繆立平
華語教學(xué)出版社隸屬于中國國際出版集團(tuán),是中國知名的專業(yè)出版漢語教材的出版社之一。為了抓住全球漢語熱的契機(jī),其制定了“五個國家設(shè)立分社、建立一個研發(fā)中心”的“5+1”海外拓展計劃。今年3月華語教學(xué)出版社走出了海外計劃的第一步,在英國正式注冊成立了倫敦分社,并于4月倫敦書展上舉行了掛牌儀式。
為此,記者有幸采訪到華語教學(xué)社的社長王君校,請他談?wù)劤霭嫔绾M馔卣沟膶氋F經(jīng)驗。
出版參考:出版社成功邁出了海外計劃的第一步,目前倫敦分社的情況怎樣?下一步的運(yùn)作模式有什么構(gòu)想?
王君校:華語教學(xué)出版社倫敦分社成立后在英國招聘編輯、發(fā)行人才,增強(qiáng)出版能力;擴(kuò)充英國本土作者資源,吸收更多的英國大學(xué)漢語教師、中學(xué)漢語教師成為出版社的簽約作者;加強(qiáng)與英國教育機(jī)構(gòu)合作,尤其是與英國孔子學(xué)院、英國考試局、英國中學(xué)考試委員會、英國漢語教師協(xié)會的合作,使今后出版的教材更加符合英國市場的需要。另外,為了節(jié)約成本,國內(nèi)將負(fù)責(zé)教材的印務(wù)工作。
分社計劃兩年內(nèi)打造出一套適合英國中學(xué)學(xué)習(xí)漢語的新教材。未來還將出版英國小學(xué)、中學(xué)、大學(xué)一套完整的多媒體漢語教材,配合各種輔導(dǎo)讀物。
出版參考:在中國出版“走出去”的呼聲中,為什么華語教學(xué)出版社能夠走出國門?
王君校:華語教學(xué)社能走出國門有其自身的優(yōu)勢,同時,集團(tuán)外文書刊的“本土化”戰(zhàn)略更為華語教學(xué)出版社海外發(fā)展提供了政策支持。
2001年,集團(tuán)提出了外文書刊“本土化”運(yùn)作的戰(zhàn)略構(gòu)想。首先是外文期刊進(jìn)行了本土化運(yùn)作,不僅有效解決了外文期刊出版的針對性、時效性、有效性等問題,發(fā)行量和影響力大大提高,還積累了豐富的本土化運(yùn)作經(jīng)驗。另外,集團(tuán)分別在12個國家和地區(qū)設(shè)有15家海外機(jī)構(gòu),華語教學(xué)出版社可以通過這些海外機(jī)構(gòu)比較容易地獲取當(dāng)?shù)貒谊P(guān)于漢語教學(xué)的市場信息,制定針對性的海外拓展計劃。
盡管全球漢語熱不斷升溫,但是,由于學(xué)習(xí)漢語的人群是不同語種、不同閱讀習(xí)慣、不同課時設(shè)計、不同年齡等原因,國內(nèi)現(xiàn)有的近2000多種漢語教材不同程度上存在低水平重復(fù)、不符合國外當(dāng)?shù)貙嶋H情況等現(xiàn)象。要解決這一問題,唯一的方法就是采用“本土化”的方式進(jìn)行圖書出版,把選題策劃、編輯出版和發(fā)行前移到對象國,與當(dāng)?shù)亟處熂敖逃龣C(jī)構(gòu)合作,才能出版符合當(dāng)?shù)貙嶋H需求的教材。因此,華語教學(xué)出版社在發(fā)展戰(zhàn)略制定上十分明確,要“走出去”,實施圖書“本土化”運(yùn)作。
出版參考:為什么會選擇英國倫敦做為海外戰(zhàn)略的第一步?
王君校:這說起來話長了。為了實施本土化運(yùn)作,從2006年開始積極進(jìn)行各種嘗試,出版了很多以當(dāng)?shù)爻霭嫔缑x出版的漢語教學(xué)圖書。
而與海外出版機(jī)構(gòu)合作最多、最深入的是常青圖書(英國)有限公司。常青圖書(英國)有限公司在代理發(fā)行華語教學(xué)出版社圖書及國內(nèi)其他漢語教材的同時,深入調(diào)查了全英國各大學(xué)、中學(xué)等學(xué)校的漢語教學(xué)情況和教材需求市場,與英國漢語教師協(xié)會建立了聯(lián)系,大量的一線漢語教師成為出版社的作者群體,同時了解了教材發(fā)行渠道情況。近兩年,英國常青圖書有限公司為華語教學(xué)出版社提供了7種漢語教材稿件,在國內(nèi)進(jìn)行編輯和印刷出版后,海運(yùn)發(fā)回英國銷售,出版者名義是以“常青圖書(英國)有限公司出版”,這樣“本土出版”有利于圖書進(jìn)入英國主渠道。
目前,不僅國內(nèi)出版社憑借多年的專業(yè)品牌占據(jù)優(yōu)勢的市場地位進(jìn)入英國漢語教學(xué)市場,Pearson、Hodder等本土出版社憑借與英國考試局的合作關(guān)系及出版其他語種圖書的渠道將漢語教材作為補(bǔ)充和市場培育品種,新加坡Cengage Learning、Mcmillan也加入其中。出于競爭的考慮,華語教學(xué)出版社必須積極應(yīng)對市場競爭,搶先一步實施本土化運(yùn)作,增強(qiáng)市場競爭能力。
出版參考:《環(huán)球漢語》項目和倫敦分社之間有什么關(guān)系嗎?如果都從加快出版社國際化路程,“走出去”的角度出發(fā),您認(rèn)為這兩種模式在可操作性和實際效果上,各自的優(yōu)勢在哪里?
王君校:《環(huán)球漢語》和倫敦分社都是“走出去”的一種形式,目的都是要解決教材針對性問題,做到外宣“三貼近”。區(qū)別在于環(huán)球漢語是與耶魯大學(xué)合作,可以充分利用其語言教學(xué)經(jīng)驗、熟悉市場、了解習(xí)慣及發(fā)行深入學(xué)校等優(yōu)勢,在出版社對一個市場不很了解的情況下,不能冒然成立分社,采取環(huán)球漢語的合作模式是很好的選擇。當(dāng)對一個市場有了比較深入的了解后,就具備了成立分社的前提條件。倫敦分社成立之前,華教社與英國公司進(jìn)行了兩年多的合作,做好了準(zhǔn)備??梢哉f合作出版是成立分社的前奏曲。