張小嫻
也許好男人真是太難找了。條件稍微好一點(diǎn)的男人,不是有太太,就是有女朋友,要不然就是不喜歡女人的。適婚年齡的女人,饑渴而絕望地四出尋找單身男人。一旦碰上一個(gè)單身男人,她們立刻就聯(lián)想到一張雙人床。
他是單身的,她就有機(jī)會(huì)。
女人遇到一個(gè)單身男人,她不是十分喜歡他,總是嫌他這樣嫌他那樣。她的朋友對(duì)她當(dāng)頭棒喝,說(shuō):“他是單身的呢!這就是他的強(qiáng)項(xiàng)。”女人也不得不點(diǎn)頭承認(rèn)。
他是單身的,就有可塑性。她可以改變他。他不是單身的話(huà),說(shuō)什么也沒(méi)用。這年頭,單身的好男人難找?。?/p>
女人都患上單身男人盲目癥,以為單身的男人都在尋找適合的結(jié)婚對(duì)象。他們單身,是因?yàn)檫€沒(méi)找到最?lèi)?ài)的。女人天真地以為,他要找的人就是她。
誰(shuí)說(shuō)單身的男人一定就想到結(jié)婚?這只是一廂情愿的想法罷了。
她以為自己可以俘虜一個(gè)單身男人,誰(shuí)知單身男人偏偏是最頑強(qiáng)的,否則他早就給其他女人擄走了。
單身的,條件好的,不一定就是好男人。好的單身男人,也不一定就想結(jié)婚。單身男人并不等于雙人床。