和聲上的對位中。譜例中垂直的織體層次很容易辨認(rèn)。盛宗亮把那些主題的片斷不時(shí)地編織進(jìn)對位織體中,音樂的末尾離開了動(dòng)機(jī)A,結(jié)束在一個(gè)未完成的第一小提琴的和聲中。

譜例8:《中國夢》第三樂章《小河淌水》,第45-49小節(jié),Schirmer音樂出版社提供。

通過對這些作品的仔細(xì)觀察,我們可以看出盛宗亮對中國調(diào)式理論有深入的理解,他嫻熟的對位與變奏技巧也是很令人欣賞的。我們還可以發(fā)現(xiàn),他把音樂織體形態(tài)力量理解為一種描繪音樂結(jié)構(gòu)的手段。在他的音樂創(chuàng)作中,東西方元素的融合并不只是表面化地將中國曲調(diào)與西方和聲手法加以混合,而是有著真正的深度,這有些像巴赫和貝多芬處理主題性材料的手法,那就是用嚴(yán)格的和創(chuàng)造性的音樂動(dòng)機(jī)的發(fā)展去榨取這些材料的最后一滴營養(yǎng)汁液。通過這種多變的對位、織體化、調(diào)性/調(diào)式化的和結(jié)構(gòu)處理的混合體,盛宗亮擁有了深刻的西方音樂發(fā)展的精神狀態(tài),雖然它始終保留著中國樂思的特性——其音樂的核心形態(tài)和節(jié)奏特質(zhì)。聽眾感到這些效果都自然地來源于旋侓,而不是強(qiáng)加上去的。

結(jié)語

盛宗亮認(rèn)為,巴托克的成功在于他能把民間音樂基本調(diào)式與高度現(xiàn)代的表現(xiàn)方式深度地結(jié)合在一起,使其在音樂創(chuàng)作中在不喪失民間音樂靈魂。伯恩斯坦在創(chuàng)作“美國”音樂方面也是這樣的。這些作曲家都是百分之百的“高度西方藝術(shù)的”音樂家,然而也是本民族傳統(tǒng)音樂的擁護(hù)者。

巴托克也許與盛宗亮更為相似,因?yàn)榫拖裰袊拿窀枰粯?,大多?shù)東歐民間歌曲也都是調(diào)式音樂??梢酝茢喟屯锌税汛蟛糠志ν断蛄税l(fā)掘民間音樂素材的內(nèi)涵上。在效仿巴托克對于調(diào)式的運(yùn)用里,盛宗亮找到了一個(gè)重要的契機(jī),一個(gè)對音樂文化融合技術(shù)上的“融匯點(diǎn)”。他的創(chuàng)作道路從初期簡單的置中國音樂素材于預(yù)定的西方和聲與配器的處理手段中發(fā)展到成熟的觀念上的融合—均見于我們分析過的三部不同的創(chuàng)作方式作品中。在這種融合中,中國傳統(tǒng)的調(diào)式理論和聲部組合的方式都被保留了下來,同時(shí)它也兼容了西方動(dòng)機(jī)發(fā)展和對位觀念。

盛宗亮已經(jīng)把自己的視野投向了更為廣闊的聽眾群體之中,而不考慮是否要帶上“先鋒派”或是“民間音樂派”的標(biāo)簽。他不希望自己成為一名在“象牙塔”中生活的作曲家,他的音樂中確實(shí)有一種內(nèi)在的豐富情感的詩意氣質(zhì),古典主義的均衡比例與情感戲劇的對比,更有令人贊賞的對位與配器的技巧?,F(xiàn)在盛宗亮只希望它們可以打動(dòng)聽眾。

①這部分是從作者的英文原稿翻譯的。譯文: 賈抒冰, 2008年畢業(yè)于中央音樂學(xué)院音樂學(xué)系,現(xiàn)在英國讀研。

張明堅(jiān) 美國芝加哥東北伊利諾伊大學(xué)音樂系教授,博士

(責(zé)任編輯 于慶新)

猜你喜歡
淌水譜例小節(jié)
論豫劇唱腔中調(diào)式及調(diào)式運(yùn)用分類與設(shè)計(jì)邏輯
小河淌水
快把我哥帶走
德沃夏克
——《幽默曲》賞析
彌渡縣廣泛開展《小河淌水》70周年系列活動(dòng)
讀范乃信《曲式精要》所感
李斯特《匈牙利狂想曲第十一首》音樂分析
武俠意境交響化:阿鏜《神雕俠侶交響樂》本體論
淺談《小河淌水》的藝術(shù)特色
綜合性院校西方音樂史教材中的譜例選用