冰 火
普布里烏斯·維吉爾·馬洛簡介
普布里烏斯·維吉爾·馬洛(約前70一前19),古羅馬詩人。出生于北意大利小城曼徒阿附近的安迭斯村,父親以種田和養(yǎng)蜂為業(yè),比較富裕。幼年的農(nóng)村生活對其創(chuàng)作影響很大。這在他的成名作品《牧歌》中反映得十分明顯。由于《牧歌》的成功。維吉爾受到屋大維的贊賞和維護(hù),此后一直過著尊榮和平靜的生活。在生命中的最后十年,他開始創(chuàng)作大型史詩《埃涅阿斯記》,逝世時(shí)仍然沒有完成。據(jù)說維吉爾逝世前,曾遺命燒毀《埃涅阿斯記》詩稿,但是。由于屋大維的命令,史詩得以保存。
附:《埃涅阿斯記》內(nèi)容梗概
《埃涅阿斯記》,又被譯作《伊尼亞斯記》,意思是關(guān)于“伊尼亞斯的史詩”。故事來源于意大利的民間傳說、羅慕洛建立羅馬城的傳說和披拉斯喬侵入意大利的傳說。古代羅馬文化是在希臘文化的影響下發(fā)展起來的,所以許多羅馬著作都受希臘文化的影響?!栋D⑺褂洝芬膊焕猓@部作品實(shí)際上模仿了荷馬史詩?!栋D⑺褂洝返那傲砟7碌氖恰秺W德賽》,以倒敘手法描寫了特洛伊王子伊尼亞斯在特洛伊滅亡后,夫妻離散,被迫流浪異鄉(xiāng),在海上漂流了七年之久,后來被風(fēng)暴吹到了北非的迦太基,受到迦太基女王狄多的熱情款待,在這里,伊尼亞斯回憶了特洛伊陷落的情景和他流浪七年的悲慘遭遇。多情的女王傾心相待,并與伊尼亞斯結(jié)婚?;楹笊耢`命令伊尼亞斯前往意大利,在那里重建已被毀滅的邦國,但是必須離棄女王狄多。多情的狄多自殺身亡,而伊尼亞斯則來到了意大利,在神巫的引導(dǎo)下,游歷了地獄,見到了自己死去的父親,他的父親為他顯示了羅馬光輝和偉大的未來。《埃涅阿斯記》的后六卷模仿的是《伊利亞特》,描述的也是戰(zhàn)爭。伊尼亞斯預(yù)見了羅馬的未來后,來到意大利的拉丁姆地區(qū)。在這里,他受到國王拉丁努斯的款待,同時(shí),神靈命令他迎娶拉丁努斯的女兒。但是,因?yàn)轸攬D麗亞國王圖爾努斯早就向拉丁努斯的女兒求婚,這導(dǎo)致他們兩個(gè)人之間的戰(zhàn)爭,天神也被卷入了這場爭斗之中。最后,伊尼亞斯殺死了圖爾努斯,《埃涅阿斯記》至此結(jié)束。
閱讀導(dǎo)引
《埃涅阿斯記》的主題是關(guān)于一個(gè)偉大帝國的命運(yùn)問題,中心是強(qiáng)調(diào)帝國的光榮是神意注定的結(jié)果。詩人歌頌了羅馬的祖先建立國家的豐功偉績,歌頌了羅馬的光榮,并把羅馬稱霸世界的原因歸結(jié)為神靈的意志。因此,作者特意安排伊尼亞斯游歷可怖的地獄,借其亡父之口,宣揚(yáng)羅馬帝國萬世不拔的基業(yè)。同時(shí),為了給現(xiàn)世的羅馬統(tǒng)治者屋大維罩上神圣的光環(huán),作者把伊尼亞斯的兒子寫成愷撒和屋大維的祖先,并宣稱他們將把權(quán)力推向“八荒八極”,重現(xiàn)“黃金盛世”,從而為屋大維的統(tǒng)治制造了正統(tǒng)的光輝。《埃涅阿斯記》宣揚(yáng)了羅馬民族的自豪感和愛國精神,特別強(qiáng)調(diào)了羅馬建國的艱辛和來之不易,告誡人們要珍視帝國的和平,表現(xiàn)了作者強(qiáng)烈的愛國精神。
《埃涅阿斯記》塑造了一個(gè)偉大的伊尼亞斯的英雄形象。伊尼亞斯是一位具有高貴品質(zhì)的英雄。因?yàn)樗橇_馬帝國的開創(chuàng)者,所以作者特意把他塑造成一個(gè)理想的政治領(lǐng)袖的形象。在戰(zhàn)爭中,他勇敢無畏,敢于接受任何的挑戰(zhàn);在待人處世上,他公正仁慈,誠懇大方,深受人們的喜愛;而且懂得克制自己的感情,是歐洲文學(xué)史上第一個(gè)理性重于感情的形象。
《埃涅阿斯記》文體風(fēng)格嚴(yán)肅細(xì)膩,開創(chuàng)了歐洲文學(xué)史上“文人史詩”的先河。雖然有模仿荷馬史詩的成分,但在語言上,它具有自己獨(dú)特的風(fēng)格,完全是由維吉爾在書齋中創(chuàng)作出來的,據(jù)說,維吉爾對《埃涅阿斯記》的遣詞造句極為講究,一天只寫三行詩。所以《埃涅阿斯記》的語言嚴(yán)肅、哀婉、細(xì)膩,朦朧感十足。例如,作者在描寫狄多和圖爾努斯死的時(shí)候,筆觸就極其細(xì)膩,用深入的心理刻畫表現(xiàn)了人物的情感。
史詩采用了大量的比喻來表現(xiàn)人物性格和故事情節(jié)。例如,把殺死特洛伊老王的皮洛斯比做春天里吐著舌頭、試圖攻擊的毒蛇;把在空中疾飛的長矛比做黑色的旋風(fēng),在空中呼嘯著,射向敵人。所有這些比喻為嚴(yán)肅的詩歌主題增添了許多生動之處。
經(jīng)典語錄
●我甘心走進(jìn)陰間,讓那無情的達(dá)達(dá)尼亞人的眼睛在海上,汲取這火光,把我死訊的兇兆隨身帶去!
●正當(dāng)對手遲疑,埃涅阿斯(即伊尼亞斯)揮動長矛,看準(zhǔn)時(shí)機(jī),以全身之力遠(yuǎn)遠(yuǎn)地猛擲過去,弩機(jī)發(fā)射的攻城石彈從未發(fā)出過這樣的呼嘯,閃電也從未發(fā)出這樣噼啪的爆裂。長矛疾飛如一股黑旋風(fēng),以可怕的毀滅之力穿透了圖爾努斯的鎧甲下緣和七層盾牌的外圍,嘶叫著刺穿了他的大腿。
現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合) 2004年8期