二十四節(jié)氣歌(版本一)
春雨驚春清谷天,夏滿芒夏暑相連。秋處露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。每月兩節(jié)不變更,最多相差一兩天。
上半年來六廿一(廿:讀“niàn”,指二十),下半年是八廿三。
[選自《新華字典》(第11版附錄)]
二十四節(jié)氣歌(版本二)
立春梅花分外艷,雨水紅杏花開鮮;驚蟄蘆林聞雷報,春分蝴蝶舞花間。
清明風(fēng)箏放斷線,谷雨嫩茶翡翠連;立夏桑果像櫻桃,小滿養(yǎng)蠶又種田。
芒種育秧放庭前,夏至稻花如白練;小暑風(fēng)催早豆熟,大暑池畔賞紅蓮。
立秋知了催人眠,處暑葵花笑開顏;白露燕歸又來雁,秋分丹桂香滿園。
寒露菜苗田間綠,霜降蘆花飄滿天;立冬報喜獻(xiàn)三瑞,小雪鵝毛片片飛。
大雪寒梅迎風(fēng)狂,冬至瑞雪兆豐年;小寒游子思鄉(xiāng)歸,大寒歲底慶團(tuán)圓。
◆賞析
為了更準(zhǔn)確地表述時序特點(diǎn),古人根據(jù)氣候和物候,將節(jié)氣分為“分、至、啟、閉”四組:“分”即春分和秋分,古稱“二分”;“至”即夏至和冬至,古稱“二至”;“啟”是立春和立夏,“閉”是立秋和立冬。立春、立夏、立秋、立冬,合稱“四立”,這些加起來共為“八節(jié)”。民間多稱“四時八節(jié)”或“時年八節(jié)”。
二十四節(jié)氣科學(xué)地揭示了天文氣象變化的規(guī)律,衍生出了大量與之相關(guān)的歲時節(jié)令文化,成為中華民族傳統(tǒng)文化的重要組成部分。