国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

我是一棵樹

2025-01-01 00:00:00張老六
讀者 2025年1期

2024年10月21日,著名華裔女作家、翻譯家聶華苓在美國(guó)艾奧瓦的家中逝世,享年99歲。

她的女兒王曉藍(lán)發(fā)布消息稱,母親“走得很安詳,沒(méi)有太多痛苦”。

在華語(yǔ)文學(xué)世界里,她可能不是最廣為人知的作家,但她被譽(yù)為“世界文學(xué)組織之母”,得到來(lái)自世界各地作家的尊崇。

她家的客廳,包括汪曾祺、陳映真、白先勇、王安憶、遲子健、畢飛宇在內(nèi)的全世界1400多名作家,都曾在這里歡宴飲酒,縱情暢談文學(xué)。這樣的雅集,真可謂“餐沆瀣兮帶朝霞,眇翩翩兮薄天游”。

在這一場(chǎng)場(chǎng)頗有六朝韻致的聚會(huì)中,甚至出了兩位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主:一位是土耳其作家?jiàn)W爾罕·帕慕克,另一位是中國(guó)作家莫言。

打開聶華苓的自傳《三生三世》,宛如看到一幅浩浩蕩蕩的歷史畫卷:國(guó)家遭逢戰(zhàn)亂的痛苦、顛沛流離的辛酸,以及永遠(yuǎn)無(wú)法消除的鄉(xiāng)愁俱在其中。

聶華苓漂泊了近一個(gè)世紀(jì),從漢口到北平,從中國(guó)到美國(guó)。

她說(shuō):“我是一棵樹,根在大陸,干在臺(tái)灣,枝葉在艾奧瓦。”

循著這棵“樹”,讓我們來(lái)見(jiàn)識(shí)一下這位氣度不凡、俠肝義膽的女子。

身世沉浮

聶家祖上算是鐘鳴鼎食之家。聶華苓的祖父是中過(guò)舉的清代文人。父親聶洸畢業(yè)于陸軍軍官學(xué)校,曾在貴州擔(dān)任要職。當(dāng)時(shí)聶家住在武漢,聶洸在貴州去世后,聶家就此散了。

講起來(lái),聶華苓這一生都在流浪。童年時(shí),她經(jīng)常目睹外國(guó)人欺壓中國(guó)百姓的場(chǎng)景,半殖民地的凄惶畫面,在她幼小的心靈深處刻下了一道道永難磨滅的傷痕。

抗日戰(zhàn)爭(zhēng)全面爆發(fā)后,眼看武漢就要被日本人占領(lǐng),聶華苓的母親帶著年幼的孩子們逃亡至鄉(xiāng)下避難。母親孫國(guó)瑛是個(gè)開明人,這樣的新式女性,自然明白讓孩子接受教育的重要性。即便烽火連天,她也執(zhí)意要送女兒到外地求學(xué)。

母親的氣度與堅(jiān)毅,無(wú)疑對(duì)聶華苓后來(lái)的性格有著深刻的影響。

彼時(shí)年僅14歲的聶華苓,在母親毅然決然的目光和淚水中,就這樣流浪下去了。

求學(xué)的日子困頓至極,聶華苓有時(shí)一天只啃一個(gè)硬饅頭,有時(shí)甚至還要跟狗搶食物。對(duì)聶華苓來(lái)說(shuō),由糙米、稗子、石子、沙子混合而成的“八寶飯”都成了人間美食,她一度染上了瘧疾。

眼見(jiàn)大好河山慘遭日本人蹂躪,小小少年早已忘了身體的苦,她的心中猶如倒入了黃連,痛苦至極。

為了不當(dāng)亡國(guó)奴,再苦也要一路奮戰(zhàn)。

聶華苓以巨大的熱情參加了抗日活動(dòng):慰問(wèn)抗戰(zhàn)的傷兵,為他們唱歌,代寫家書……那一路上所見(jiàn)的名山勝水,更是讓她將對(duì)國(guó)家的愛(ài)融入血液。

從漢口到北平,從小學(xué)到大學(xué),從純真的孩子到挨餓受凍的流亡學(xué)生,她總算迎來(lái)了抗戰(zhàn)勝利。

風(fēng)雨坎坷中,聶華苓與同學(xué)王正路結(jié)婚了。

她以為找到了令她安心的歸宿。那個(gè)時(shí)期,她以“遠(yuǎn)方”為筆名,發(fā)表了諷刺散文《變形蟲》,開啟了她的創(chuàng)作生涯。

然而,婚姻也好,時(shí)局也罷,都無(wú)法讓聶華苓停下流浪的腳步。王家是大家族,兒媳婦要日日向長(zhǎng)輩請(qǐng)安、奉茶,繁文縟節(jié)壓制了聶華苓的自由性格,她喟嘆:“我在那個(gè)大家庭里,只是一個(gè)失落的異鄉(xiāng)人?!?/p>

1949年,24歲的聶華苓帶著母親與弟弟妹妹們,一家人到了臺(tái)灣地區(qū)。

故鄉(xiāng)的山水成了她永恒的鄉(xiāng)愁地標(biāo)。

理想與失落

然而,那座小島并沒(méi)有給聶華苓帶來(lái)和風(fēng)暖日,而是充滿了肅殺之氣。

到了臺(tái)北后,她原本寄予希望的婚姻觸礁了。出身于大家族的丈夫根本經(jīng)不起風(fēng)雨,“結(jié)婚15年,共同生活只有5年”,婚姻名存實(shí)亡,家庭的重?fù)?dān)全落在了她身上。

一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),聶華苓進(jìn)入由胡適擔(dān)任發(fā)行人、雷震主持的《自由中國(guó)》雜志,任文藝欄主編。

為了適應(yīng)當(dāng)時(shí)的環(huán)境,聶華苓將自己主持的《自由中國(guó)》文藝欄,打造成純文學(xué)天地。

這簡(jiǎn)直就像從渾濁的湖泊中涌出了一股清泉,湖底的一些奇珍異石頓時(shí)袒露在陽(yáng)光之下?,F(xiàn)在成為經(jīng)典的很多作品,譬如林海音的《城南舊事》、梁實(shí)秋的《雅舍小品》和余光中的詩(shī),都是經(jīng)她編輯后發(fā)表的。

可以說(shuō),20世紀(jì)50年代整個(gè)臺(tái)灣文學(xué)的火種能夠被點(diǎn)燃,聶華苓和林海音這兩位女士厥功甚偉。

聶華苓在臺(tái)灣15年,受到文史名家的一致好評(píng),這也是她一生中編、寫、譯成果最豐碩的黃金時(shí)期。她在此期間發(fā)表的《失去的金鈴子》,是十分出色的帶有自傳色彩的女性成長(zhǎng)小說(shuō)。

可惜,由于受到當(dāng)時(shí)政治環(huán)境的影響,《自由中國(guó)》被封,身為編輯的聶華苓雖躲過(guò)牢獄之災(zāi),卻被孤立,終日受到監(jiān)視。

彼時(shí)是她人生中最黑暗的時(shí)刻:《自由中國(guó)》以及創(chuàng)立它的前輩蒙難,弟弟聶漢仲在一次例行飛行中意外喪生,母親得了絕癥過(guò)世,婚姻和經(jīng)濟(jì)陷入死局。

聶華苓的第二個(gè)落腳處就此斷裂。

古語(yǔ)有言,剝極將復(fù)——時(shí)運(yùn)不濟(jì)到了極點(diǎn),一切就會(huì)從頭開始。命運(yùn)大約十分憐憫這樣率直且有著獨(dú)立人格的女子,在最艱難的時(shí)刻,一道生命的曙光刺破了黑壓壓的烏云,照亮了她整個(gè)后半生。

偉大的歸宿

那道曙光,是聶華苓在38歲那年遇到的第二任丈夫——保羅·安格爾。

他幾乎是聶華苓“第三生”的唯一轉(zhuǎn)折點(diǎn)。安格爾對(duì)她一見(jiàn)鐘情,他在回憶錄中寫道:“臺(tái)北并不是一座美麗的城市……但這里有華苓,我看著她就足夠了。”

聶華苓對(duì)這段婚姻的評(píng)價(jià)是:“我們的婚姻是我這輩子見(jiàn)過(guò)的最美滿的婚姻?!彼麄兓楹笤诎瑠W瓦筑起愛(ài)巢,一起劃船、烤肉、談文學(xué),與鹿和浣熊做伴——神仙眷侶也不過(guò)如此。

此時(shí),聶華苓學(xué)會(huì)了從另一個(gè)視角看世界,她意識(shí)到,過(guò)去的生活雖然艱辛,但她對(duì)世界的認(rèn)識(shí)還是非常片面的:“在這兒,我可以清醒地看待自己過(guò)去生活的地方,可以接觸世界各國(guó)的作家和作品,這使我的視野擴(kuò)大多了,感情冷靜多了,看法客觀多了!”

過(guò)往的痛苦與恩怨,終于在時(shí)間的力量下漸漸消融。隨之涌上心頭的,是她那份經(jīng)過(guò)歲月沉淀后的風(fēng)度與氣概。

彼時(shí),安格爾聘請(qǐng)她到他的“寫作工作坊”教中文。有一天,他們?cè)诤由戏褐?,聶華苓突發(fā)奇想,建議安格爾將“寫作工作坊”改成“國(guó)際寫作計(jì)劃”。

安格爾聽(tīng)后,忍不住大叫“瘋狂”,要是改成“國(guó)際寫作計(jì)劃”,每個(gè)作家光是吃、住、路費(fèi)就要好幾千美元??!

然而聶華苓鍥而不舍。他們先是得到艾奧瓦大學(xué)的支持,接著到處寫信、拜訪,從私人到大企業(yè),終于募得300萬(wàn)美元的基金。

接下來(lái)的幾十年,我們看到世界上不同膚色、不同語(yǔ)言、不同民族、不同文化背景的作家,神奇地在艾奧瓦相遇了。

“國(guó)際寫作計(jì)劃”每年邀請(qǐng)各國(guó)作家赴美訪問(wèn),通過(guò)演講、討論、旅行等方式,讓作家們的文學(xué)觀念和寫作技巧得以交流。

他們以文會(huì)友,消除彼此之間的隔閡與芥蒂。譬如,一位以色列作家和一位埃及作家從一見(jiàn)面就往對(duì)方臉上扔杯子,到4個(gè)月后離別時(shí),他們竟在機(jī)場(chǎng)抱頭痛哭;伊朗女詩(shī)人臺(tái)海瑞與羅馬尼亞小說(shuō)家易法素克之間產(chǎn)生了愛(ài)戀;第一次出國(guó)門的中國(guó)作家丁玲握著美國(guó)作家蘇珊·桑塔格的手。

身為中國(guó)人,聶華苓最牽掛的還是那些用漢語(yǔ)寫作的作家。

那時(shí),中國(guó)作家想出國(guó),面臨語(yǔ)言和資金等方面的困難。為了讓中國(guó)作家參與“國(guó)際寫作計(jì)劃”,聶華苓每年都捐款。

幾十年來(lái),“國(guó)際寫作計(jì)劃”共邀請(qǐng)世界各地的作家1400多位,而用漢語(yǔ)寫作的作家,就有100多位。

在國(guó)際寫作交流上,聶華苓不遺余力;在個(gè)人文學(xué)成就上,除了翻譯作品,她堅(jiān)持用母語(yǔ)中文創(chuàng)作?!渡G嗯c桃紅》《三生三世》等作品相繼完稿,每一部作品都成了她回歸心靈故鄉(xiāng)的途徑。

對(duì)故土與母語(yǔ)的眷戀,始終是聶華苓的難言之痛。

1972年,她與安格爾共同翻譯了《毛澤東詩(shī)詞》。為了了解每首詩(shī)詞的背景,他們翻閱了很多關(guān)于中國(guó)革命的書,特別對(duì)二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征,做了細(xì)致的研究。

這使她明白了許多過(guò)去不明白的道理。她說(shuō):“他們什么艱險(xiǎn)都不怕,爬雪山,吃皮帶,是為了幾萬(wàn)萬(wàn)人民和后代。他們是真正的理想主義者……”

聶華苓的風(fēng)度與氣概,已超越了一個(gè)作家的范疇。

她以無(wú)私坦蕩的俠義精神,一心造福全世界文人,為當(dāng)代中國(guó)作家打開了一扇走向世界舞臺(tái)的窗。

從不諳世事的豆蔻年華到經(jīng)歷歲月洗禮的從容暮年,一段段歷史,一個(gè)個(gè)時(shí)空,構(gòu)成聶華苓顛沛流離、歷盡滄桑卻卓有建樹的一生。

(遠(yuǎn) 流摘自微信公眾號(hào)“最華人”,本刊節(jié)選)

汤阴县| 涟源市| 新龙县| 阳东县| 将乐县| 伽师县| 南靖县| 沙湾县| 平武县| 客服| 蛟河市| 石渠县| 眉山市| 习水县| 开鲁县| 成武县| 长沙县| 岑溪市| 香格里拉县| 南江县| 元谋县| 永川市| 阳春市| 育儿| 特克斯县| 时尚| 韶关市| 同江市| 凤山市| 霍山县| 呼伦贝尔市| 佛冈县| 武山县| 清远市| 淳化县| 土默特右旗| 卢氏县| 阳山县| 偃师市| 会昌县| 霍林郭勒市|