成都:燕山
一
《收藏》52期刊載了張曉鴻先生題名為《西安發(fā)現(xiàn)王羲之書〈蘭亭序〉碑石拓片》一文,配圖4幅。黑底白字,字體為行草。正文書寫內(nèi)容為晉王羲之《蘭亭序》,每幅7行,每行12至18字不等。觀其書法風(fēng)格,顯然異于唐摹本。后一幅有“右軍王羲之書”6個大字,羲之名上鈐有“口口堂口寶”大印一方,后跋為元代(1331)辛未小春府谷(今陜北府谷)折叔寶所題,托尾有刻工姓名,上題“馮翊李善道高陵湯世英刊?!?/p>
《收藏》在同期與該文并列又發(fā)表了董大勇《新發(fā)現(xiàn)的元代折題〈蘭亭序〉》。其文章議論騎墻不倒,重復(fù)著前儒金科玉律之定論:獨(dú)見為“字與字間筆意不相連接,節(jié)奏韻律盡失,頗似唐代懷仁所集《王羲之圣教序》碑”。且斷言:“該碑系由散見各處之羲之書法集匯而成。而其不同者……折題碑拓所集之字,未必為羲之真跡,可能雜有其他古代書家,或大部分為其他書家之字?!?/p>
西安董大勇之言,撒下大網(wǎng),依君之言,“折題”又學(xué)的是哪一家呢?古代書家豪杰輩出,能指出哪一家?沒有交待。且唐太宗命弘文館文人臨摹王羲之《蘭亭序》時(shí),虞世南已死。因此虞世南摹“蘭亭”必然是后人偽托。
西安董先生也有正確的一面:那就是“頗似唐代懷仁所集《王羲之圣教序》碑。”只要承認(rèn)這一點(diǎn),就是對“折題”之肯定。圣教序是唐太宗文章,懷仁按內(nèi)府提供王書各種真跡以唐人雙鉤集字而成的拼湊,它是保持王書真跡的惟一代表。各個字是從《姨母帖》、《遠(yuǎn)宦帖》等雙鉤下來的,然后摹勒上石。應(yīng)該叫《唐太宗圣教序》,不能叫《王羲之圣教序》。
談到“字與字間筆意和節(jié)奏韻律”,我的看法與董大勇有相反之處。
我認(rèn)為“歲在”、“陰之蘭亭”、“清流湍激映帶暢”、“信可樂也”、“老之將至”等,正是王書之字與字間筆意與節(jié)奏韻律獨(dú)到之處?!罢垲}摹本”是根據(jù)原晉碑而來。與唐人一筆三折根本不同。折題摹晉碑可謂“纖微克肖”。它的依據(jù)就是晉代王羲之墓內(nèi)出土之7塊碑文。王墓在晉代就被盜,此事《歷代盜墓記》中有人透露。雖記載不詳,但也反映了當(dāng)時(shí)的實(shí)情。
臺灣友人祖?zhèn)鲿x碑“王羲之書蘭亭序”原拓,由14塊碑組成,字大如拳,與最近西安面世的元拓每個字無絲毫差錯,只不過是石碑塊數(shù)多少差別和字的大小不同而已。元代有跋,而原始晉墓碑無跋,且無一名流之幫手,此拓本很古,是用蠶繭紙拓的,蟲傷之處,斷面厚,非一般紙張。筆者與《現(xiàn)代作家》雜志故交茜子老編輯合寫過一文。是受陳立夫老先生以“孔孟研究會”名義為此拓在大陸影印題詞及張愛萍老將軍再題詞的影響,而鼓起勇氣涉足書壇的一次嘗試,出版已快5年,海內(nèi)外發(fā)行,迄今無一人匡逮。因此,再予以補(bǔ)遺,與大雅宏達(dá)商榷。
不管如何褒貶,總而言之,兩種王書不同之拓片,都具有重要參考價(jià)值。
二
李世民戎馬大半生,定鼎之后提倡書法,王羲之早他將近300年。傳說中“天下第一行書”啥樣子?當(dāng)他下令征集天下王書以作楷模,一下子集了千余紙。他認(rèn)不準(zhǔn),因此嘆氣:“自從虞世南死后,天下無人識王書”。魏征丞相才薦褚遂良入弘文館,令其鑒定。后有著褚遂良、馮承素等臨摹,羲之《蘭亭序》等珍貴字帖。當(dāng)時(shí),歐陽詢已年將83歲,昏花之眼是不能勝任唐人雙鉤的。而《書法辭典》上載的虞世南,歐陽詢摹蘭亭序那是不可能的。傳世虞本、歐本是后人偽托。褚本與馮本應(yīng)是千真萬確的。因?yàn)轳宜炝疾?0多歲,馮承素是弘文館里一名繕寫小吏,當(dāng)時(shí)并不出名。魏征丞相為什么不推馮承素專薦褚遂良?因?yàn)轳T承素的字比不上褚遂良,那是事實(shí)。
東晉永和九年,正是公元353年,到唐貞觀十五年(641),相隔288年。蘭亭序300多字可以流傳于口頭,書法則不能保全留于后世。愚以為:晉代、凡文字上石皆反貼于碑上,被石工一鏨一鏨打掉才正面上碑,原稿墨跡不復(fù)存在了。試看,西安碑林那道碑有墨跡?因此,真跡就是石碑,拓片就等于墨跡。我家鄉(xiāng)老師王海門在修雅州大橋時(shí),全部碑文都是他親手干:把墨跡反貼石上,開始以線條勾打字邊,再精工細(xì)刻,字字如此,打一排毀一排墨跡,古法亦如此。
敢于肯定地說:凡封建社會勒石之品,必須首先要求工整、嚴(yán)格,涂改添漏是不行的。臺北故宮博物院珍藏的褚遂良臨《蘭亭序》就是拓片,非常之工整。褚品無墨跡,墨跡已被石匠打掉。馮承素品雖是墨跡,應(yīng)是唐太宗一一審定后,只滿意褚遂良之品,其余一律淘汰,馮品也在此列。
被淘汰之品當(dāng)時(shí)并不以為珍以為寶,容易流傳出宮,到了唐中宗李顯,這份馮品稿才被鈐上“神龍”半印成了寶。因?yàn)樗j有皇帝年號(并非中宗鑒賞印)。緊接著歷代宋“神品”“趙”至明代項(xiàng)子京一系列印章、直至乾隆皇帝鈐上“御覽之寶”。
從書法角度來看,馮承素只不過唐代一般書家而已。比起收藏鑒賞大家趙孟兆頁、鮮于樞等人的題跋,馮還不如后儒,合訂一冊似乎喧賓奪主。神龍本蓋了五個項(xiàng)子京不同的收藏鑒賞印,這位明代大收藏家把它抬得特別高。其實(shí)虞世南的《汝南公主墓志稿》與“神龍本”簡直無法比擬,總而言之,虞世南才算首席。
值得一提的是折叔寶題跋“今予又得之于西蜀散亂圖籍中?!迸_灣友人乃西蜀土著,此書是他家傳若干代從不示人之孤本,鼠咬蟲傷,至今依然不曾讓人在上面鈐印。
此二書同樣,奇怪的是:折題之蘭亭序依據(jù)何為藍(lán)本而摹勒上石?為什么與臺灣藏本字大如拳的三婉用筆壯寫的蘭亭序一模一樣?
從元代府谷折叔寶題跋:“字畫壯麗,如饑鷹夜歸,渴驥奔泉,俊逸有余,其妙不可得?!贝?2個字足矣!
據(jù)臺灣藏者言:與此蘭亭同一時(shí)代之晉唐物還不止一件,目前尚不愿露面,等大家猜夠、評夠、論夠之后,再展示實(shí)物,以公諸同好。
責(zé)編雍