阿汗·卡爾曼 哈依夏·塔巴熱克
離去了嗎,我的鳥(niǎo)兒?
一路思念著芬芳的沼澤。
我那寫(xiě)在你翅膀上的情感,
也隨你遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離去。
你曾經(jīng)使春天一片明媚,
你也曾經(jīng)在這兒度過(guò)盛夏。
你如何承栽著——
我曾經(jīng)注入你心靈的優(yōu)美旋律?
雖然曾經(jīng)沐浴過(guò)你的光明,
可這一帶已是一片荒蕪凄涼。
你那小小的身影啊,
卻帶走了這兒姹紫嫣紅的一切。
如果心兒不能因愛(ài)而窒息。
你就無(wú)法論說(shuō)生活的幸福。
看到時(shí)間的無(wú)情與嚴(yán)酷,
我被迫離開(kāi)了曾經(jīng)緊擁的懷抱。
地球是我的立足之地,
它使我久久凝視你遠(yuǎn)去的身影。
如果我的生命可以延續(xù),
我會(huì)永遠(yuǎn)守候你那溫暖的巢房
懷念
讓我懷念吧,懷念那個(gè)人吧,
懷念踏上遠(yuǎn)途的小路。
作為初戀躁動(dòng)不安的見(jiàn)證,
讓我懷念吧,懷念那一帶所有的地方。
讓我懷念十八歲的那個(gè)春天,
懷念火一般熊熊燃燒的青春。
讓我懷念作為生命的倚靠,
使我徹夜不眠的那段經(jīng)歷成為永恒。
讓我懷念奔騰不息的情感波瀾,
懷念敞開(kāi)懷抱的那個(gè)夜晚
懷念曾經(jīng)熱烈地奉獻(xiàn)給我的那顆心,
她曾經(jīng)使我失去理智,激情涌蕩。
讓我懷念吧,直到望穿秋水,
讓我懷念吧,直到群星燦爛。
讓我懷念吧,懷念逝去的那一切,
直到相思的路途通向永遠(yuǎn)。