吳辛丑
一九二七年,王力在清華國學(xué)研究院做研究生論文《中國古文法》,指導(dǎo)教師是梁啟超、趙元任兩先生。梁啟超先生為王力寫的批語曰:“精思妙悟,可為斯學(xué)辟一新途徑?!薄八摱匦哉孀汩_拓千古,推倒一時(shí)。”而趙元任先生則專挑論文的毛病,未嘗贊一詞,他的眉批中有這樣兩句話:“未熟通某文,斷不可定其無某文法。言有易,言無難!”趙元任先生的批語對王力觸動很大,“言有易,言無難”這六字箴言從此成為王力的座右銘,王力說他一輩子受用不盡。
新近讀到《郭店楚墓竹簡》,使我又想起“言有易,言無難”的問題。學(xué)術(shù)研究總是在“有”、“無”的辯難中發(fā)展的。如果說馬王堆帛書《老子》的發(fā)現(xiàn)導(dǎo)致了老子思想研究的第一次否定,那么,郭店簡本《老子》的發(fā)現(xiàn)則是對第一次否定的再次否定。
傅奕本《老子》第三十六章曰:“道常無為而無不為?!庇秩苏略唬骸吧系聼o為而無不為,下德為之而無以為。”向來研究哲學(xué)史的人都據(jù)此認(rèn)為老子主張“無為而無不為”。一九七三年底,長沙馬王堆三號漢墓出土了兩種帛書《老子》抄本,一種用篆書抄寫,稱為甲本,另一種用隸書抄寫,稱為乙本。帛書《老子》甲、乙本早于所有傳世本,彌足珍貴。拿傳世本與帛書本《老子》對照,異文歧義雜然可見,上引傅奕本“道常無為而無不為”帛書本只作“道恒無名”,而“上德無為而無不為”帛書本則作“上德無為而無以為也”。在帛書本《老子》中根本見不到“無不為”的影子。而帛書本“上德無為而無以為也”與王粥本“上德無為而無以為”只差一個(gè)“也”字,彼此相合無間。鄭良樹先生在《論帛書本<老子>》(見《竹簡帛書論文集》,中華書局一九八二年版)一文中就此總結(jié)說:“老子談‘無為,談‘無以為,老子不談‘無不為!”由于帛書《老子》中無“無不為”三字,老子的思想“無不為”就因此由“有”變?yōu)椤盁o”,被否定掉了。這是當(dāng)時(shí)學(xué)術(shù)條件下的合理結(jié)果。
郭店楚墓簡本《老子》的出土,又使老子的思想研究躍進(jìn)一步,原來“合理”的東西受到否定,“無不為”再次由“無”變?yōu)椤坝小?。傅奕本《老子》四十八章云:“損之又損之,以至于無為,無為則無不為。”此句王粥本作“損之又損,以至于無為,無為而無不為”??上У氖遣瘯独献印芳?、乙本此處殘毀,無法比照。帛書乙本尚存“云之有云,以至于無”八字。郭店簡本《老子》乙篇云:“員之或員,以至亡為也,亡為而亡不為。”古書中“亡”與“無”例通,故簡本“亡為”就是今本“無為”,“亡不為”就是“無不為”。郭店楚簡《老子》系戰(zhàn)國晚期寫本,是目前所見最古的《老子》文本,比馬王堆帛書《老子》更接近歷史原貌,因此,“無不為”的“有”“無”應(yīng)以簡本《老子》作為定準(zhǔn)。這是目前條件下最自然的結(jié)論。
其實(shí),在帛書和竹簡《老子》出土之前,已有證據(jù)顯示“無不為”是老子的本來思想?!俄n非子·解老》引老子云:“上德無為而無不為也。”《莊子·知北游》引老子云:“為道者日損,損之又損之,以至于無為,無為而無不為也。”過去人們認(rèn)為《韓非子》、《莊子》是牽強(qiáng)附會或經(jīng)人竄改,那是疑古之心太重,現(xiàn)在我們應(yīng)該承認(rèn)這兩本書反映了歷史的真實(shí)面貌。我體會王國維《古史新證》中關(guān)于“二重證據(jù)法”的一段話,覺得王氏除了強(qiáng)調(diào)出土材料與古書記載需要互補(bǔ)互證外,無論“全為實(shí)錄”也好,“一面之事實(shí)”也好,話語中都含有“言無難”的意思,所謂“不能加以否定”是也。
(《郭店楚墓竹簡》,荊門市博物館編,文物出版社一九九八年五月版,360元)