許 暉
刺客,以身事人,講究的是“士為知己者死”。為報(bào)知己,甘心自殘身體,以求一逞。司馬遷在《史記·刺客列傳》的結(jié)尾對刺客群體評價(jià)道:“其義或成或不成,然其立意較然,不欺其志,名垂后世,豈妄也哉!”不管最后成功沒有,他們立意昭彰,志向不墮,因而名垂后世。這種名譽(yù)并非虛妄,它貫穿在一個(gè)個(gè)驚心動(dòng)魄的刺客故事之中。
殘身的身體政治學(xué),在先秦精神尚未消亡的時(shí)代發(fā)散出奪目的光芒。先秦那種悍不畏死、視死如歸的精神核心,也許并不追究事情的是非,知己者也許并非總是代表正義,但是那種行為中的耀眼美感,千載以下,在人性逐漸糜爛、血性近乎失傳的中國史上,猶凜凜令人窒息。
要離的故事記載在后漢趙曄所著的《吳越春秋》里。
要離身材矮小,體質(zhì)贏弱,但是伍子胥卻稱許他“其細(xì)人之謀事,而有萬人之力也”。
齊國壯士椒丘欣在淮津飲馬時(shí),馬被水神取走,椒丘欣大怒,袒裸持劍入水,大戰(zhàn)水神。幾天話他從水中出來,盲了一只眼睛。雖然沒有戰(zhàn)勝水神取回馬,但是椒丘欣仍然非常驕傲,因?yàn)楫吘垢液退褡鲬?zhàn)的人很少。
后來,椒丘欣到了吳國,在友人的喪席上,要離旁若無人地諷刺他說:“吾聞?dòng)率恐飞肋€,不受其辱。今子與神斗于水,亡馬失御,又受眇目之病,形殘名勇,勇士所恥。不即喪命于敵而戀其生,猶傲色于我哉!”意思是說,勇士作戰(zhàn),即使去死也不能受辱?,F(xiàn)在您和水神作戰(zhàn),馬和馭夫都丟了,又少了一只眼睛,身殘卻還炫耀自己的勇敢,這是勇士所引以為恥的,你居然坯以此為傲。
要離的諷刺可謂刻毒,噎得椒丘欣無話可辯,決意晚上去報(bào)復(fù)要離。
要離回家后,囑咐妻子夜里不要關(guān)門。是夜,椒丘欣果然去殺要離。他順利到達(dá)要離堂室時(shí),發(fā)現(xiàn)他居然不關(guān)門、不守御,大膽躺著睡覺。
椒丘欣一手持劍,一手揪著要離的頭發(fā)說:“你有三死之過。第一,你在大庭廣眾之下辱罵我,當(dāng)死;第二,門不關(guān),當(dāng)死;第三,睡覺不守御,當(dāng)死?!?/p>
要離回答:“我沒有三死之過,你卻有三不肖之愧。第一,我在大庭廣眾之下辱罵你,你卻不敢當(dāng)場報(bào)復(fù),不肖;第二,入門不咳,登堂無聲,不敢光明正大,不肖;第三,你一手持劍,一手揪著我的頭發(fā),不敢和我公平?jīng)Q斗,竟然還敢大言不慚地?cái)?shù)落我的罪過,不肖。你有此三不肖,不覺得自己卑鄙嗎?”
于是,椒丘欣扔下劍,嘆息道:“我這個(gè)勇士,人們都不敢小看我,但您之勇還在我之上,這才是真正的勇士啊!”
吳王闔閭二年(前513年),吳王僚被專諸刺殺后,他的兒子慶忌逃到相鄰的衛(wèi)國。吳王闔閭擔(dān)心慶忌會聯(lián)合諸侯來討伐自己,忐忑不安,伍子胥就把要離推薦給了吳王闔閭。闔閭看著眼前這個(gè)“迎風(fēng)則僵,負(fù)風(fēng)則伏”的“細(xì)人”,頓時(shí)毫無信心,心想:這樣一個(gè)文弱纖瘦之人,怎能殺掉萬人莫當(dāng)?shù)膽c忌呢?
要離看出了他的心思,于是獻(xiàn)計(jì)道:“臣聞安其妻子之樂,不盡事君之義,非忠也;懷家室之愛,而不除君之患者,非義也。臣詐以負(fù)罪出奔,愿王戮臣妻子,斷臣右手,慶忌必信臣矣。”
僅僅為了吳王對自己的輕視,僅僅為了證明自己的能力,要離就擺出這一篇大道理,不惜斷手、戮妻子,以博取忠義的美名。這是典型的媚術(shù),殘身是為了取媚君王。
果然,要離“逃亡”到衛(wèi)國,如其所愿,得到了慶忌的信任。緊接著,故事進(jìn)入了高潮:
一次,要離跟隨慶忌伐吳,渡江至中流,因“要離力微,(于是)坐與上風(fēng)”。要離順著風(fēng)勢“以矛鉤其冠”,用單臂刺慶忌。慶忌中創(chuàng),“顧而揮之,三摔其(要離)頭于水中”,最后,他把要離放在膝蓋上,說:“要離真乃天下的勇士,如此細(xì)小之人,竟然敢行刺于我!”
慶忌的左右隨從欲殺要離,被慶忌阻止:“此是天下勇士。豈可一日而殺天下勇士二人哉?”臨死之前慶忌又囑咐左右說:“讓他回吳國吧,成全他對吳王的忠誠。”
那是一個(gè)今天已經(jīng)不可想象、不可思議的時(shí)代,連被暗殺者都表現(xiàn)出了如此之高的水平。慶忌因?yàn)樾蕾p要離的膽識和忠誠,居然置自己之死于不顧,凜然赦免行刺之人。
在這樣高水平的對手面前,要離取媚吳王闔閭的初衷崩潰了,巨大的羞恥之心,逼迫他做出了非凡的選擇。
要離痛心地說:“殺吾妻子,以事吾君,非仁也;為新君而殺故君之子,非義也。重其死,不貴無義。今吾貪生棄行,非義也。夫人有三惡以立于世,吾何面目以視天下之士?”說罷要離投江,但被慶忌的隨從救了上來,“未絕”。隨從勸他不要自殺,回到吳國接受吳王賞賜的爵祿。要離說:“吾寧能不死乎?”于是“自斷手足,伏劍而死”。
慶忌臨死前洋溢著寬恕和絕望的行為,深深地刺激了要離,喚起了他的羞恥之心,于是他只有必逞一死去蕩滌他殘身取媚的浮薄行徑。
司馬遷《史記·刺客列傳》載:“其后七十余年而晉有豫讓之事。”
豫讓,晉國人,先追隨范氏和中行氏,不被看重,郁郁不得志,于是轉(zhuǎn)而投奔智伯,得到重用。后來趙襄子滅智伯,“漆其頭以為飲器”,以示對智伯的仇恨之深。豫讓逃到山里,立下了“士為知己者死,女為悅己者容”的著名誓言,決心為智伯報(bào)仇。
第一次報(bào)仇,豫讓更換姓名,冒充清理廁所的犯人。趙襄子如廁,心中有所感應(yīng),抓住了身懷匕首的豫讓。
趙襄子說:“豫讓是義人,我應(yīng)該避開他。智伯沒有后代替他報(bào)仇,豫讓能夠挺身而出,是賢人。”于是釋放了豫讓。
第一次報(bào)仇就這樣以失敗告終。
面對趙襄子的寬大,豫讓并沒有退縮。第二次報(bào)仇時(shí),他“又漆身為厲,吞炭為啞,使形狀不可知,行乞于市”。已經(jīng)見過趙襄子的豫讓,開始自殘身體:用漆涂身,裝作患有惡瘡,吞炭裝作啞巴,然后在街上行乞。
豫讓潛伏在趙襄子必經(jīng)的橋下準(zhǔn)備行刺時(shí),又一次被抓。趙襄子斥責(zé)豫讓說:“以前你追隨范氏和中行氏,智伯滅了他們,你卻不替他們報(bào)仇,反而追隨了智伯。現(xiàn)在智伯死了,你為什么一而再再而三地要為智伯報(bào)仇昵?”
豫讓回答說:“我追隨范氏和中行氏,范氏和中行氏像對待眾人一樣待我,我也就像眾人那樣報(bào)答他們,而智伯卻像對待國士一樣待我,因此我就像國士那樣報(bào)答他?!?/p>
終于明白了豫讓殘身苦形,為智伯報(bào)仇的決心之盛,趙襄子喟然嘆息而泣日:“豫讓啊豫讓!你為智伯報(bào)仇,至此已經(jīng)成名了,而我曾經(jīng)饒恕過你一次,不會再有第二次了!”
兵士遂包圍了豫讓。豫讓自知必死無疑,于是提出了一個(gè)最底線的要求。
豫讓說:“明主不掩人之美,忠臣有死于名譽(yù)的權(quán)利。上一次您寬恕了我,天下沒有人不稱贊您賢明。今日我愿意伏誅,但是希望讓我擊刺您的衣服,以成全我的報(bào)仇之意,那樣我雖死不恨?!?/p>
像慶忌一樣,趙襄子也展示了他驚人的水平,答應(yīng)了豫讓的要求,“乃使使(侍者)持衣與豫讓”。
于是,一幕動(dòng)人的場景出現(xiàn)了:
豫讓拔劍三躍而擊之,日:“吾可以下報(bào)智伯
矣!”遂伏劍自殺。
豫讓的行為,顯示出驚心動(dòng)魄的儀式之美:雖然強(qiáng)弱之勢分明,但人的尊嚴(yán)不容抹殺。也許今人會覺得可笑,會覺得不可理喻,所幸豫讓的敵手是認(rèn)同這一價(jià)值觀的趙襄子,于是這一儀式得以上演,成全了豫讓的同時(shí),也使豫讓拔劍三躍的身姿,凝固為中國歷史上最動(dòng)人的身姿之一。
豫讓的殘身報(bào)仇,因?yàn)槭窃谥遣篮螅赃@種報(bào)答已經(jīng)消退了取媚的因素。
豫讓刺趙襄子“其后四十余年而軹有聶政之事”。不知道四十余年的時(shí)間周期,對新的刺客的出現(xiàn)是短暫還是漫長。
聶政,軹縣深井里人,因殺人和母親、姐姐躲避到齊國,以殺豬為生。
濮陽人嚴(yán)仲子在韓國做官,和韓相俠累不和,后來嚴(yán)仲子逃亡,四處尋找能殺俠累的刺客。他到了齊國后聽說聶政是勇士,便在聶政母親生日那一天,“奉黃金百鎰,前為聶政母壽”,希望聶政能助其一了私怨,但被聶政以“老母在,政身未敢以許人”的理由拒絕了。
過了很久,聶母死了。聶政想起了嚴(yán)仲子的知遇之恩,遂下決心“將為知己者用”。
聶政西至濮陽,見到了嚴(yán)仲子。
嚴(yán)仲子據(jù)實(shí)以告,說:“臣之仇韓相俠累,俠累叉韓君之季父也,宗族盛多,居處兵衛(wèi)甚設(shè),臣欲使人刺之,終莫能就。今足下幸而不棄,請益其車騎壯士可為足下輔翼者。”
刺客的謀略第一次在聶政身上顯現(xiàn)了:聶政沒有答應(yīng)嚴(yán)仲子的建議,他認(rèn)為人多就有泄露消息的可能,消息一泄露,就等于韓國舉國與嚴(yán)仲子為仇。
為了守秘,為了不牽連嚴(yán)仲子,聶政謝絕了車騎壯士,一個(gè)人獨(dú)自前往韓國。
這個(gè)守秘的約定,為事情的發(fā)展埋下了伏筆
聶政“杖劍至韓,韓相俠累方坐府上,持兵戟而衛(wèi)侍者甚眾”。這時(shí),最驚心動(dòng)魄的瞬間出現(xiàn)了。
沒有任何鋪墊、沒有任何偵察、沒做任何等待時(shí)機(jī)的準(zhǔn)備工作,聶政一人一劍,徑直殺入俠累的府上,刺死了俠累。頓時(shí),俠累府上大亂,“聶政大呼,所擊殺者數(shù)十人”,接著“因自皮面決眼,自屠出腸,遂以死”。
無論是行刺還是自殘身體,一切都在計(jì)劃中,為了報(bào)知遇之恩,也為了踐行誓言,聶政不惜自殘,不吝用生命演繹深刻。
韓國把聶政暴尸于市,懸賞購伺聶政的身份。聶政的姐姐聶榮聽說了這件轟傳已久的事,意識到是弟弟所為,便馬上趕往韓國。
果然,這是弟弟的尸體。聶榮伏尸痛哭。
面對眾人驚詫的詢問,她的回答令人震驚:“聶政之所以寧愿蒙受侮辱,自棄于市販之間,是因?yàn)槔夏附≡?,我還沒有出嫁。后來,老母以天年去世,我也已經(jīng)出嫁,嚴(yán)仲子在我弟弟困污的情況下和他結(jié)交,恩澤深厚,政才情愿為他出生入死。”接著,她又說:“士固為知已者死,今(聶政)乃以姜尚在之故,重自刑以絕蹤,妾其奈何畏歿身之誅,終滅賢弟之名!”
這一番表白震驚了所有的人。
聶政真正的知己根本不是嚴(yán)仲子,嚴(yán)仲子只不過是有所求才和聶政交往;他真正的知己是他的姐姐聶榮。
后來,聶榮“大呼天者三,卒郁悒悲哀而死政之旁”。
因?yàn)榈艿苤溃驗(yàn)榈艿茴櫦敖憬愕纳娑鴼埳硪运?,姐姐悲痛莫名,最終也死在了弟弟身旁。這才是真正的知己。此刻,嚴(yán)仲子在哪里呢?聶政和聶榮的行為,早已超出了為一己之利而報(bào)嚴(yán)仲子的“知遇之恩”的初衷,而變成了姐弟之間的同生共死。
河南濟(jì)源一個(gè)叫“深井里”的地方,一堆低矮的封土上種著茂密的松柏,這就是聶政之墓。鄰近一個(gè)小小的院落,就是“聶政祠”,祠堂里塑著聶政、聶榮和其母親的簡陋塑像。小院里立著的一塊石碑上簡潔地評述著聶政的事跡:“余以為聶政一屠夫耳,所以名垂后世者,在其人格。士遇知己,感恩圖報(bào),仗劍而行,志在必達(dá)?!?/p>
司馬遷《史記·刺客列傳》接著記載:“其后二百二十余年秦有荊軻之事?!贝炭驼Q生的周期逐漸拉長了,聶政之后220余年,才涌現(xiàn)了中國歷史上最引人注目的刺客——荊軻。
“荊軻刺秦王”的故事家喻戶曉、婦孺皆知。據(jù)載,荊軻流浪到燕國時(shí)和善長擊筑的高漸離交好。
筑是一種樂器,自宋代以后就已經(jīng)失傳,1993年長沙漁陽墓重新出土,木質(zhì)五弦?!稘h書·高帝紀(jì)》中有關(guān)于筑的形制的描述是:“狀似琴而大,頭安弦,以竹擊之,故名日筑?!逼湟舯杭ぴ?,恰恰符合荊軻和高漸離出沒于燕市之中的心境:“酒酣以往,高漸離擊筑,荊軻和而歌于市中,相樂也,已而相泣,旁若無人者?!?/p>
筑的第二次現(xiàn)身是在荊軻出發(fā)前往秦國,燕太子丹及其賓客為荊軻送行的易水之畔:
高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”復(fù)為羽聲慷慨,士皆嗔目,發(fā)盡上指冠。
這就是著名的易水送別。像往常一樣,高漸離擊筑,荊軻和歌,變徵之聲撼動(dòng)了每個(gè)送行者。“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”的千古悲歌,更令人怒發(fā)沖冠。
荊軻刺秦王失敗后,高漸離為躲避秦王的追殺,改換姓名,受雇于人做雜役。主人家堂上常常有客人擊筑,高漸離彷徨不能離去,每每指摘評判。主人聽說后,召高漸離上堂擊筑,滿座稱善。
這是高漸離之筑的第三次現(xiàn)身。之后“高漸離念久隱畏約無窮時(shí),乃退,出其裝匣中筑與其善衣,更容貌而前”。這樣一來舉座皆驚,紛紛用平等的禮節(jié)迎接他,并奉他為上客。高漸離“擊筑而歌,客無不流涕而去者”。
這一次筑的現(xiàn)身,使高漸離恢復(fù)了以往的名聲,成為上流社會爭相宴請的上客。
秦始皇也是一個(gè)愛樂之人,他明知道高漸離是荊軻的好朋友,是一個(gè)漏網(wǎng)的危險(xiǎn)分子,但還是把他召到了身邊。
為了隨時(shí)能聽到高漸離的筑聲,秦始皇弄瞎了高漸離的眼睛,讓他隨侍身邊。但即使這樣,也未能阻止高漸離的行刺之心。“稍益近之,高漸離乃以鉛置筑中,復(fù)進(jìn)得近,舉筑撲秦皇帝,不中?!?/p>
像荊軻一樣,雙目失明的高漸離并沒有成功撲殺秦始皇。他隱忍數(shù)年,就是為了今日這毫無把握的一擊。這是高漸離之筑的第四次,也是最后一次現(xiàn)身。最后一次擊筑的時(shí)候,殘身的高漸離不再把筑當(dāng)作樂器,而是當(dāng)成了一件殺人的兇器,一件為生死之交復(fù)仇的兇器。
最后,秦王“誅高漸離,終身不復(fù)近諸侯之人”。
引薦荊軻的田光先生曾經(jīng)評價(jià)荊軻說:“血勇之人,怒而面赤;脈勇之人,怒而面青;骨勇之人,怒而面白。荊軻,神勇之人,怒而色不變?!辈恢罎M目黑暗的高漸離舉筑撲向秦始皇的一瞬間,是不是也像荊軻一樣,“怒而色不變”,坦然接受既定的命運(yùn)?
刺客,只有到了高漸離替荊軻復(fù)仇的時(shí)刻,才展現(xiàn)了它深沉的內(nèi)涵。至此,刺客徹底成了和國君、權(quán)勢者毫無關(guān)系的一種稱謂,它不為權(quán)勢者所用,它只對同樣無權(quán)無勢的真正的知己效忠。
沒有任何取媚的意圖,高漸離和荊軻。這一對兄弟般的知己,把殘身變成了動(dòng)人的友誼,變成了前赴后繼的對抗強(qiáng)權(quán)的犧牲。
從要離到豫讓,從豫讓到聶政,從聶政到高漸離,殘身的身體政治學(xué)逐漸褪盡了取媚的色彩,洋溢,膏美感的儀式,而讓位于窮盡復(fù)仇的深沉選擇。那只久已失傳的筑,把刺客的最后身影,定格在同樣殘身的司馬遷那部偉大的《刺客列傳》之中。像那只筑一樣,自《刺客列傳》之后。刺客那種撼人的行為之美,也失傳已久了。