文 齋
英國(guó)小鎮(zhèn)塔瓦爾臨海而建,在小鎮(zhèn)外的茫茫大海上,有一處神秘的所在。那是一個(gè)怪石嶙峋的孤島,四周經(jīng)常海風(fēng)怒號(hào),海潮洶涌,這個(gè)島被稱(chēng)為“黑人島”。前幾年,一個(gè)叫歐文的人買(mǎi)下了這個(gè)島,并在島上建了別墅。2007年7月13日,在海上彌漫的晨霧中,一艘摩托艇破開(kāi)水浪,向大海深處開(kāi)去。今天,黑人島終于迎來(lái)了船上的這五位客人,他們四男一女,彼此并不認(rèn)識(shí)。一個(gè)年輕美貌的少女裹著風(fēng)衣坐在船頭,她名叫維拉,歐文先生去信請(qǐng)她來(lái)做自己的秘書(shū)。還有年長(zhǎng)的奧布雷夫法官和阿姆斯特朗醫(yī)生;偵探龍巴達(dá)中尉和一個(gè)年輕的安東尼伯爵。船靠岸了,摩托艇留下這五個(gè)人和這座死氣沉沉的小島,駛離了黑人島。迎接他們的是一個(gè)叫杰瑞絲的女傭,她一身黑色工作服,畢恭畢敬地向客人們鞠躬致意:“歐文先生讓我向各位轉(zhuǎn)達(dá)歉意,他有事耽擱了,要明天才到。”
別墅的布置非?;薨?,維拉被墻上掛著的一張裝飾畫(huà)吸引了視線,那上面寫(xiě)著一首俄羅斯人耳熟能詳?shù)耐{:《六個(gè)小黑人》。維拉笑了,看來(lái)主人很有童心,她一邊整理行李,一邊默念:“六個(gè)小黑人,為了吃飯去奔走,噎死一個(gè)沒(méi)法救,六個(gè)只剩五;五個(gè)小黑人,受罰不能去睡覺(jué),倒頭睡死一個(gè),五個(gè)只剩四……”
很快到了吃早飯的時(shí)間,五位客人都身著黑色禮服圍坐在桌邊,邊用餐邊閑聊起來(lái)……就在這時(shí),客廳上空突然響起了一個(gè)巨大而且莊嚴(yán)的聲音:“女士們,先生們,你們六位都犯有不可饒恕的罪行,將接受?chē)?yán)厲的審判。安東尼,2006年lO月4日,你撞死了兩個(gè)孩子——約翰和露西;杰瑞絲,1999年5月6日,你圖謀殺害了你的女主人詹妮弗;奧布雷夫,2005年6月10日,你的錯(cuò)判使愛(ài)德華死于非命;阿姆斯特朗,1987年3月14日,是你醉酒手術(shù),造成了瑪麗的死;龍巴達(dá),1993年5月,是你導(dǎo)致了20個(gè)中東國(guó)家士兵的死亡;維拉,你要為2004年7月18日漢密爾的死負(fù)全責(zé)。請(qǐng)?jiān)试S我以上帝的名義判處你們——死刑。”
聲音停住了,所有人不知不覺(jué)都滿手冷汗,他們渾身顫抖,視線散亂,就好像剛剛接受了最嚴(yán)厲的審判。這個(gè)聲音到底是誰(shuí)?為什么他一下子就擊中了這些道貌岸然的人們內(nèi)心最齷齪的地方?
這時(shí)瀟灑倜儻的安東尼伯爵玩世不恭地說(shuō):“去年我在劍橋,車(chē)開(kāi)得確實(shí)有點(diǎn)快……但是我已經(jīng)為這事倒了大霉——我的駕駛執(zhí)照給吊銷(xiāo)了一年!”說(shuō)著,安東尼氣憤地將自己面前的一杯酒一飲而盡??删驮谶@時(shí),駭人的事情發(fā)生了,安東尼突然兩眼圓睜,緊抓自己的脖子,好像被什么東西噎住了一樣,緊接著就臉朝下倒了下去,當(dāng)人們手忙腳亂地把他翻過(guò)來(lái),頓時(shí)驚呆了——安東尼七竅流血,早已斃命。安東尼的死給狹小陰暗的客廳投下了一包炸藥,客廳里亂作一團(tuán)。驚慌失措的眾人決定馬上離開(kāi)這個(gè)見(jiàn)了鬼的小島,可島上沒(méi)有任何通信設(shè)備,沒(méi)有電話信號(hào),也沒(méi)有船,只是每天早上都會(huì)有摩托艇來(lái)送淡水和食物。大伙商議,只要摩托艇一來(lái),他們就會(huì)拔腿逃跑,并且馬上報(bào)案。
這是個(gè)難眠的夜晚。轉(zhuǎn)眼到了第二天早上,當(dāng)維拉穿好衣服走到露臺(tái),發(fā)現(xiàn)大家已在露臺(tái)集合??墒?,眼下海上正吹著西南風(fēng),這樣的天氣,船是靠不了岸的,顯然歐文先生已經(jīng)算到了這一點(diǎn)。就在這時(shí),樓下突然傳來(lái)了阿姆斯特朗大夫的叫聲:“你醒醒,你醒醒!”大家沖下樓,發(fā)現(xiàn)杰瑞絲緊閉雙眼,臉色慘白,顯然早已咽氣。就在這時(shí),維拉突然聯(lián)想起昨天安東尼死時(shí)的情景,不由地喃喃念道:“六個(gè)小黑人,為了吃飯去奔走,噎死一個(gè)沒(méi)法救,六個(gè)只剩五;五個(gè)小黑人,受罰不能去睡覺(jué),倒頭睡死一個(gè),五個(gè)只剩四……”難道歐文是在按照童謠殺人?
這個(gè)推斷令剩下的四個(gè)人驚呆了,難道這一切都是安排好了的?為了找出可惡的歐文,四個(gè)人把小島徹底搜查了一遍。可是他們都沒(méi)有發(fā)現(xiàn)島上有任何其他人的存在,那么兇手就在他們四個(gè)人中間!叫得人惶惶不安,他們決定盡可能地集體行動(dòng)避免危險(xiǎn)。阿姆斯特朗醫(yī)生和奧布雷夫法官在客廳坐結(jié)伴聊天,維拉和龍巴達(dá)在廚房里吃東西,時(shí)間一分一秒地過(guò)去,別墅里看似非常平靜。
就在這時(shí),廚房外突然響起阿姆斯特朗的驚呼:“他自殺了!”當(dāng)維拉和龍巴達(dá)趕到客廳的時(shí)候,他們看到奧布雷夫法官身穿法衣戴著假發(fā)癱坐在椅子上,手上握著槍?zhuān)~頭上留有子彈穿過(guò)的血痕?!八膫€(gè)小黑人,惹是生非打官司,官司纏身直到死,四個(gè)只剩三……”維拉一邊念著童謠一邊想:天哪,其他還活著的兩個(gè)人中,有一個(gè)就是冷血的殺手,誰(shuí)也不能信任,而自己就像一只待宰的羔羊,這怎么能不令人恐懼呢?
夜幕又降臨了,維拉鉆進(jìn)被子只露出眼睛,因恐懼而渾身發(fā)抖。當(dāng)掛鐘打響12點(diǎn)的時(shí)候,她猛地坐起身來(lái),衣冠不整地直奔另一個(gè)房間。她急急地敲門(mén),口里低低地呼救。不一會(huì)兒,門(mén)開(kāi)了,龍巴達(dá)眼睛一亮,一把將維拉抱在了懷里……第二天一早,阿姆斯特朗大夫沒(méi)了蹤影。龍巴達(dá)把手槍裝在風(fēng)衣口袋里,帶著維拉在小島上亂竄,他要把阿姆斯特朗搜出來(lái)碎尸萬(wàn)段??墒切u此時(shí)分外寂靜,根本沒(méi)有別的人影。忽然間,維拉模模糊糊地看見(jiàn)海上有一個(gè)黑色物體越漂越近——那不是別人,正是阿姆斯特朗!她在心中默念著那首童謠里的話:“三個(gè)小黑人,出海打魚(yú)遇風(fēng)浪,掉進(jìn)海里不能歸,三個(gè)只剩倆……”
龍巴達(dá)并沒(méi)有看到阿姆斯特朗的尸體,維拉用驚恐和迷惑的眼神望著這個(gè)男人的背影——現(xiàn)在只剩他們倆了,毫無(wú)疑問(wèn),龍巴達(dá)就是歐文!就在這個(gè)時(shí)候,龍巴達(dá)似乎也看到了海邊的那具尸首,就在他凝眉沉思的工夫,維拉突然從他口袋里掏出手槍?zhuān)瑢?duì)準(zhǔn)了他的胸膛!維拉突然瘋狂地大笑了起來(lái),一邊笑一邊念:“兩個(gè)小黑人,互相猜疑起內(nèi)訌,拳頭相向有死傷,兩個(gè)只剩一……”
維拉已經(jīng)完全崩潰了,她癡笑著走回別墅,來(lái)到自己的房門(mén)前。她用力推去,房門(mén)打開(kāi)了,一根絞索從天花板上垂下來(lái),靜靜地出現(xiàn)在她面前。維拉不知道這里為什么會(huì)有一根絞索,她只是覺(jué)得這一切都是命運(yùn)的安排。在幻覺(jué)中,維拉踩上凳子,把脖子套進(jìn)了絞索……
維拉把自己吊死在了房間里,黑人島一片死寂。可就在這時(shí),走廊里傳來(lái)越來(lái)越近的腳步聲……一個(gè)額頭帶血身穿法衣的法官突然出現(xiàn)在了維拉門(mén)口,這是已死去的奧布雷夫法官,只見(jiàn)他如僵尸般面無(wú)表情地念道:“最后一個(gè)小黑人干脆不干了,懸梁自盡了此生,一個(gè)也不?!本o接著,他發(fā)出了幾聲令人毛骨悚然的冷笑。
他才是真正的歐文——整場(chǎng)審判的策劃和執(zhí)行者。坐在椅子上,奧布雷夫法官露出了笑容,在記錄下自己處心積慮的終極審判后,他用一把槍對(duì)準(zhǔn)了自己的額頭——?dú)⑷藘词趾偷赖聰恼弑仨毐凰蜕蠑囝^臺(tái),即使法官也不能例外。