(南斯拉夫)伍里采維奇
黎明是光之噴泉的頂端、是希望和愛(ài)。
黎明時(shí),大自然醒來(lái)了,一切有生之物也都從睡夢(mèng)中醒來(lái),得到加強(qiáng),好像重新組合過(guò)似的。黑夜把露珠拋撒在黎明的路上;黎明時(shí)花兒舒展開(kāi)來(lái),太陽(yáng)會(huì)發(fā)現(xiàn)每一件事物都裝飾一新。黑夜的沉默被打破了,出現(xiàn)了歡欣的基調(diào)。鳥(niǎo)兒快樂(lè)地歌唱著,涼風(fēng)颯颯地穿過(guò)稠密的林子,歡愉的精神籠罩著山巒和峽谷,微風(fēng)撫慰著安靜的大海。塞爾維亞母親,喚醒你的孩子們吧,這樣他們就能看見(jiàn)黎明,領(lǐng)受她第一縷光線(xiàn)的親吻。
黎明時(shí),我凝視著大自然,一種清新的活力似乎充溢于高山、丘陵、樹(shù)林和田野。我觀察著各種各樣的美,當(dāng)我注視著它們的時(shí)候,我的心胸怡然自得,當(dāng)我在清晨早早起來(lái),黎明用她的光輝照亮我,親吻我,我感到我變得更好了,更有精神了。那厭倦的、悲哀的和病患的,都在渴望著呼喚著黎明。痛苦和沮喪是黑夜給予那些受苦的人的。塞爾維亞母親,喚醒你的孩子們吧,這樣他們就能看見(jiàn)黎明,領(lǐng)受她第一縷光線(xiàn)的親吻。
黎明時(shí),心靈能夠領(lǐng)會(huì)永恒和神圣的真理。黎明時(shí),那如此明智地構(gòu)造世界的力量,使我們看起來(lái)更加輝煌,聽(tīng)起來(lái)更為悅耳。它照亮了星辰、牽引著大海。黎明時(shí),知覺(jué)更為活躍,能更好領(lǐng)悟全能的力量的意義,它把它的精神注入萬(wàn)物,使之能夠呼吸到它那無(wú)所不在的精神。塞爾維亞母親,喚醒你的孩子們吧,這樣他們就能看見(jiàn)黎明,領(lǐng)受她第一光線(xiàn)的親吻。
黎明時(shí),是學(xué)習(xí)、思索和祈禱的最好時(shí)光,這時(shí)神智清明,心兒更為熾熱和敏感。身體變得更為輕捷,靈魂更為安詳自在,高高地向上飛翔。在夜晚,人們受卑劣的情欲支配而沉陷于泥沼,而在清晨,純潔的愛(ài)使他們變得高尚,升入天堂。塞爾維亞母親,喚醒你的孩子們吧,這樣他們就能看見(jiàn)黎明,領(lǐng)受她第一縷光線(xiàn)的親吻。