国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

網(wǎng)絡(luò)日志:一種“自我反射式”民族志文本的可能

2009-04-23 08:12巴勝超
廣西民族研究 2009年1期

【摘 要】在民族志文本的“寫作”和“表述危機”的背景下,筆者通過對“網(wǎng)絡(luò)日志”與“民族志文本”在“誰在寫—為什么寫-在哪里寫—用什么寫—寫什么”的系統(tǒng)性過程的描述,開始尋找“網(wǎng)絡(luò)日志”成為“自我反射式”民族志文本的合法性所在——以“自我反射”的方式,在社會政治、經(jīng)濟、文化、環(huán)境和思想變遷等背景下以“我”為主體與“世界”進行對話的民族志寫作。

【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)日志;民族志文本;自我反射式

【作 者】巴勝超,四川大學文學與新聞學院在讀博士。成都,610041

【中圖分類號】C912.6 【文獻標識碼】A 【文章編號】1004-454X(2009)01-0035-005

Weblog:Possibility of a Self-reflected Text of Ethnography Ba Shengchao

Abstract:On the background of composition and narration crisis with the ethnographic text,by the description on the systematic process of who write- write for what- write where-write with which and write what between the weblog and the ethnographic text,the author starts to find where the validity that the weblog comes to be a self-reflected text of ethnography is-which,by the means of self-reflection,is a composition of ethnography talking to the world with the I as its main body on the background of social politics,economy,culture,environment and mental flux.

Key words:Weblog;Text of Ethnography;Self-reflection

民族志(ethnography)發(fā)展演進的歷史,也是民族志的“書寫”史。如果把“科學”和“詩學”作為民族志“書寫”的兩個極點,那民族志的“書寫”就游弋在“科學”與“詩學”這兩個極點之間。游弋著的民族志在當前面臨著很多問題,特別是當今民族志文本的“寫作”和“表述危機”,引起學界不斷的批評和反思。隨著網(wǎng)絡(luò)時代的到來,人類學還面臨如何對網(wǎng)絡(luò)世界進行研究的困境。上世紀90年代以來,國內(nèi)外學者在網(wǎng)絡(luò)中找到了人類學分支領(lǐng)域“網(wǎng)絡(luò)人類學”①,用“網(wǎng)絡(luò)田野”②的方法來對網(wǎng)絡(luò)虛擬世界中人的存在進行研究。這些研究③大多把網(wǎng)絡(luò)看作考察的另一塊田野,而對網(wǎng)絡(luò)世界中的文本形態(tài)——網(wǎng)絡(luò)日志,大多只作資料性的分析,較少對其進行民族志形態(tài)方面的考察。在網(wǎng)絡(luò)日志中,是否可以找到一種新的民族志文本形態(tài)?

網(wǎng)絡(luò)日志,譯自英文“weblog”,“weblog” 是一種網(wǎng)絡(luò)記錄形式,縮寫為“Blog”,撰寫“Blog”的人稱為“Blogger”?!癇log”翻譯成中文為“博客”或“網(wǎng)絡(luò)日志”,而撰寫“Blog”的人,有時也譯成“博客”。中文“博客”一詞就有了三種意思。作為名詞,分別指代“Blog”(網(wǎng)絡(luò)日志)和“Blogger”(撰寫網(wǎng)絡(luò)日志的人);作為動詞,意思為撰寫網(wǎng)絡(luò)日志這種行為。筆者在此為了避免概念模糊,故把“Blog”譯為“網(wǎng)絡(luò)日志”。從詞源上看,在英文中,“ethno-”原意為“人",“-graphy”原意為“寫",所以民族志(ethnography)是作者建立在田野工作基礎(chǔ)上“以第一手的觀察為基礎(chǔ)對一種特殊文化的系統(tǒng)的描述”④?!皐eb”指“worldwideweb”,即萬維網(wǎng);“l(fā)og” 原意為“航海日志”??梢钥闯觯疤镆肮ぷ鳌迸c“航?!惫餐瑥娬{(diào)了一種對生活的直接體驗,“-graphy” ——“寫"與“l(fā)og”——“志”共同強調(diào)了一種書寫的行為。

在詞源上的相似性,是否就可以把“網(wǎng)絡(luò)日志”與“民族志文本”劃等號呢?肯定不能。無論是傳統(tǒng)的民族志文本,還是實驗民族志文本,“至為重要的,是看以什么社會身份表述什么內(nèi)容之間的合適程度,以及呈現(xiàn)出歷史敘事的社會真實性是否能夠獲取讀者良好的、有價值的理解”⑤。所以,“網(wǎng)絡(luò)日志”成為“民族志文本”的可能,取決于日志作者的社會身份與表述內(nèi)容所呈現(xiàn)的敘事張力,這種張力包括了“誰在寫—為什么寫—在哪里寫—怎么寫-寫什么”這樣一個系統(tǒng)性的傳播過程中所呈現(xiàn)的系統(tǒng)描述,以及這種傳播過程所帶來的社會經(jīng)驗的交流與互動所具有的價值。而對比尋找“網(wǎng)絡(luò)日志”與“民族志”在以上內(nèi)容上的互文性,是網(wǎng)絡(luò)日志成為民族志形態(tài)之一的合法性尋找的關(guān)鍵所在。

一、“誰”在寫?

民族志文本的作者是人類學家或人類學者,是指專門從事人類學研究的人,數(shù)量有限,具有民族志文本寫作的專業(yè)背景。而網(wǎng)絡(luò)日志的作者大多不是專業(yè)的人類學家,但人數(shù)眾多,分布范圍廣,而且數(shù)量還在不斷增長。科技人員、政府官員、專家學者、編輯記者、企業(yè)顧問、作家;文化界、影視界、娛樂界的名人與精英;教師、學生、公務(wù)員、工人、農(nóng)民等都是網(wǎng)絡(luò)日志的寫作者。這么一個龐大但沒有人類學系統(tǒng)、專業(yè)訓練的人群,寫出的日志,怎么可能是“民族志文本”?筆者認為,這是我們提出疑問的理由,但這并不是我們下否定性結(jié)論的借口。“人類學家”與“民族志文本”之間并不是劃等號的。物理學和數(shù)學博士馬林諾夫斯基,也是在英國人類學家J.G.弗雷澤《金枝》啟發(fā)下,才開始了其人類學家的生命。網(wǎng)絡(luò)日志的作者也具有成為人類學家的可能性,所以,“誰”寫并不是否定“網(wǎng)絡(luò)日志”成為“民族志文本”可能的原因。相反,網(wǎng)絡(luò)日志的寫作群,以更為立體的階層特征,豐富了民族志作者的身份結(jié)構(gòu)。

二、為什么寫?

人類學研究的是人,人類學家為研究人而寫作,一種 “為他人”的寫作。在這門現(xiàn)代學科中,人類學家曾用物理學、生物學、考古學、語言學、心理學、認知學、政治學、經(jīng)濟學等解釋模式來看待人,并十分強調(diào)研究中的“主位”(emic)和“客位”(etic)的研究方法的區(qū)分,盡量用一種“他者”(other)的目光——從被研究者的觀點出發(fā)來理解他們的文化,而且拒絕用我們自己的范疇將被研究的文化切割成零星的碎片⑥。

網(wǎng)絡(luò)日志的作者則是 “為自己”而寫。網(wǎng)絡(luò)日志作者寫作的心態(tài)固然很復雜,但在心理上可以歸納為 “為自己”寫。美國心理學家馬斯洛就指出,人類都有一種社交的需要、尊重的需要和自我實現(xiàn)的需要。網(wǎng)絡(luò)日志與讀者之間的交流,其實也就是人與人之間進行的一種最基本的交流。一般的作者之所以不斷地更新自己的日志,就是出于一種為自己與他人交流的目的。世界處在一個不斷變化的復雜的多元結(jié)構(gòu)中,在激烈的物欲競爭中,信仰體系的坍塌,理想的破滅,轉(zhuǎn)型期不可避免的社會心理問題——迷茫、焦躁、道德淪喪、價值失范接踵而至。人們本已焦灼不安,迷亂不已的心理因此越發(fā)脆弱。人類精神面臨著“大轉(zhuǎn)型”——恢復人類與萬物相溝通交感的靈性狀態(tài),也就是恢復人與自然的原初和諧,重新安頓被資本主義現(xiàn)代生活割裂的心靈⑦。矛盾重重的人將目光游離開紛繁復雜的社會現(xiàn)實,在網(wǎng)絡(luò)中——在虛構(gòu)的世界中,為自己尋找到交流的對象,網(wǎng)絡(luò)日志的出現(xiàn)使越來越多感到“無家可歸”的“交流的無奈”的現(xiàn)代人找到了自己的“家”——精神上的平衡、安寧與和諧之所。

網(wǎng)絡(luò)日志“為自己”的寫作——是一種“他者的心靈”在本我、自我與超我的統(tǒng)一中進行的寫作,是一種“為自己”的自我敞開,不存在“主位”與“客位”的區(qū)分,而主動從“我”出發(fā)來理解我們的文化,將我的體驗——生活的碎片主動呈現(xiàn)。這與“實驗民族志” 研究的“目光”從對象轉(zhuǎn)向研究本身及研究者自我的體驗的“反思”轉(zhuǎn)向⑧是一致的。無論是人類學家為研究人而進行的 “為他人”的寫作,還是網(wǎng)絡(luò)日志的作者 “為自己”的寫作,都是一種基于“為人”的寫作——人看人。網(wǎng)絡(luò)日志則將“人看人”推進到“我看我”的主位與客位的統(tǒng)一高度,避免了“我者”與“他者”的交流障礙,使網(wǎng)絡(luò)日志得以成為民族志文本。

三、在哪里寫?

民族志文本是在民族志記錄——田野筆記、錄音素材、影像資料、圖畫、物品,以及其他記錄該文化信息的基礎(chǔ)上,人類學家回到研究基地,在書齋的搖椅上寫的。田野調(diào)查需要人力、物力、財力和時間的大量投入。從人類生活的周期性來看,田野調(diào)查至少需要一年,從事人類學研究的專業(yè)人員尚不能保證時間的投入,更何況在人力、物力和財力的壓力下,民族志記錄的素材肯定是有限的。

網(wǎng)絡(luò)日志是在互聯(lián)網(wǎng)上寫的,是一種“零門檻”的網(wǎng)上個人出版形式——零編輯、零技術(shù)、零成本。會申請免費郵箱的人,基本上都能快速掌握網(wǎng)絡(luò)日志的使用。申請者只需填簡單的個人資料,就可以在網(wǎng)絡(luò)日志的世界中表達自己。日志者沒有學歷層次、技術(shù)使用、財力、物力的限制。網(wǎng)站的大量涌現(xiàn),降低了人們使用網(wǎng)絡(luò)日志的門檻,作者不需要注冊域名,不需要租用服務(wù)器空間,不需要FIP知識、軟件工具、制作網(wǎng)頁,發(fā)表也無需通過專門的網(wǎng)管。網(wǎng)絡(luò)日志在某種程度上是民族志文本的“民主化運動”,在這個意義上,就象一支筆把表達的權(quán)利交給了使用它的人一樣,網(wǎng)絡(luò)日志讓每一個擁有它的人都獲得了表達的權(quán)利,并擴充了民族志文本的素材空間。

四、用什么寫?

民族志文本的寫作,其成文的根據(jù)主要是田野訪談的簡要筆記、活動記述、私人日記,以及根據(jù)民族志者的知識和報道人的評價所做的對文化意義的分析、對被研究文化的解釋和洞見。即“解釋人類學”(interpretative anthropology)的代表人物格爾茲(Clifford Geertz 1973):“民族志深描(thick description)”,民族志者“首先必須努力設(shè)法把握他們,然后加以表述”,“從事民族志就像解讀一份手稿——陌生、字跡模糊、充滿省略、前后不一致、可疑的更改和帶偏見的評語,但他并非用習慣上的表音字符寫成,而是用行為模式的例子臨時寫成的?!雹崦褡逯菊咄ㄟ^對研究對象的田野觀察——身體的在場,再通過對文化意義的分析、對被研究文化的解釋和洞見——思想的在場,完成民族志文本的寫作。

網(wǎng)絡(luò)日志則用 “身體”、“思想”與“生活”同時在場的方式,完成日志的寫作。身體在場的日志,強調(diào)身體器官的在場性與能動性。雖然最能打動在線讀者的是“心靈”,且身體的有形性制約著想象空間,但是在網(wǎng)絡(luò)日志中,身體的原始性卻表征著思想的洞察性。日志作者刻意打造自己身體的形象,修飾自身優(yōu)點與外在形象,最大限度地展示身體視覺以吸引讀者眼球。這種自我地展示的“新POSE”彰顯著他們對時尚細節(jié)的追逐和對大眾FANS的捕捉。因為“視覺的多樣性可為一種包容性的民主制提供一個框架,通過這個框架,可以為文化生活生產(chǎn)多樣的視角、話語和理解”⑩,所以身體在場的網(wǎng)絡(luò)日志,使身體從禁錮的現(xiàn)實空間,解放在虛擬海量空間的世界中,在此過程中網(wǎng)絡(luò)日志的寫作者使用的字、話語可被看成是一種線條,與視覺的圖像及其它形態(tài)聯(lián)結(jié)起來,通過視覺、圖像媒介的提示來呈現(xiàn)和讀解身體,以及身體后面的思想。網(wǎng)絡(luò)日志的“思想在場”強調(diào)心靈和情感在理性文字的沖擊下,人們尋找一種皈依思想的互動過程。在當下這個充滿文化符碼的象征森林中,對象世界中的混亂、矛盾和沖突,可能會因為誤解而遮蔽我們的內(nèi)心,甚至可能因生活的煩雜導致主體迷失,我們需要思想的理性來關(guān)照世界,將光投到黑暗的角落。這種對于當下生活的理性關(guān)照,使社會、人性的復雜嬗變過程能夠在網(wǎng)絡(luò)日志書寫中得到有效觀察,贏得對人深入考察的機會。這種當下性考察的直接性、親歷性和鮮活性,更容易使閱讀者直接進入心靈空間,引起共鳴,讓寫作和閱讀進入一個良性的循環(huán)系統(tǒng)。網(wǎng)絡(luò)日志的“生活的在場”,首先在于其以“網(wǎng)絡(luò)日志”為一種生活樣態(tài)。“今天,你博客了嗎?”就是這種生活樣態(tài)的口號與呼聲。其次,網(wǎng)絡(luò)日志還原了生活的本來面目,通過不斷還原人及其存在——我的情感邏輯、我的生存哲學、我人的尊嚴和價值體系,來推進人對本體的再認識。而如何通過語言及其他表述系統(tǒng),來還原人,就是網(wǎng)絡(luò)日志“寫什么”的問題了。

五、寫什么?

網(wǎng)絡(luò)日志寫的主要是日記,即對每天真實發(fā)生的事情的記錄,真實性是它最重要的特點——作者在日志上真實的袒露自己的內(nèi)心和情感經(jīng)歷。或許你會質(zhì)疑,在這個時代,誰還會說真話?但不可否認,我們生活的時代,有人用真名在現(xiàn)實中說假話,而有人用假名在網(wǎng)絡(luò)中說真話。日記——個人獨白式寫作,個人面對的是自己,一個復雜且又難以認識的自己,這種寫作方式就是對自我的剖析和省察,網(wǎng)絡(luò)日志真實地記錄下“我”的想法、念頭。這樣的記錄往往充滿了自我的矛盾與沖突,日志的寫作正是在沖突中尋找對話與共鳴的過程——自我反射的方式,這是社會政治、經(jīng)濟、文化、環(huán)境、思想變遷等背景下對“我”與“世界”進行對話的民族志寫作?!拔摇敝皇沁@種民族志的寫手之一,N個日志寫手的集合,就使“自我反射”上升為時代的反射——時代的記憶——集體寫作的社會、時代的民族志。

網(wǎng)絡(luò)日志,以富有情趣的文字書寫自我,以時尚新異的身體裝扮自我,以精美亮麗的寫真展示自我,以特立獨行的觀念凸顯自我,對大眾消費時代的各種現(xiàn)象進行關(guān)照與批判。在其熱鬧而喧嘩的表象之后,隱藏著以“我”為對象的對象化過程,把我對世界的理解和關(guān)注,在我的敘述中,進行我的反思,并在一個相對穩(wěn)定的圈內(nèi),進行對話與交流。如韓寒的犀利叛逆,郭敬明的唯美奇幻,Acosta 的沉郁憂傷,張悅?cè)坏男≠Y純情,春樹的冷酷頹廢,暗黑修羅的機敏尖銳等等。他們的日志和他們的紙質(zhì)出版物,都不斷地利用作者“自我”的外在情態(tài)的凸顯,立體化地豐富著網(wǎng)絡(luò)日志的文化力量。

其實,在人類學歷史上,日記體式的寫作——把人類學家在異文化中展開田野調(diào)查的經(jīng)歷作為民族志文本的寫法早在上世紀50年代就已出現(xiàn)。1955年列維-斯特勞斯的《苦悶的熱帶》、鮑文(Elenore Bowen)1964出版的Return to Laughte、1967年出版的馬林諾夫斯基田野日記,對人類學家在田野調(diào)查中的人類學家的個人心態(tài)有較為全面的反映。1971年杜蒙特(Jean-Paul Dumont)的《頭人與我》和1977年雷賓諾(Paul Ra-binow)的《摩洛哥田野作業(yè)的反思》開始反醒并提出了田野調(diào)查的認識論問題,有意識地對人類學家所處的文化場與他者文化碰撞的事實進行闡述。這種有意識的人類學家的日記反映,以格爾茨的解釋人類學(interpretive anthropology)為先導,1980年克拉潘扎諾(Crapanzano)的《圖哈密》、1982年德懷爾(Dwyer)的《摩洛哥對話》等通過對人類學的批評反思,試圖讓民族志者——“我”,從文本中凸顯,把“我”自己作為解釋的對象。

在對人類學與殖民主義的關(guān)系和人類學解釋性等問題的重新思考背景下,出現(xiàn)了上世紀80年代以來對民族志文本的分析、解剖和批評的潮流。1986年出版的《寫文化》和《作為文化批評的人類學》,把人類學民族志文本特別是文本的“寫作”、“表述危機”的討論推向高潮。美國當代人類學家馬爾庫斯、費徹爾在《作為文化批評的人類學》中,認為當今的各門學科,包括哲學、社會學、法學、藝術(shù)與建筑學、新古典經(jīng)濟學、甚至物理學與數(shù)學等自然學科,都不同程度地面臨著“共識危機”和“表述危機”的挑戰(zhàn),不同程度地經(jīng)歷著前所未有的調(diào)整與變化。危機,意味著困境,但也暗示著新的可能。

實驗民族志的登場就是人類學在危機中反思的可能性嘗試。馬爾庫斯和費徹爾總結(jié)了西方民族志實驗的歷史,他們把這些實驗文本分為三類:心理動力學民族志(Psy-chodynamic Ethnographies)、現(xiàn)實主義民族志(Realistic Ethnographies)和現(xiàn)代主義民族志(Modernist Ethnographies)[11]。與傳統(tǒng)的民族志相比,實驗民族志表述出現(xiàn)了這樣一些“轉(zhuǎn)向”:首先,研究的“目光”從對象轉(zhuǎn)向研究本身及研究者自我的體驗,是為“反思”;其次,研究的“主宰”從作者轉(zhuǎn)向?qū)ο蠛妥x者,是為“對話”;再次,敘述的人稱從第三人稱“他”轉(zhuǎn)向第一人稱“我”,從復數(shù)“他們”轉(zhuǎn)向單數(shù)“他”,是為“個我”[12]。這一系列“轉(zhuǎn)向”與網(wǎng)絡(luò)日志在寫作和表述方面形成了有趣的互文,這也是筆者提出“網(wǎng)絡(luò)日志:一種‘自我反射式民族志文本的可能”這一命題的關(guān)鍵所在。

對于“網(wǎng)絡(luò)日志:一種‘自我反射式民族志文本的可能”這種提法,可能大家還不太習慣,而且肯定有很多的質(zhì)疑。比如:是否可以自我民族志這個符號的語義進行討論,它的語義范疇是否有拓展的底線?仍在人類學的視野內(nèi)作為人類學獨特的寫作范式,還是已經(jīng)獨立成為一種超越人類學的文類?在一個人類學家把田野日志搬到網(wǎng)上成為網(wǎng)絡(luò)日志的情況下,我們又怎樣來看待?網(wǎng)絡(luò)日志和民族志是兩種獨立的文類,相互包容,或是相互滲透?抑或是技術(shù)帶來的民族志的新分支?網(wǎng)絡(luò)日志的讀者在其中又扮演了怎樣的角色?讀者與網(wǎng)絡(luò)日志的互動是否意味著某種界限的消失?網(wǎng)絡(luò)日志如何進入人類學研究視野并在本質(zhì)論上與民族志發(fā)生聯(lián)系?

這些質(zhì)疑和反問實質(zhì)上根源于對“什么是民族志的真實”以及“如何表述這種真實”等本體論的質(zhì)疑。在筆者看來,民族志的真實性要求民族志表述者在“自我”和“他者”兩個維度來討論,使讀者獲得對真實的監(jiān)督權(quán),并參與到對真實性的評價中來,在一種流動的、整體性的真實性尋找中發(fā)掘民族志文本的多樣性。但值得注意的是,在沒有計算機和互聯(lián)網(wǎng)的時代,民族志就已經(jīng)存在,但沒有真實的心靈和情感,民族志就不可能存在。民族志文本源于人的存在本身而不是技術(shù)。

注釋:

①網(wǎng)絡(luò)人類學:對網(wǎng)絡(luò)社群中人的研究中催生出的新的人類學分支。網(wǎng)絡(luò)人類學主要是對虛擬社區(qū)和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中的人進行研究。在互聯(lián)網(wǎng)中,網(wǎng)絡(luò)人類學正在用網(wǎng)絡(luò)田野考察的方法調(diào)查虛擬關(guān)系中的人。參見:(美)博厄斯著,劉莎等譯:《人類學與現(xiàn)代生活》,北京:華夏出版社,1999年,第4頁。

②網(wǎng)絡(luò)田野:在特定時間內(nèi),通過持續(xù)的網(wǎng)上參與式觀察(觀察并參與網(wǎng)絡(luò)社區(qū)的討論),描述虛擬社區(qū)(論壇、網(wǎng)絡(luò)圈子、博客、QQ群等)中的族群及其文化現(xiàn)象的過程。參見:朱潔:《網(wǎng)絡(luò)田野考察——網(wǎng)絡(luò)傳播學研究的新方法》,《廣西師范大學學報(哲學社會科學版)》,2008年02期,第121頁。

③國外從20世紀90年代就開始了網(wǎng)絡(luò)田野考察的研究。Jen Clodius的《網(wǎng)上的民族志田野》(1994)一文,研究了一個擁有500名固定成員的網(wǎng)絡(luò)圈子(tribe)中性別的復雜性問題。穆爾在《賽博空間的奧德賽——走向虛擬本體論與人類學》中探討了人類學在賽博空間(cyberspace)中的虛擬化問題。Andreas Wittel在《民族志的變遷:從田野到網(wǎng)絡(luò)再到互聯(lián)網(wǎng)》一文中,從理論上討論了對于人類學實踐的虛擬網(wǎng)絡(luò)社區(qū)進行關(guān)注的必要性。Richard Tapper在《人類學批判》一文中使用了“in-terethnography”一詞,意為“網(wǎng)絡(luò)民族志”。目前國內(nèi)的研究現(xiàn)狀,傳播學研究者還沒有充分認識到人類學的發(fā)展對傳播學的影響,但已有人類學和社會學的研究者開始關(guān)注田野考察在網(wǎng)絡(luò)時代的發(fā)展。南開大學社會學系楊立雄在《從實驗室到虛擬社區(qū):科技人類學的新發(fā)展》中提到:20世紀90年代后期,人類學家開始關(guān)注虛擬社區(qū)和網(wǎng)絡(luò)社會,電腦文化人類學成為人類學研究的新領(lǐng)域。

④(美)哈維蘭著,瞿鐵鵬、張鈺譯:《文化人類學》(第十版),上海:上海社會科學出版社,2005年,第14頁。

⑤彭兆榮:《實驗民族志語體》,《讀書》,2002年 09期,第99頁。

⑥王銘銘著:《人類學是什么》,北京:北京大學出版社,2002年,第20頁。

⑦葉舒憲:《西方文化尋根思潮的跨世紀演化——透視“新時代運動"》,《文史哲》,2003年01期,第33頁。

⑧李立:《解讀實驗民族志》,《廣西民族研究》,2006年 01期,第46頁。

⑨(美)克利福德·格爾茲著,納日碧力戈等譯:《文化的解釋》,上海:上海人民出版社,1999年,第11頁。

⑩拉康等著,吳瓊編:《視覺文化的奇觀:視覺文化總論》,北京:中國人民大學出版社,2005年,第206頁。

[11](美)喬治·E·馬爾庫斯、米開爾·M·J·費徹爾:《作為文化批評的人類學——一個人文學科的實驗時代》,王銘銘、藍達居譯,北京:三聯(lián)書店,1998年,第75頁、83頁、101頁。

[12]李立:《解讀實驗民族志》,《廣西民族研究》,2006年 01期,第46頁。

〔責任編輯:李 妍〕

铜川市| 台湾省| 平乐县| 盈江县| 中江县| 望江县| 花莲县| 资兴市| 屏东县| 文水县| 嘉鱼县| 晋中市| 揭西县| 西宁市| 宣恩县| 墨竹工卡县| 北安市| 东至县| 延川县| 静海县| 阿克| 麻阳| 元阳县| 聂荣县| 綦江县| 江川县| 随州市| 海安县| 通道| 登封市| 曲沃县| 温泉县| 若尔盖县| 衡阳市| 阿荣旗| 双柏县| 江城| 左云县| 通榆县| 井陉县| 邯郸市|