【摘要】本文結(jié)合筆者從事財務(wù)管理課程雙語教學(xué)的實踐經(jīng)驗,分析高校推行專業(yè)課雙語教學(xué)過程中面臨的突出問題,提出了切合實際的解決對策與建議。
我國教育部在2001年和2003年分別發(fā)布文件,提出“部屬高校要實行雙語教學(xué)”,“今后本科教育20%以上的課程必須進行雙語教學(xué)”。此后,全國各高等院校紛紛在部分課程中試點雙語教學(xué)。應(yīng)該說,高校大力推行雙語教學(xué)意義重大,特別是在一些國際通用性、可比性較強的專業(yè)和學(xué)科中引用原版教材、推行雙語教學(xué),可以盡快實現(xiàn)與國際接軌,培養(yǎng)能夠運用英語進行專業(yè)交流、具有國際競爭力的人才。但是,檢索相關(guān)文獻,我們不難發(fā)現(xiàn),高校在推行雙語教學(xué)過程中暴露出不少問題,甚至連雙語教學(xué)是否應(yīng)使用英文原版教材等基本問題都曾一度成為人們爭論的焦點。本文試對高校專業(yè)課實施雙語教學(xué)過程中存在的問題進行研究,并提出相關(guān)對策。
一、高校實施雙語教學(xué)的內(nèi)涵與模式
歷經(jīng)幾年的實踐,人們逐漸對高校雙語教學(xué)的內(nèi)涵與模式形成共識。一般認為,雙語教學(xué)是指將母語以外的另外一種語言直接應(yīng)用于語言學(xué)科以外的其他學(xué)科的教學(xué),使第二語言的學(xué)習(xí)與各學(xué)科知識的獲取同步。我國目前在雙語教學(xué)中使用的第二語言多為英語,高校雙語教學(xué)通常是指在英語課程以外的基礎(chǔ)課或?qū)I(yè)課中進行中英文雙語教學(xué)。雙語教學(xué)的目的是使學(xué)生能夠熟練地運用中英文處理各種技術(shù)資料、了解國外先進的理論與方法,成為能夠運用英語與國外專家進行交流的“復(fù)合型”人才。
目前學(xué)界一般認為,雙語教學(xué)的前提是必須使用英文原版教材。因此,不同的雙語教學(xué)模式主要體現(xiàn)在教師在課堂教學(xué)中使用英語的比例不同。常見的雙語教學(xué)模式主要有三種:一是教師講授以漢語為主,穿插使用一些常規(guī)的英語課堂用語;二是英語板書,教師以英語講解為主,對較難的專業(yè)知識輔以漢語解釋和說明;三是教師全部用英語講授,學(xué)生用英語回答問題,并且用英文完成作業(yè)。上述三種模式屬于不同層次,主要是根據(jù)教師、學(xué)生的具體情況分別或分階段采用。
二、高校財務(wù)管理專業(yè)課實施雙語教學(xué)存在的突出問題
?。ㄒ唬╇p語教學(xué)師資力量嚴重不足
優(yōu)良的師資是成功實施雙語教學(xué)最關(guān)鍵、最有力的保證。雙語教學(xué)要求教師必須具有合理的知識結(jié)構(gòu)與能力結(jié)構(gòu),不僅要求精通專業(yè)知識,還要具備良好的外語水平和表達能力。雙語教學(xué)師資的獲得通常有兩種途徑:一是聘請外籍專業(yè)課教師,二是在本國專業(yè)教師或外語教師中進行培訓(xùn)。前者費用昂貴,后者不可能在短期內(nèi)完成。因此,合格的雙語教學(xué)人才嚴重不足成為高校推行雙語教學(xué)面臨的一個突出問題。
?。ǘ╇p語教學(xué)教材選擇困難
雙語教學(xué)的前提是必須使用英文原版教材,而缺乏合適的優(yōu)秀教材是目前雙語教學(xué)面臨的又一突出問題。原因有三:
1.英文原版教材價格偏高,直接從國外購買花費巨大,即使在國內(nèi)購買原版教材的影印本,其定價通常也在國內(nèi)同類教材的一倍以上,無疑會增加學(xué)生的經(jīng)濟負擔(dān)。
2.為提高教學(xué)效果,通常應(yīng)配備原版教材的漢譯本作為教學(xué)參考書,但目前由于教材出版工作的不配套,很難找到配套教材。如果使用國內(nèi)的漢語教材作為參考書,則面臨教材體系、內(nèi)容結(jié)構(gòu)的不配套,給學(xué)生學(xué)習(xí)帶來較大的不便。
3.英文教材本身也存在一定的問題。一方面,按西方人文化習(xí)慣和思維方式編寫的英文教材,對于中國學(xué)生來說存在不適應(yīng)的問題,再加之專業(yè)詞匯較多,使得學(xué)生閱讀英文教材往往要比閱讀漢語教材花費更多的時間;另一方面,教師在備課和授課中還面臨著如何與中國的實踐緊密結(jié)合的問題,英文教材中的知識和學(xué)術(shù)思想未必適用于中國的實際情況。
?。ㄈW(xué)生英語水平參差不齊,影響教學(xué)效果
目前受高校擴招的影響,在校大學(xué)生英語水平有所下降,尤其是英語聽說能力相對較差,學(xué)生個體之間英語水平差異較大。此外,筆者在教學(xué)中還遇到小語種學(xué)生(所學(xué)外語為日語、俄語等)和民族生(如維族、藏族學(xué)生)的問題,他們要么沒有學(xué)過英語,要么英語基礎(chǔ)普遍較差。但目前,雙語教學(xué)是面向某專業(yè)班級全體學(xué)生開設(shè)的,這勢必造成英語較差的學(xué)生專業(yè)課學(xué)習(xí)困難,不能完全理解和掌握專業(yè)知識,容易造成“消化不良”,甚至失去對專業(yè)課學(xué)習(xí)的興趣。一項對接受過雙語教學(xué)高校學(xué)生的調(diào)查表明:“對于課程內(nèi)容能聽懂30%以上學(xué)生占被調(diào)查人數(shù)的80%,但是仍有20%的學(xué)生根本一點都聽不懂?!笨梢姡瑢W(xué)生英語水平是影響雙語教學(xué)效果不容忽視的因素。
?。ㄋ模╇p語教學(xué)與專業(yè)外語課程的關(guān)系有待研究
專業(yè)外語課程主要是要求學(xué)生掌握一定的專業(yè)詞匯和專業(yè)文獻英漢互譯技巧。在專業(yè)課程實施雙語教學(xué)之后,是否需要再開設(shè)專業(yè)外語就成為一個值得研究的問題。有人認為,沒有必要再開設(shè)專業(yè)外語課程;也有人認為,應(yīng)該先開設(shè)專業(yè)外語課程,為后續(xù)的專業(yè)課實施雙語教學(xué)作準(zhǔn)備,使學(xué)生先了解和積累一部分專業(yè)詞匯。目前,采取上述兩種做法的高校都存在。
三、高校財務(wù)管理專業(yè)課實施雙語教學(xué)的對策建議
?。ㄒ唬┘訌婋p語教師培訓(xùn)與引進力度
學(xué)校要采取特殊政策大力培養(yǎng)雙語教學(xué)人才,可以考慮引進海歸的專業(yè)教師或者直接聘請外籍教師或?qū)<疫M行教學(xué)工作,加強雙語教學(xué)人才隊伍建設(shè)。同時,在當(dāng)前條件下,更要著力調(diào)動在校教師的積極性,提高專業(yè)課教師的雙語教學(xué)水平。我校在這方面已經(jīng)出臺了一些措施,如:舉辦由外籍教師授課的教師英語口語培訓(xùn)班,利用暑假組織雙語教師赴澳大利亞悉尼大學(xué)培訓(xùn)外語,加強雙語教學(xué)教師間的交流,在計算課時津貼時雙語教學(xué)乘系數(shù)1.2、全英語教學(xué)乘系數(shù)1.5等等。這些措施的出臺體現(xiàn)了學(xué)校對雙語教學(xué)的支持,也堅定了教師實施雙語教學(xué)的信心。
?。ǘ┒嗲澜鉀Q教材問題
1.可以有選擇地引進國外優(yōu)秀教材。與國內(nèi)教材相比,國外優(yōu)秀教材具有明顯的優(yōu)勢:(1)視野開闊,資料豐富,信息量大;(2)知識更新快,注重理論聯(lián)系實際;(3)以讀者為本,語言簡潔、深入淺出;(4)豐富多彩的教學(xué)輔導(dǎo)材料,包括學(xué)習(xí)指導(dǎo)、課后練習(xí)、教學(xué)課件等資源都可以在教學(xué)網(wǎng)站上找到。2.組織優(yōu)秀的專家學(xué)者在學(xué)習(xí)借鑒國外優(yōu)秀教材的基礎(chǔ)上,編寫高水平優(yōu)秀教材。3.充分發(fā)動雙語教學(xué)的教師認真設(shè)計、選擇和組織教學(xué)內(nèi)容,避免以往教學(xué)中存在的內(nèi)容陳舊、知識更新速度慢、理論與實際脫節(jié)、教材生硬呆板等弊端。
(三)組織分類教學(xué),因材施教
開展雙語教學(xué)前可先組織學(xué)生進行英語測試,根據(jù)學(xué)生英語基礎(chǔ)和個人意愿進行分班授課。對于英語水平較高的同學(xué)開設(shè)雙語教學(xué)班,在授課、作業(yè)練習(xí)、考試等各環(huán)節(jié)增加使用英文的比例;對于英語基礎(chǔ)較差的同學(xué)及小語種同學(xué),開設(shè)漢語教學(xué)班,保證他們對專業(yè)知識的理解和掌握。由于雙語教學(xué)需要學(xué)生投入更多的時間和精力,建議加大雙語教學(xué)班的學(xué)時和學(xué)分。當(dāng)然,這些做法需要學(xué)校教務(wù)管理方面進行配套改革。
(四)處理好雙語教學(xué)與專業(yè)外語課程的關(guān)系
筆者認為,實施雙語教學(xué)后是否仍需設(shè)置專業(yè)外語課程,主要取決于雙語教學(xué)的實施力度和學(xué)生的英語水平。在學(xué)生英語水平普遍不太好,雙語課程課時不多時,可在專業(yè)課雙語教學(xué)之前開設(shè)專業(yè)外語課程,通過專業(yè)英語的學(xué)習(xí),學(xué)生的專業(yè)詞匯量增多,對英語在專業(yè)知識方面的應(yīng)用能力得到提高,如聽、說、讀、寫、譯等語言能力,這將有利于以后專業(yè)課程的雙語教學(xué)。而在學(xué)生基礎(chǔ)英語水平較好,雙語課程課時充分,授課以英語為主時,可不再開設(shè)專業(yè)外語課程。