●荻 秋
有了女兒之后,原來的大床也顯得擁擠了,我和先生就在床的一側(cè)拼接了兩個箱子,;大人、孩子都橫過來睡覺,這樣伸展的空間就大多了。可最近半年來,女兒再也不愿意做我們的夾心甜寶貝了,每天晚上睡覺她都搶著先上床,把自己的小被褥拉到靠床頭的一側(cè).我們怎么勸都不行,問她為什么,她說和床頭上貼的卡通動物們"親熱親熱",還要和它們一起做夢呢:
哦,都是它們?nèi)堑牡溠?原來這些不干膠貼紙上的卡通動物是《為了孩子》雜志送給小舶友的特殊禮物,體積小巧、設(shè)計精美、表情夸張、充滿童趣,女兒拿到后簡直愛不釋手!她一張張地小心揭下來,又認真地貼在床頭上,每天早上一睜開眼,就甲個手去模模那些可愛的小動物,"早上好!我起床了,你們也別睡覺了。"穿衣服的時候她也目不轉(zhuǎn)睛地盯著它們看,要上幼兒園了她還會跑過來給小動物們再見,后來幼兒園新開了幼兒英語課程,女兒知道了好多小動物的英文名字,"duck\duck小鴨鴨,monkemonkey是小猴--"要玩別的玩具了,她還不忘跟小動物擺擺手:"SEEYOUSOON--"。
自從有了這些床頭小伙伴,女兒的生活多了許多樂趣,她會撫摩著一個個小動物賄自語,還把在故事書中聽到的故事統(tǒng)統(tǒng)按在這些小動物的身上,比如她經(jīng)常會像發(fā)現(xiàn)新大陸似的大叫"媽媽,這個小熊就是偷喝蜂蜜牙疼的小熊,它的牙沒了,被小兔大夫拔了,媽媽,我不喝好多蜂蜜,我都刷牙呢!""媽媽,這就是小蝌蚪的媽媽小青蛙呀、這《咕咚》里的小獅子2這個小老鼠還上燈臺呢,叫奶奶,也不應(yīng),叫不應(yīng)拿屁嘣,嘣它小眼紅瞪瞪!"看到貼紙上面模樣頑皮的小螞蟻,女兒又唱上了:"小螞蟻,真有趣,頭上長對小胡須;小螞蟻,有情誼,見面點頭笑嘻嘻。"
因為這些貼紙的背后都是不干膠,可以撕下來再貼上,依然有粘性,女兒也常常根據(jù)自己的意愿重新排列她的動物們,她會把她認為好的動物貼在一起,會把與某個故事有關(guān)的小動物排成一隊,既動嘴又動手,忙得熱火朝天。我和先生都不以為然,因為給孩子的動物玩具和動物讀物那么多,孩子嘛肯定是三分鐘熱度,沒想到的是,半年來女兒對動物貼紙的喜愛有增無減,花花綠綠的床頭成了她獨樂的小天地!