"I have no talent. I really don't. No one would have picked me to go into showbiz. I don't have any talent. I'm not an entertainer and yet I have made my living in this industry. It's a fluke."
– TV host Jerry Springer comments on his career.
“我沒有天賦,真的沒有。沒人會挑選我進入娛樂圈,我沒有任何天賦。我不是藝人,可我卻在這行謀生。這是個僥幸的成功?!?/p>
——美國著名脫口秀主持人杰瑞?斯普林格就他的事業(yè)說道。
"Look, I think all women on some level just want to rage against the machine. There are too many movies out there that don't empower women, movies in which their only way of being happy is finding a man."
– Jennifer Aniston discussing her choice of movie roles. She also called her relationship with ex-husband Brad Pitt and his new partner Angelina Jolie "an insane Bermuda Triangle."
“看,我認為所有的女人在一定程度上只想暴力反抗體制。有太多隱意不要授予女人權利的電影,這些電影中的女人讓自己幸福的唯一辦法就是找個男人?!?/p>
——詹妮弗?安妮斯頓在談論她對電影角色的選擇時說道。她還將自己與前夫布拉德?皮特和他的新伴侶安吉莉娜?朱莉之間的關系稱為“荒唐的百慕大三角洲”。
"I feel going into a shop and buying a fur coat would be an act of weakness, but if I could go out into the woods and kill a bear myself, I would then wear it proudly as a trophy."
– British TV cook Nigella Lawson on wearing fur. Her comments sparked outrage from animal rights protestors.
“我認為去商店買一件皮大衣是種懦弱的行為,但是如果我可以進入森林自己殺死一只熊的話,我會把熊皮當成戰(zhàn)利品驕傲地穿在身上?!?/p>
——英國美食節(jié)目廚師奈潔拉?羅森就穿皮大衣說道。她的言論引起了動物權益保護者的憤怒。
"All I can report is it is a size 10."
" That's what people do in a free society, draw attention to themselves."
—Bush joked after an Iraqi Journalist Hurls Shoes at him at a news conference on December 14th in Baghdad. He was not hit.
“我能報告大家的就是,這雙鞋子是10碼的?!?/p>
“在自由社會里,人們就是這么做的,為了吸引大家的注意力?!?/p>
——美國總統(tǒng)布什12月14日在伊拉克首都巴格達出席記者招待會時遭到一名記者扔鞋襲擊后打趣稱。他躲過了襲擊。
"Climate change scientists tell us that there's a fifty percent chance the world will warm by 3 degrees in the next century. Now, that doesn't sound like much. But that's the difference between the last Ice Age and the present day! Is this really the world we want our children and grandchildren to live in? "
– Chinese-American Nobel Prize winner Steven Chu, whom Barack Obama has just appointed head of the US Department of Energy.
“氣候變化科學家告訴我們到下個世紀有50%的可能性全球?qū)⑸郎?度。現(xiàn)在聽起來那個數(shù)字不算太大。但那是最后一個冰河世紀與當今的區(qū)別!這真是我們希望子孫后代居住的世界嗎?”
——美籍華裔諾貝爾獎獲得者朱棣文說道,他剛被奧巴馬任命為美國能源部長。