王 楊
4月9日下午,中國(guó)作協(xié)邀請(qǐng)中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所副所長(zhǎng)陸建德,講授當(dāng)代英美文學(xué)概況及特點(diǎn)。中國(guó)作協(xié)主席鐵凝,中國(guó)作協(xié)黨組書記、副主席李冰,中國(guó)作協(xié)黨組副書記、書記處書記張健,中國(guó)作協(xié)黨組成員、副主席、書記處書記陳建功,中國(guó)作協(xié)黨組成員、書記處書記陳崎嶸、楊承志,與中國(guó)作協(xié)機(jī)關(guān)和直屬單位的干部職工一起聽講座。
陸建德在講座中就作家文化背景的多樣性、文學(xué)作品對(duì)人心靈復(fù)雜性的觀照、文學(xué)歷史觀的新角度、故事與實(shí)驗(yàn)的寫作技法、英美主流文學(xué)對(duì)族裔文學(xué)的吸收等當(dāng)代英美文學(xué)的突出特點(diǎn),進(jìn)行了深入細(xì)致的分析。他指出,由于英語在世界上屬?gòu)?qiáng)勢(shì)語種,當(dāng)今英語文學(xué)陣營(yíng)龐大,除英美外,還包括愛爾蘭、加拿大、澳大利亞、新西蘭、南非等國(guó)的一些創(chuàng)作?,F(xiàn)今不同國(guó)家的英語文學(xué)更加強(qiáng)調(diào)自己的特色,我們?cè)诳创⒄Z文學(xué)的時(shí)候,應(yīng)該更加注重其文明本質(zhì)的東西,這樣更有利于反觀自己的文學(xué)發(fā)展。陸建德認(rèn)為,當(dāng)今英語作家的歷史關(guān)懷意識(shí)非常濃厚,敢于自省,這點(diǎn)值得中國(guó)作家借鑒和深思。現(xiàn)在不少英語文學(xué)作家常常以“社會(huì)的醫(yī)生”角色出現(xiàn),通過作品中的具體細(xì)節(jié)描寫來看待國(guó)家和社會(huì)的發(fā)展,有時(shí)還通過歷史題材來評(píng)價(jià)當(dāng)今時(shí)局。他們透徹研究歷史的工夫十分扎實(shí),其作品深度可能超過一般的歷史學(xué)家。英語作家的作品較少簡(jiǎn)單地區(qū)分善惡界限,相反,英語作家對(duì)普遍人性更為敏感,超出一般的二元對(duì)立,注重對(duì)人精神道德的巨大“灰色地帶”的探索。當(dāng)前英語文學(xué)的又一特點(diǎn)就是注重吸引以往被認(rèn)為是支流的作家和形態(tài)。例如美國(guó)文學(xué)中,作家的族裔背景復(fù)雜,但很多不同背景的作家仍然不斷地被吸納到其主流創(chuàng)作中去,像對(duì)黑人作家、華裔作家等加以扶持,希望同化到其主流價(jià)值觀念中。在英國(guó)同樣如此,一些具有移民背景的作家也成為創(chuàng)作主力。這些都體現(xiàn)英語國(guó)家巨大的消化力和包容性。但同時(shí)帶來的問題是,那些來自第三世界的作家進(jìn)入英美等發(fā)達(dá)國(guó)家寫作,不少人是寫原來的本土題材,但心目中理想的讀者對(duì)象則指向英語讀者,難免要遷就英語讀者的預(yù)期,以求得到認(rèn)可。
陸建德還談到,一段時(shí)間以來,實(shí)驗(yàn)技法的寫作盛行。這種寫作拆毀了文學(xué)與公眾之間聯(lián)系的橋梁,從而變成了作家的私人話語。當(dāng)今大多數(shù)英語作家對(duì)抽象性的實(shí)驗(yàn)不感興趣,從大的方面來講,他們?nèi)匀怀幸u了19世紀(jì)英語文學(xué)注重講故事的傳統(tǒng),而且更重視語言藝術(shù),以求表達(dá)更加細(xì)膩、更加豐富也更加準(zhǔn)確。