泰戈?duì)?/p>
譯:鄭振鐸
我獨(dú)自在橫跨過田地的路上走著,夕陽像一個(gè)守財(cái)奴似的,正藏起它最后的金子。
白晝更加深沉地投入黑暗之中,那已經(jīng)收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。
天空里突然升起了一個(gè)男孩子的尖銳的歌聲。他穿過看不見的黑暗,留下他的歌聲的轍痕跨過黃昏的靜謐。
他的鄉(xiāng)村的家坐落在荒涼的邊上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉樹,瘦長的檳榔樹,椰子樹和深綠色的賈克果樹的陰影里。
我在星光下獨(dú)自走著的路上停留了一會(huì)兒,我看見黑沉沉的大地展開在我的面前,用她的手臂擁抱著無數(shù)的家庭,在那些家庭里有著搖籃和床鋪,母親們的心和夜晚的燈,還有年輕的生命,他們滿心歡樂,卻渾然不知這樣的歡樂對(duì)于世界的價(jià)值。
(亞斯摘自《新月集》)