鄭小地
準(zhǔn)備去留學(xué)的行李已經(jīng)收拾妥當(dāng),丈夫打開來,一眼看見"大同電鍋",再看其他,臉色變了:"紅豆、綠豆、糯米、粉絲、面條、紫菜……你是去美國讀書,還是去開餐館?"
兩個比我高的女兒也不以為然:"媽,別老土啦,那些東西在美國超市都買得到!"
我默不作聲,悄悄把東西壓緊,小心地拉上皮箱的拉鏈。如今不比"小姑娘"留學(xué),年近半百,深知"求人不如求己"的道理!預(yù)備的東西愈齊全,愈能節(jié)省出讀書的時間。
勇敢向前行!
學(xué)分一堆英文為要
一路轉(zhuǎn)機三趟,到達(dá)美國底特律機場時,海關(guān)掃描出我?guī)Я艘话巡说?,便取出代為保管,下機時再還給我。
我一個人連拖帶拉地對付一大堆行李,走在高頭大馬、黃發(fā)白膚的洋人中間,眼看豆芽菜的洋文在看板上滑動,耳聽嘰哩呱啦的洋話,后悔嗎?不會!懼怕嗎?有點!但我既已辦好退休手續(xù),既已說服了丈夫孩子,既已離鄉(xiāng)背井,千山萬水地趕來了,那么,只有向前行了!
我共修了三十九個"健康教育"學(xué)分,各科全是英文。下課后,從臺灣來的八九人,沒人敢離開教室,聚在一起討論,拼湊老師所說的意思。同樣一句話,版本很多。無法斷定時,便差派一個英文比較好的高手,去向老師討教。折騰來折騰去,我得到一個結(jié)論,原來到美國留學(xué)只搞一科,那就是英文。
我收拾起想家的悲情,快刀砍亂麻,當(dāng)下確定三個目標(biāo):第一、到圖書館打工,增加接觸外國人的機會。第二、爭取語言交換教學(xué)機會。第三、勤跑語言輔導(dǎo)中心。
打工好處多!
聽力大增認(rèn)真獲獎
學(xué)校的圖書館,典藏豐富,我加入打工行列后,第一學(xué)期的工作,是將借書歸還上架。第二學(xué)期的工作,是上電腦協(xié)助查詢資料。第三學(xué)期的工作,是坐在柜臺前,辦理借書、還書的登記。工作當(dāng)中,以接電話最恐怖;電話鈴聲響起,第一句話是問安,然后是對話。這對我這外國老太太來講,是高難度的工作,常在心驚膽戰(zhàn)中完成。
三學(xué)期下來,我的英語聽力因此大增。趁打工之便,我輕易地查到讀書所需的資料,且賺進(jìn)三千多美元。還可驕傲之處,乃是幫助來館內(nèi)查資料之外籍人士。
一起打工的有白人、黑人、黃人。在工作崗位上屬黃人最勤快,我還得到一張"工作認(rèn)真"的獎狀哩!黑人次之,在白人哈啦著"你好、天氣好"的時候,黑人已經(jīng)開始動手了!這也是我從打工中,窺見的"美國文化"。
拿到學(xué)位啰!
交換教學(xué)完成論文
我從學(xué)校海報上得知,有語言交換教學(xué)的機會。我遂與一位住在密西根州的老先生連絡(luò),他在退休前是國小的數(shù)學(xué)老師,學(xué)過一些中文。我們約定每周見面兩小時,頭一個小時我教他中文,后一小時他教我英文。
在他教我的時候,我拿出報告與論文,請求他嚴(yán)格地糾正我,不論是發(fā)音或文法。我把與他的會面當(dāng)作"模擬測驗",他也很盡心,讓我的口頭報告與書面報告,都很容易讓外國老師接受。
學(xué)校設(shè)有語言輔導(dǎo)中心,那里有神父、退休義工,專門教導(dǎo)外籍學(xué)生英文發(fā)音,以及寫作上的文法問題。這是一個非常現(xiàn)成的資源,我一有空就往那里跑。對方一糾正,然后,我立刻跑到一樓電腦室作文書處理,訂正后再請他們過目。如此上上下下,往返奔跑了三學(xué)期,終于跑到碩士學(xué)位。
穿上碩士服,拍了畢業(yè)照,上臺領(lǐng)了畢業(yè)證書,我拖著空空的行囊回臺灣,想到同班的兩個年輕人沒有通過,我歡呼一聲:"老太太闖關(guān)成功啰!"
(選自臺灣《聯(lián)合報》)