余 丹
《詩經(jīng)》與《圣經(jīng)》分別是東西方文化的源頭,無論是從思想內(nèi)涵還是藝術(shù)形式上看,它們都對(duì)各自的文化體系產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響?!对娊?jīng)》是中國第一部詩歌總集,分風(fēng)、雅、頌三部分。郭紹虞先生認(rèn)為,風(fēng)相當(dāng)于抒情詩,雅相當(dāng)于史詩,頌相當(dāng)于戲詩?!妒ソ?jīng)》包括舊約、新約兩部分,從文體上看,詩歌約占其總篇幅的三分之一,《雅歌》是其中最著名的抒情詩。作為中西抒情詩的經(jīng)典,將《詩經(jīng)·國風(fēng)》與《圣經(jīng)·雅歌》作一些對(duì)比當(dāng)不是毫無意義的。當(dāng)然,作為宗教經(jīng)典的《圣經(jīng)》與作為“可以興、可以觀、可以群、可以怨”的《詩經(jīng)》在終極意義指向上是不同的。
一
《國風(fēng)》和《雅歌》都產(chǎn)生于人類社會(huì)早期,前者約成于公元前6世紀(jì),后者約成于前4世紀(jì)。其時(shí),社會(huì)生產(chǎn)力還很不發(fā)達(dá),人類只有深深依賴于他們賴以謀生的自然環(huán)境,因之,對(duì)自然美善事物的歌詠就出現(xiàn)在早期詩歌中?!秶L(fēng)》和《雅歌》最大的共同點(diǎn)就是通過自然意象表達(dá)一種原始生命意識(shí)的張揚(yáng)。這種生命意識(shí),又表現(xiàn)為對(duì)男女情愛和種的繁衍的推崇。
《雅歌》的第一首中有這樣的詩句:“我的愛人在男子中,如同蘋果樹在樹林中,我歡歡喜喜坐在他的蔭下,嘗他果子的滋味,覺得甘甜……”在這里面,“蘋果”的意象自然包含有性愛的成分。詩中還多次出現(xiàn)“紅石榴”的意象,它既指女性的美,也蘊(yùn)含著對(duì)性和多子的期盼,這與中國詩歌是有共通之處的。此外,“泉、井、水、風(fēng)茄、鳳仙花、玫瑰、百合花、香草、斑鳩”等意象在詩中也和男女性愛、生育有某種聯(lián)系。當(dāng)然,這所有的意象與含義都統(tǒng)一于“愛人屬我,我也屬他”的愛的宣言中,如同《詩經(jīng)》中的那句千古絕唱“死生契闊,與子成說;執(zhí)子之手,與子偕老”。(《詩經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》)
在《國風(fēng)》中,“魚”意象出現(xiàn)得很多,這與原始人類社會(huì)盛行的生殖崇拜有關(guān),聞一多先生的《說魚》對(duì)此有過精辟的論述?!对娊?jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》、《陳風(fēng)·衡門》、《衛(wèi)風(fēng)·竹竿》、《邶風(fēng)·谷風(fēng)》都有以魚或捕魚器具喻婚姻情愛的詩句。此外,《邶風(fēng)·匏有苦葉》中的水、《周南·關(guān)雎》中的雎鳩、《召南·草蟲》中的阜螽、《邶風(fēng)·靜女》中的彤管、《鄘風(fēng)·蝃蝀》中的雨虹、《唐風(fēng)·椒聊》中的花椒、《唐風(fēng)·綢繆》中的束薪都是與男女情愛相關(guān)的意象。
《國風(fēng)》與《雅歌》的第二個(gè)共同點(diǎn)是它們都沒有把意象創(chuàng)造當(dāng)作最終目的,而是憑借意象營造優(yōu)美的意境,既使情感有了很好的載體,又使意象本身獲得了更豐富的審美內(nèi)涵。
關(guān)于意象與意境的關(guān)系,袁行霈曾有一段說明:“意境的范圍比較大,通常指整首詩、幾句詩或一句詩造成的境界,而意象只是構(gòu)成意境的一些具體的細(xì)小的單位。意境好比一座完整的建筑,意象只是構(gòu)成意境的一些磚石”。①由此可見,意象和意境有結(jié)構(gòu)層次和審美層次的區(qū)別。在《雅歌》中,我們不難發(fā)現(xiàn)那些由眾多意象組合成的優(yōu)美意境:“我的愛人哪/求你等到/天起涼風(fēng)/日影飛去的時(shí)候/你要轉(zhuǎn)回,好像羚羊/或像小鹿在比特山上”。這節(jié)詩見于詩中三處,這種類似于《詩經(jīng)》的重章疊唱營造了一種一唱三嘆、回環(huán)往復(fù)的情感效果,還對(duì)詩歌的結(jié)構(gòu)、節(jié)奏起了調(diào)節(jié)作用。
《詩經(jīng)》中也不乏這樣的圖景。除了那首膾炙人口的《秦風(fēng)·蒹葭》,還有很多唯美地詩作,我們?cè)嚳础蛾愶L(fēng)·月出》:“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,勞心慅兮。月出照兮,佼人燎兮。舒夭紹兮,勞心慘兮”。這是我國歷史上最早的一首月下懷人詩,自此,月即與思念結(jié)下了不解之緣,開創(chuàng)了幾千年的對(duì)月抒懷傳統(tǒng)。除了這首詩,《衛(wèi)風(fēng)·竹竿》中的“淇水悠悠,檜楫松舟。駕言出游,以寫我憂”;《鄭風(fēng)·野有蔓草》中的“野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚(yáng)”都營造了極美的意境。
從上文的分析可以看出,《國風(fēng)》、《雅歌》作為人類童年時(shí)代集體智慧的結(jié)晶,表現(xiàn)了一種強(qiáng)烈的母體回歸意識(shí),即多以自然意象創(chuàng)造優(yōu)美的意境,并與詩中感情完美地融合在一起。
二
需要注意的是,盡管《雅歌》是一首民間歌謠,但當(dāng)它被放入《圣經(jīng)》,成為這部神圣經(jīng)典的一部分,宗教的光環(huán)就為它鍍上了一層特異的光芒。也正因?yàn)槿绱?,《雅歌》與《國風(fēng)》的異質(zhì)性是不容回避的。
筆者認(rèn)為,《雅歌》與《國風(fēng)》意象的差異首先表現(xiàn)在:《雅歌》的意象復(fù)義性、模糊性更強(qiáng);《國風(fēng)》中的意象含義則相對(duì)單純。
阿恩海姆認(rèn)為,所有的藝術(shù)都是象征的。這在《雅歌》中表現(xiàn)得非常明顯,詩中的“牧羊人”、“羊”、“葡萄”、“光”、“火”、“帳篷”、“幔子”、“沒藥”、“膏油”、“鴿子”、“香柏樹”等都有很豐富的象征意義。正因?yàn)橛羞@么多的宗教意象,所以猶太教徒認(rèn)為《雅歌》是在暗示上帝和選民的關(guān)系,而基督徒則認(rèn)為是預(yù)表基督和教會(huì)的關(guān)系。我們不必把這種信仰角度的解釋完全指斥為謬誤,一如斯騰伯格在其《圣經(jīng)的敘事詩學(xué)》中所認(rèn)為的:“要把《圣經(jīng)》的文學(xué)解讀建立在它的宗教使命、歷史文化和地域背景的基礎(chǔ)之上,也就是要把它置于一定的歷史政治環(huán)境中來進(jìn)行解讀,并且要參考最早的經(jīng)文學(xué)者包括猶太教教士提供的研究心得,否則純文學(xué)解讀只會(huì)歪曲圣經(jīng)的原意,成為一種不負(fù)責(zé)任的文字游戲?!雹?
相對(duì)于《雅歌》,《國風(fēng)》的意義要單純一些。如前所說,《國風(fēng)》中也用了很多的隱喻、暗喻,但其意義一般較容易把握。開篇《關(guān)雎》雖也有過不同的解釋,但一般認(rèn)為所謂的“詠后妃之德”是有局限的。其它的詩像《周南·桃夭》贊詠新婚夫婦的青春亮麗、愛情美滿;《召南·野有死麕》敘述少女與獵人的巧遇、私語;《召南·草蟲》寫女子和丈夫分離的苦痛及重逢的喜悅等都比較好理解。即便像《秦風(fēng)·蒹葭》這樣的清峻朦朧之作,我們也不難感受到詩中主人公的憂思與惆悵。需要注意的是,本文所講的“意義單純”并非否認(rèn)《詩經(jīng)》的豐富內(nèi)涵,因?yàn)閺摹八募以姟钡浆F(xiàn)在,關(guān)于《詩經(jīng)》的闡釋也有很多不同意見。筆者的意思是,作為《詩經(jīng)》中語言最曉暢明白的《國風(fēng)》,它不像《雅歌》那樣有深厚的宗教背景,其內(nèi)涵也相對(duì)單純。
《雅歌》與《國風(fēng)》的第二個(gè)區(qū)別是:《雅歌》的意象有很濃的田園牧歌式的情調(diào),有很強(qiáng)的超驗(yàn)的彼岸色彩;而《國風(fēng)》的意象多與生產(chǎn)勞動(dòng)有關(guān),有濃郁的生活氣息。
在《圣經(jīng)》中,描寫自然主要是為了表現(xiàn)上帝,如勒蘭德·萊肯在《圣經(jīng)文學(xué)》所說:“他們對(duì)自然的描寫是表現(xiàn)上帝這一更大主題的組成部分,在他們看來,代表其它傾向的自然詩都是空洞無物的,似乎忽略了最重要的內(nèi)容”。①正因?yàn)檫@樣,來自民間的《雅歌》也難以與這種宗教情緒劃清界限。詩中的各種樹木、草地、佳果、香料、泉源,莫不與上帝的榮耀有關(guān)。因此,在我們讀《雅歌》時(shí),那種激情的表白讓人身在塵世,而那花草茂盛、清水長流、佳果林列、牧羊成群的意境又讓我們遠(yuǎn)離塵俗。我們就在這亦真亦幻之間品味著《雅歌》的甘醇。
《國風(fēng)》則不同,它完全來自下層人民的生產(chǎn)勞動(dòng),因此,即便是情詩也多與勞動(dòng)相關(guān)。如《周南·關(guān)雎》中“參差荇菜,左右芼之”、《召南·草蟲》中“陟彼南山,言采其蕨”、《召南·野有死麕》中“野有死麕,白茅包之”等等。單就意象來講,伐柯、束薪、析薪、束芻、栗薪、捕魚、漚麻、紡織等勞作之事都被用來暗示男女婚媾,這就使《國風(fēng)》具有濃郁的生活氣息,感情質(zhì)樸而熱烈。
小結(jié)
開創(chuàng)了20世紀(jì)下半葉至今的圣經(jīng)文學(xué)解讀傳統(tǒng)的猶太學(xué)者艾里克·俄爾巴赫曾得出這樣的結(jié)論:“《圣經(jīng)》是同《荷馬史詩》比肩的偉大史詩,是世界文學(xué)寶庫中的一顆璀璨明珠。”②如此,《雅歌》這首“歌中之歌”的文學(xué)性自不待言?!对娊?jīng)》是中國詩歌的源頭,其中的《國風(fēng)》亦被后世詩家奉為經(jīng)典。對(duì)興象玲瓏的境界的創(chuàng)造本是中國詩歌的傳統(tǒng),但在《雅歌》中也得到了一定程度的體現(xiàn)。這反映了文明初創(chuàng)時(shí)期人類的某種共同心理:對(duì)自然萬物的原始崇拜,對(duì)自己作為自然一分子的認(rèn)同。當(dāng)然,我們不能忽略《雅歌》作為宗教經(jīng)典一部分的特質(zhì),不能忽略世俗情愛背后的宗教意味,因?yàn)?,作為“偉大的代碼”的《圣經(jīng)》承載了太多的對(duì)生存意義、對(duì)人世情懷、對(duì)彼岸世界的不懈探求?;蛟S,在我們以羅伯·亞特所說的“閑適心情”來欣賞《雅歌》時(shí),我們會(huì)獲得某種心靈的感悟,一如我們?cè)诿鎸?duì)《詩經(jīng)》這個(gè)浩瀚的海洋時(shí),我們似乎已看到了此后幾千年中華藝術(shù)的發(fā)展流變。
注釋:
①轉(zhuǎn)引自嚴(yán)云受:《詩詞意象的魅力》,安徽教育出版社2003年版,第447頁。
②參見劉意青著:《圣經(jīng)的文學(xué)闡釋》,北京大學(xué)出版社2004年版,第103頁。
①轉(zhuǎn)引自蔣述卓著:《宗教藝術(shù)論》,文化藝術(shù)出版社2005年版,第108頁。
②參見劉意青著:《圣經(jīng)的文學(xué)闡釋》,北京大學(xué)出版社2004年版第81頁。
參考文獻(xiàn):
1.袁梅著:《詩經(jīng)譯注》,齊魯書社1985年版。
2.孫小平編選:《圣經(jīng)抒情詩選》,三聯(lián)書店1989年版。
3.嚴(yán)云受著:《詩詞意象的魅力》,安徽教育出版社2003年版。
4.劉意青著:《圣經(jīng)的文學(xué)闡釋》,北京大學(xué)出版社2004年版。
5.蔣述卓著:《宗教藝術(shù)論》,文化藝術(shù)出版社2005年版。
余丹,華中師范大學(xué)文學(xué)院比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)06級(jí)碩士研究生。