第一次見到德國老人穆勒時,我以為他活不過三天。他的脖子幾乎無法扭動,頭無力地耷拉在左肩上,眼睛很吃力地看著前方。但讓我吃驚的是,到現(xiàn)在三年過去了,他依舊頑強(qiáng)地活著。
就是這個老人,竟然還是一艘正在跑遠(yuǎn)洋運輸?shù)呢洿L。三年前我在漢堡港第一次見到他時,他67歲,臉上布滿了被海風(fēng)吹皺的“老樹皮”。他的精神看上去總是那么差,也極不愿和別人講話,包括他的客戶;即使偶爾開口,也是有氣無力,讓人感覺他活不過三天。
也許是與他有緣,我常常能碰到他,公司的集裝箱大多都是裝在他的貨船上。在和船員的閑聊中,我得知他是一個非常優(yōu)秀的船長,他的脖子以前并不是這樣。五年前的一天,貨船在太平洋遇到海盜,他在反抗的過程中被海盜砍了十幾刀,其中一刀就砍在脖子上。醫(yī)生說傷到了神經(jīng)和頸骨,能活下來已經(jīng)很不錯了,但肯定會有后遺癥。出院時,醫(yī)生再三叮囑他要靜養(yǎng),又告誡他的家人他隨時都可能有生命危險。
然而,出院后的第二個星期,他就將醫(yī)生的告誡和家人的警告拋到腦后,出海了。在船上,他依然是號令“三軍”的船長,他歪著脖子指揮著他的輪船航行在大海上。他隨時可能死亡,但他依然頑強(qiáng)地站在他的船上,眼睛也很吃力地看著前方。
認(rèn)識他的第二年,有一天,我問他為什么不好好呆在家里休養(yǎng),或者到風(fēng)景優(yōu)美的海邊去度假。他笑了,臉上的“老樹皮”差點掉下來。
“年輕人,我隨時都會死,死后我就住在天國的海邊,那樣我每天都可以在海邊度假!”他慢悠悠地說道,“但是在人間,在美麗的大海上航行,我只能是過一天算一天?!?/p>
那以后我沒有再勸說他到美麗的海邊去釣魚度假,因為他每天都在他心愛的海上航行。在他的心中,狂風(fēng)掀起的巨浪遠(yuǎn)比安靜的沙灘和棕櫚樹關(guān)麗迷人。轉(zhuǎn)眼,三年已經(jīng)過去了,他依舊活著。三年中的每一天,他的出現(xiàn)都是一種奇跡,而他讓這種奇跡在我眼前持續(xù)了三年。也許是某種精神在支持他活著,支持他在大海上航行。
“年輕人,你肯定想知道我為什么還活著?”有一次他突然對我說,“如果今天我不干了,明天我也許就會去天國,而你也不會再見到我這個糟老頭子!”
聽后我半晌無言,他的話很短但卻很有震撼力:如果我們不繼續(xù)干下去,失去了精神寄托,明天可能就死亡!
生活在這個世界上的我們,都已經(jīng)習(xí)慣每天看著日出日落。在害怕死亡的同時,卻甘愿在虛度和無為中靜候死神的來臨,忘記了強(qiáng)大的精神寄托才是戰(zhàn)勝死亡恐懼的最好武器,而這種精神寄托正來自堅持不懈的努力和奮斗。