国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

雪中竹梅

2001-03-31 09:35姜海生
清明 2001年4期
關鍵詞:林語堂魯迅

姜海生

一九二三年的北平,在經(jīng)歷了數(shù)不清的榮辱紛亂之后,正接受著五四以來新文化運動的全面洗刷。這一年,一個進步青年滿懷報國熱忱地飽學歸來,他冷峻的微笑和略沾“牛油氣”的舉止著實讓善耍嘴皮子的洋車夫好一氣恭維。但他在付完車錢之后順便問了一句:“你知道中國幾時滅亡么?”那車夫茫然了一會,爾后呲牙一笑,“管告毬去,天塌壓大家。”車夫的背影消失在古老破敗的胡同里;青年站在風中,嘴角的微笑雖未撤去,卻平添了些許惆悵。

這個人就是后來名冠中西而又“一捆矛盾”的大師級作家林語堂。

林語堂當時所處的中國,無疑是這個地球上最混亂、最受暴政之苦、最可悲、最孤弱、最沒有能力振作起來穩(wěn)步向前的國家。她的民眾因愚弱、卑怯、庸惰、頹唐、無理想、無狂熱而倍受官僚政客們的欺詐擠壓。在當時的思想家們和教育家們以及軍閥士紳們一片“讀經(jīng)救國”、“跳舞救國”、“國術救國”、“祈禱救國”的亡國之音里,林語堂和魯迅出于共同的意愿而第一次站到了一起。我們依稀可以看見,兩只相握的手有著同樣堅韌的骨節(jié);兩支香煙飄出的煙霧交流著同樣深刻的思想。

這年冬天,林語堂首先將西方人的“幽默”音譯到中國,但似乎未逢其時,仿佛竭盡全力的一箭射到了井里。他并沒有因此而泄氣,在此后的創(chuàng)作中,他一直沿用著這種筆風且極力加以推廣。

一九二四年,林語堂參加了以魯迅為發(fā)起人之一的語絲社,成為《語絲》雜志的長期撰稿人。在語絲的幾年中,是林語堂人生中最閃光的一段歷程,他用他那種獨特的辛辣的筆觸直刺當時麻木而腐朽的舊中國的神經(jīng)中樞,在對那些幫閑文人無恥政客所宣傳的歪理邪說的斗爭中,與魯迅攜手并肩相互支援,為新思想的生存發(fā)展開辟了一片天地。他積極進取,不畏強權,當北洋軍閥誣他們?yōu)椤巴练恕睍r,林語堂揮筆寫下《祝土匪》:“我們情愿揭竿作亂,以土匪自居,也不作專制暴君的俳優(yōu);時代需要土匪?!薄拔┢溆性S多要說的話學者不敢說,惟其有許多良心上應維持的主張學者不敢維持,所以今日的言論界還得有土匪傻子來說話?!绷终Z堂崇尚個性自由主義,他認為“凡健全的國民不可不談政治,凡健全的國民都有談政治的天職?!彼凇墩勓哉撟杂伞分姓f,言論自由乃是舶來品,中國自古以來就沒這個詞,有的只是:防民之口甚于防川、莫談國事和文字獄,僅有一句稍帶民主性質的話云:笑罵由他笑罵,好官我自為之。不過與言論自由稍微不同,因為罵不痛時,你盡管笑罵,罵得痛時,“好官”會把你槍斃。他主張用積極進取的精神一方面克服民族卑瑣、懶惰等劣根性;一方面以言論抨擊社會丑惡現(xiàn)象,反映群眾思想。在此期間,林語堂寫下了大量具有戰(zhàn)斗力的作品,被歸于《翦拂集》里。

當周作人提出“費厄潑賴”主張時,林語堂也隨即表示了贊賞,而魯迅卻在《痛打落水狗》中表示批判。“費厄潑賴”即英文faiplay,意在對失敗者應予以同情,他強調說:“對于失敗者不應再施攻擊,因為我們所攻擊的在于思想而非在人,以今日之段祺瑞、章士釗為例,我們便不應再攻擊其個人?!濒斞缚闯隽肆终Z堂的東郭先生心腸,并對他提出了批評。林認識到自己觀念上的錯誤,便以一篇《打狗釋疑》來與魯迅應和。同時他指出,對于“報上的一點辯論,不但不足悲,而且是可喜的現(xiàn)象。”也為后來與魯迅的爭論埋下了隱線。

林語堂認為:無論哪一國,政府中人大都是壞的,所以要政府好,惟在有強有力的民意監(jiān)督。他是指舊中國而言,但今天看來,這種觀點仍具有一定借鑒作用。他痛恨政府的暴力與貪酷,但表達起來卻戲謔味十足。這在魯迅看來似乎就有欠力度。

一九二六年,“三·一八”慘案發(fā)生以后,林語堂、魯迅、周作人等無數(shù)有良知的人氏紛紛拍案而起,怒斥段政府的殘暴行徑,女師大學生劉和珍與楊德群為國捐軀的消息使林語堂無限感懷。他在《悼劉和珍楊德群女士》一文中追憶起劉和珍的聰慧、好學、守信和善良的品質,有力地駁斥了當局強加給她們的“暴徒”的誣蔑,“劉楊二女士之死,同她們一生一樣,是死于亡國官僚瘟國大夫奮斗之下,為全國女革命之先烈?!?/p>

段祺瑞下野,張宗昌當權,林語堂魯迅都在被通緝之列。五月的一個早晨,灰暗的天空之下,林語堂提著簡單的行裝踏上了南下廈門的旅程。在他身后揮手送行的人中,那位留著隸書“一”字胡須的朋友堅毅的眼神如同一劑安神的丹藥,深深滲入在林語堂的靈魂之中。

林語堂任廈門大學教授、文科主任期間,極力推動校方聘請魯迅、孫伏園、沈兼士等進步人氏來廈大執(zhí)教,對新思想的傳播起著重要的作用。此間,林語堂與魯迅關系一直很好。

一九二七年,林語堂帶著“滿以為中國新日子已經(jīng)曙現(xiàn)了”的夢想,應陳友仁之邀到武漢政府任外交部秘書。在短短的六個月里,他親眼目睹了蔣介石發(fā)動的“四·一二”反革命政變、汪精衛(wèi)的公開叛變革命。原來的一腔熱望隨著大革命的慘痛失敗而灰飛煙滅。情緒低落而消沉,如同葉賽寧的矛盾心理一樣,他對于革命產(chǎn)生了厭倦情緒,感到了國民黨統(tǒng)治下“太平人的寂寞與悲哀?!痹凇遏宸骷沸蛑校麑懙溃骸盎叵氲絻赡昵啊锩畷r代的北京,真使我們追憶往日青年勇氣的壯毅及與政府演出慘劇的熱鬧。天安門前的大會,五光十色旗幟的飄揚,眉宇揚揚的男女學生面目,西長安街揭竿拋瓦的巷戰(zhàn),哈達門大街赤足冒雨的游行,這是何等的悲壯!國務院前嗶剝的槍聲,東四牌樓沿途的血跡,各醫(yī)院的奔走舁尸,北大第三院的追悼大會,這是何等的激昂!”但這一切過去了兩年,熱血與悲哀,憤慨與眼淚只剩些冷冰冰的紙上空文。

其實林語堂越來越清楚地看到當局更嚴密的封鎖擠壓,不僅對言論禁錮,而且動輒獲咎,他認為這種沉寂只是:“青年人增進一點自衛(wèi)的聰明”,而非拓落。魯迅卻不以為然,盡管他被通緝得到處藏身,文章也是以幾十個筆名輪番冠之,但始終不改他凌厲的筆風。此時,林語堂與魯迅開始有了分歧。

一九三二年,林語堂創(chuàng)辦了中國第一個以幽默為主導的雜志《論語》,提倡以自我為中心,以閑適為格調,寫人之性靈。這時的林語堂內心矛盾重重,他既刊發(fā)魯迅、郭沫若、茅盾等左翼作家和政治活動家宋慶齡、何香凝的作品,也刊登反共文章和嘲諷馬列主義,譏笑左翼文學的文章。而林語堂本人也在這一片園地上開始了對幽默的進一步研究。魯迅似乎不愿失掉這個才華橫溢的戰(zhàn)斗伙伴,開始對林語堂提出批評意見。魯迅認為這種時期大唱幽默未免不合時宜,國之將傾,當吶喊呼叫,這時的幽默只是“將屠戶的兇殘使大家化為一笑”,“靠著低訴或微吟,將粗獷的人心,磨得漸漸平滑。”魯迅說,小品文“給人的愉快和休息是休養(yǎng),是勞作和戰(zhàn)斗之前的準備”,而非小擺設,更不是撫慰和麻痹。

后來林語堂又先后創(chuàng)辦了《人間世》和《宇宙風》,創(chuàng)作初衷依舊未改。此間林寫下了大量輕松閑適的小品文。與魯迅的分歧也進一步擴大,并且有許多言辭激烈的爭論。

然而林語堂始終對魯迅是尊敬有加的,一直到一九三五年他應美國Johnday公司之約以英文著作《My Coanty and My People》的時候,仍多次提到這位錚錚骨節(jié)的紹興人,并多有褒揚。

多年以來,有不少人認為林語堂是站在資產(chǎn)階級唯心主義的立場上,為資產(chǎn)階級口舌的作家,其實不然。林語堂的所有的作品沒有半點媚骨奴氣,長篇小說《京華煙云》、《朱門》等著作里,塑造的都是一個個鐵骨義膽的知識分子形象,只是稍帶些士大夫頹敗之氣罷了。他之所以被人誤解,也是與魯迅的批評不無關系。林語堂的作品在很長一段時間里受到不公正的對待,亦與此有關。但魯迅心里最明白,他在《與斯諾談話》中說:“即便是林語堂,也不能劃歸為資產(chǎn)階級作家,他更多地是屬于舊式經(jīng)院派的文學傳統(tǒng),而不是現(xiàn)代資產(chǎn)階級的觀念,前者產(chǎn)生于封建主義的背景之下,而后者實際上是他冷嘲熱諷的對象?!闭\可謂平心之論了。

時隔半個多世紀,今天的中國人對于幽默也早已不再陌生,甚至女孩子找朋友都要求對方有幽默感,閑適小品文也是風行一時。這些與林語堂付出的心血是分不開的。

一九三六年,魯迅去世了,聞知消息后,林語堂在書房里冷靜地品煙。中國失去了這樣一個文化領袖,林語堂也仿佛丟失了什么。這一年,他攜家眷去了美國。

對于日本帝國主義的入侵,林語堂也早有預見??箲?zhàn)全面爆發(fā)以后,林語堂所預言的日本必成為戰(zhàn)敗國的話也得以驗證。但他沒想到的是,以朱德、毛澤東為首的農(nóng)民軍隊竟然把蔣介石的江山改換了過來。

一九六六年,林語堂到臺灣定居。并應臺灣中央社社長馬星野之邀為中央日報撰寫《無所不談》專欄。此時內地的文化大革命正值高潮,大批知識分子受到批斗,林語堂出于個人仁道主義,以偏蓋全地攻擊社會主義,語言多有不遜。

一九七五年四月,林語堂被國際筆會維也納第四十屆大會推選為副會長,并被提名為諾貝爾文學獎候選人之一。

一九七六年三月二十六日,林語堂在香港病逝。這一天,福建龍溪縣坂仔村的一個破敗的院落里,一只杜鵑住了進來,村里人都叫它“和樂”。①

注:林語堂又名林和樂。

責任編輯毛姍

猜你喜歡
林語堂魯迅
林語堂:幽默藝術與快樂人生
魯迅,好可愛一爹
探訪林語堂故里
紙與墨,傳奇人
——讀林語堂先生的《蘇東坡傳》有感
魯迅《自嘲》句
1940年林語堂短暫的重慶之行
林語堂“無為”翻譯觀探析——以《老子的智慧》為例
魯迅的真誠
HIS COUNTRY AND HISPEOPLE
她曾經(jīng)來到魯迅身邊
松江区| 玉林市| 尼玛县| 中宁县| 宜章县| 富锦市| 鄂托克旗| 安岳县| 藁城市| 平和县| 桐梓县| 屏东市| 莎车县| 阿荣旗| 任丘市| 怀来县| 南涧| 乌拉特中旗| 新邵县| 南阳市| 贵溪市| 汶上县| 吴桥县| 信宜市| 浮山县| 娄烦县| 巫山县| 池州市| 健康| 罗源县| 陇川县| 林口县| 大足县| 阜阳市| 金川县| 沁源县| 平顺县| 达拉特旗| 汾西县| 手游| 冕宁县|