付淑霞
在審改文章的過(guò)程中,我常發(fā)現(xiàn)一些作者對(duì)文中數(shù)字的用法不是十分明確,造成了行文中數(shù)字用法的不規(guī)范。1987年頒布的《關(guān)于出版物上數(shù)字用法的試行規(guī)定》,對(duì)阿拉伯?dāng)?shù)字和與數(shù)字有關(guān)的漢字的用法進(jìn)行了規(guī)范。下面略結(jié)合文章審改的實(shí)際試對(duì)其進(jìn)行解讀。
一、應(yīng)當(dāng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字的兩種主要情況
1. 公歷世紀(jì)、年代、年、月、日和時(shí)刻。例:公元前8世紀(jì),公元前221年,2008年8月8日, 4時(shí)20分, 下午3點(diǎn),屈原(約公元前340-前278)。
這里需要注意的是:①年份不能簡(jiǎn)寫。我們?cè)趯徃暹^(guò)程中發(fā)現(xiàn)有的作者經(jīng)常簡(jiǎn)寫年份,如將2009年簡(jiǎn)寫為09年;將2005年~2009年簡(jiǎn)寫作05年~09年,這是不規(guī)范的。②星期幾一律用漢字。如星期一,這方面作者出錯(cuò)較少,但卻經(jīng)常在文中將星期一稱作周一,這是需要改正的。③夏歷和中國(guó)清代以前歷史紀(jì)年用漢字,如正月初五,丙寅年十月十五日。④中國(guó)民國(guó)紀(jì)年和日本年號(hào)紀(jì)年使用阿拉伯?dāng)?shù)字,如民國(guó)38年,昭和16年。
2. 記數(shù)與計(jì)量。文中的正負(fù)整數(shù)、分?jǐn)?shù)、小數(shù)、百分比等,一般都要用阿拉伯?dāng)?shù)字表示,如-125、1/16、7倍 、96.05%、 3 :1等;表示計(jì)量的單位,如3公里、400克、12.5平方米 、45.6萬(wàn)元、500多種、 60多萬(wàn)公斤等。
這里需要注意的是:①一個(gè)數(shù)值的書寫形式要照顧到上下文。不是出現(xiàn)在一組表示科學(xué)計(jì)量和具有統(tǒng)計(jì)意義數(shù)字中的一位數(shù),可以用漢字,如一個(gè)人、三本書、四種產(chǎn)品、六條意見、讀了九遍。而一些教師在稿件中往往忽視了這點(diǎn),在稿件中出現(xiàn)了“我從圖書館借了2本書”、“同學(xué)們把這篇文章讀3遍”等錯(cuò)誤。②5位以上的數(shù)字,尾數(shù)零多的,可改寫為以萬(wàn)、億作單位的數(shù)。一般情況下,不得以十、百、千、十萬(wàn)、百萬(wàn)、千萬(wàn)、十億、百億、千億作單位(千克、千米、千瓦、兆赫等法定計(jì)量單位中的詞頭不在次列)。如,我們?cè)趯徃暹^(guò)程中發(fā)現(xiàn)學(xué)校在介紹材料中寫道:我校占地面積1萬(wàn)2千平方米。正確的寫法應(yīng)是12000平方米或1.2萬(wàn)平方米。
二、應(yīng)當(dāng)使用漢字的兩種主要情況
1. 數(shù)字作為詞素構(gòu)成定型的詞、詞組、慣用語(yǔ)、縮略語(yǔ)或具有修辭色彩的語(yǔ)句。如一律、八國(guó)聯(lián)軍 四氧化三鐵、二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征、 “一二?九”運(yùn)動(dòng) 十月革命、“十一五”計(jì)劃等。
2.鄰近的兩個(gè)數(shù)字(一、二……九)并列連用,表示概數(shù)(連用的兩個(gè)數(shù)字之間不應(yīng)用頓號(hào)隔開)。如:二三米、三五天、十三四噸、四十五六歲、一千七八百元 、十之八九。因此,文中若出現(xiàn)“我校在這次比賽中分獲一、二等獎(jiǎng)”就是錯(cuò)誤的,正確的表達(dá)方式應(yīng)為“我校在這次比賽中分獲一二等獎(jiǎng)。”
大致了解了出版物中數(shù)字的用法,結(jié)合來(lái)稿中易出現(xiàn)的不規(guī)范的情形,試將數(shù)字用法中容易出錯(cuò)的地方舉例說(shuō)明:
①數(shù)字“從多少到多少”的寫法:如“70%-80%”不能寫作“70-80%”,“85分-90分”不能寫為“85-90分”,等等。
②不要使用已廢除的、非法定的計(jì)量單位。如用“厘米”,而不用“公分”;用“升”,而不用“公升”;用“米”,而不用“英尺”;用“千瓦”,而不用“瓩”。
③年份一般不要簡(jiǎn)寫。如2008年8月8日,不提倡使用08年8月8日、2008.8.8以及類似的寫法。這點(diǎn)在前文已經(jīng)提到過(guò),不作贅述。
④月日在專項(xiàng)名詞中的用法。月、日之間,如果涉及一月、十一月、十二月,應(yīng)加“?”,再外加引號(hào),以避免歧義,如“一二?九”運(yùn)動(dòng)、“一?一七”批示。如涉及十月,也可用“一○”,如“一○一二”,可不加“?”。事件或文件等的月日簡(jiǎn)稱,如果知名度大,可不加引號(hào)和“?”,如:五一國(guó)際勞動(dòng)節(jié)、十一國(guó)慶節(jié)、七一講話等用法都是正確的。
⑤表示溫度時(shí),正確的表達(dá)方式是“25攝氏度”、“零下32攝氏度”,而不能用“攝氏25度”、“零下攝氏32度”。
總之,漢語(yǔ)語(yǔ)言文字的表述方式十分豐富,作為一種法定規(guī)范,必須考慮到文章寫作的實(shí)際,既要遵循原則,又要靈活掌握和處理,使文章更加規(guī)范、流暢。
(責(zé)任編輯趙永玲)