楚人伐宋以救鄭。宋公將戰(zhàn)a,大司馬固諫曰b:“天之棄商久矣,君將興之,弗可赦也已c?!备ヂ?tīng)。
【注釋】
a宋公:指宋襄公。魯僖公二十二年(前638)夏,宋與楚爭(zhēng)霸,出兵攻打楚的屬國(guó)鄭,楚國(guó)為了救鄭,出兵伐宋。
b大司馬:掌管軍政的官員。當(dāng)時(shí)正由宋襄公的庶兄公孫固擔(dān)任此職。
c赦:赦免。因宋是商的后代,商已被周所滅,故有此言。
【譯文】
楚國(guó)攻打宋國(guó)來(lái)援救鄭國(guó)。宋襄公將要迎戰(zhàn),大司馬公孫固勸阻道:“上天拋棄我們商人已經(jīng)很久了,主公想興復(fù)它,違背天命的做法是不可饒恕的?!彼蜗骞宦?tīng)。
及楚人戰(zhàn)于泓a。宋人既成列b,楚人未既濟(jì)c。司馬曰:“彼眾我寡,及其未既濟(jì)也,請(qǐng)擊之?!惫唬骸安豢??!奔葷?jì)而未成列,又以告。公曰:“未可?!奔汝恉,而后擊之,宋師敗績(jī)。公傷股e,門(mén)官殲焉f。
【注釋】
a泓:泓水,故道在今河南柘(zhè)城西北,是古漁水的支流。
b成列:排成隊(duì)列。
c濟(jì):渡河。
d陳:同“陣”,列陣,擺好陣勢(shì)。
e股:大腿。
f門(mén)官:守衛(wèi)宮門(mén)的官,戰(zhàn)時(shí)在國(guó)君左右護(hù)衛(wèi),即宋襄公的親軍衛(wèi)隊(duì)。
【譯文】
宋襄公和楚軍在泓水邊作戰(zhàn)。宋軍已經(jīng)排成陣勢(shì),楚軍還沒(méi)有全部渡河。司馬說(shuō):“他們?nèi)硕?,我們?nèi)松伲盟麄儧](méi)有完全渡過(guò)河,請(qǐng)主公下令攻擊他們。”宋襄公說(shuō):“不行。”楚軍已經(jīng)全部渡過(guò)河還沒(méi)有排成陣勢(shì),司馬子魚(yú)又向宋襄公報(bào)告了剛才的意見(jiàn)。宋襄公說(shuō):“還不行?!钡瘸娕砰_(kāi)陣勢(shì)后宋軍發(fā)動(dòng)攻擊,宋軍大敗。宋襄公的腿上受了傷,衛(wèi)隊(duì)被殲滅。
國(guó)人皆咎公。公曰:“君子不重傷a,不禽二毛b。古之為軍也,不以阻隘也。寡人雖亡國(guó)之余,不鼓不成列c。”
【注釋】
a重(chónɡ)傷:再次傷害已受傷的人。
b禽:同“擒”。二毛:頭發(fā)有二色,即頭發(fā)花白的人。
c不鼓:不戰(zhàn),不攻擊。鼓,擊鼓,號(hào)令進(jìn)軍攻擊。
【譯文】
都城里的人都埋怨宋襄公。宋襄公說(shuō):“君子不傷害受傷的人,不捉拿頭發(fā)花白的人。古代的用兵之道,不在險(xiǎn)隘處阻擊敵人。寡人雖然是亡了國(guó)的商朝的后代,不攻擊沒(méi)有擺開(kāi)陣勢(shì)的
敵人。”
子魚(yú)曰a:“君未知戰(zhàn)。勍敵之人b,隘而不列,天贊我也,阻而鼓之,不亦可乎?猶有懼焉。且今之勍者,皆吾敵也,雖及胡耇c,獲則取之d,何有于二毛?明恥,教戰(zhàn),求殺敵也。傷未及死,如何勿重?若愛(ài)重傷,則如勿傷,愛(ài)其二毛e,則如服焉f。三軍以利用也g,金鼓以聲氣也。利而用之,阻隘可也,聲盛致志h,鼓儳可也i?!?/p>
【注釋】
a子魚(yú):《左傳·僖公十九年》有“司馬子魚(yú)”,可知子魚(yú)曾為宋大司馬。
b勍(qínɡ):強(qiáng)大。
c胡耇(ɡǒu):年老之人。胡,頷下垂肉。耇,老年人面部的壽斑。
d獲則取之:古代以割取敵人左耳來(lái)記軍功。
e愛(ài):憐憫。
f服:歸服,投降。
g三軍:泛指軍隊(duì)。以利用:抓住有利時(shí)機(jī)采取行動(dòng)。
h致志:鼓舞斗志。
i鼓儳(chán):鳴鼓而進(jìn)攻隊(duì)伍混亂的敵人。儳,參差不齊。這里指隊(duì)伍混亂的敵軍。
【譯文】
子魚(yú)說(shuō):“主公不懂得作戰(zhàn)。強(qiáng)大的敵人,在地形狹險(xiǎn)處沒(méi)有擺成陣勢(shì),是上天幫助我們;加以攔截而攻擊他們,不也是可以的嗎?這樣還怕不能取勝呢。況且現(xiàn)在強(qiáng)大的國(guó)家,都是我們的敵人。雖然碰到老人,俘獲了就割掉他的左耳,管什么頭發(fā)是否花白?說(shuō)明失敗的恥辱,教導(dǎo)戰(zhàn)士英勇作戰(zhàn),就是為了殺死敵人。敵人受傷而沒(méi)有死,為什么不再次殺傷?如果憐惜傷員而不再加傷害,還不如一開(kāi)始就不傷害他;憐憫頭發(fā)花白的人,還不如向他們投降。軍隊(duì)?wèi)?yīng)該抓住有利時(shí)機(jī)出擊,鑼鼓用來(lái)振作士氣。既然作戰(zhàn)要利用時(shí)機(jī),在險(xiǎn)隘處阻擊是可以的;既然響亮的鼓聲鼓舞了士氣,攻擊沒(méi)有擺開(kāi)陣勢(shì)的敵人也是可以的?!?/p>
(選自“中華經(jīng)典名著全本全注全譯”《古文觀止》,中華書(shū)局)