摘要:黨的十八大以來,隨著教育對外開放全方位推進(jìn),教育 “朋友圈”持續(xù)擴(kuò)大,全球范圍內(nèi)中文熱持續(xù) “升溫”,中國已成為亞洲最大、世界第三的留學(xué)目的地國。來華留學(xué)人數(shù)持續(xù)增長,來華留學(xué)生已成為世界了解中國、讀懂中國的重要窗口,是向世界講好中國故事、傳播中國聲音的重要力量。本文簡單介紹了來華留學(xué)生、新時代國際傳播能力建設(shè)與講好中國故事,分析了引導(dǎo)來華留學(xué)生講好中國故事的理論基礎(chǔ)和重要意義,并圍繞堅持跨文化傳播基礎(chǔ)理念、優(yōu)化課程體系以及配套建設(shè)、合理選擇和挖掘以及應(yīng)用故事、重視故事講述的語言和邏輯以及策略實踐、深入挖掘高校優(yōu)勢資源和全面拓展外部資源等維度,探討相應(yīng)的實踐策略。
關(guān)鍵詞:來華留學(xué)生;講好中國故事;跨文化傳播;塑造國家形象
自改革開放以來,我國始終以開放的態(tài)度積極對待來華留學(xué)生。2022年,全日制來華留學(xué)生規(guī)模達(dá)1.7萬人。尤其是 “一帶一路”倡議的提出與實施,更是吸引了大量來華留學(xué)生。來華留學(xué)生是我國與其他國家實現(xiàn)交流的重要橋梁,引導(dǎo)他們講好中國故事,能夠為提升我國的國際影響力提供有力支持。
一、來華留學(xué)生與講好中國故事概述
(一)來華留學(xué)生
來華留學(xué)生指不具有中國國籍而在中國地區(qū)學(xué)校接受教育的外國學(xué)生。換言之,在我國高等學(xué)校注冊接受學(xué)歷教育或非學(xué)歷教育的持護(hù)照的外國公民統(tǒng)稱來華留學(xué)生。2023年2月 “一帶一路”教育國際交流研討會發(fā)布的調(diào)查報告顯示,來華留學(xué)生中來自 “一帶一路”共建國家的占60%,共建國家來華留學(xué)博士生更是占到了全部來華留學(xué)博士生總數(shù)的75%。大力發(fā)展來華留學(xué)教育,能夠為我國教育國際影響力的提升提供有力支持,同時,也能借助來華留學(xué)教育的高質(zhì)量發(fā)展助推我國教育的現(xiàn)代化。
(二)新時代國際傳播能力建設(shè)
中國特色社會主義新時代建設(shè)是我國在新的時代背景下提出的國家發(fā)展新的歷史方位,標(biāo)志著中華民族偉大復(fù)興的光明前景,也標(biāo)志著中國特色社會主義偉大旗幟在世界范圍內(nèi)的高舉,更標(biāo)志著中國智慧和中國方案在全世界范圍內(nèi)被廣泛參考。新時代國際傳播能力建設(shè)正是新時代中國特色社會主義建設(shè)的一大重點(diǎn),其主要體現(xiàn)為推動國際傳播上升為國家整體層面的戰(zhàn)略任務(wù)、充分調(diào)動社會各方面各層面積極參與共建大外宣格局。
(三)講好中國故事
講好中國故事實際上是一個多維度的概念,其核心在于通過各種媒介與方式向世界傳遞中國文化、歷史與價值觀。講好中國故事既要向世界講述中國優(yōu)秀的歷史和豐富的文化遺產(chǎn),又要客觀呈現(xiàn)中國的歷史發(fā)展及現(xiàn)代發(fā)展,更要傳達(dá)中國的價值觀和道德理念。講好中國故事兼具真實性、多元性、互動性、創(chuàng)新性與情感性,基于事實講述中國故事,向世界展示中國不同地區(qū)、民族、社會階層的故事,強(qiáng)調(diào)與受眾的有效互動,重視對數(shù)字媒體、虛擬現(xiàn)實技術(shù)等新穎敘事手法和傳播渠道的應(yīng)用,致力于強(qiáng)化中國故事講述與傳播中的情感共鳴。講好中國故事能夠切實增強(qiáng)文化自信,促進(jìn)我國與其他國家的文化交流與國際合作,在世界范圍內(nèi)塑造積極良好的中國形象,強(qiáng)化正能量與正面價值觀的傳遞,同時,為吸引外資、促進(jìn)旅游業(yè)發(fā)展提供支持。
二、引導(dǎo)來華留學(xué)生講好中國故事的理論基礎(chǔ)和重要意義
(一)理論基礎(chǔ)
引導(dǎo)來華留學(xué)生講好中國故事具有穩(wěn)固的理論基礎(chǔ),這使得其具有高度的可行性。首先是馬克思主義世界交往理論。世界交往是民族國家之間在全球范圍內(nèi)的普遍交往,是整個世界在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等維度的綜合化交往,能夠為人類實現(xiàn)自由而全面的發(fā)展提供助力,更能支持人類命運(yùn)共同體的構(gòu)建與發(fā)展;其次是意識形態(tài)理論。馬克思主義意識形態(tài)理論強(qiáng)調(diào)意識形態(tài)是生活過程在大腦中的產(chǎn)物,其載體為語言,其本質(zhì)是社會產(chǎn)物并且包含多種意識形態(tài)。意識形態(tài)涉及政治、經(jīng)濟(jì)、法律思想、社會思想、教育、倫理、藝術(shù)、哲學(xué)、宗教等,其與文化軟實力、核心價值觀等有著密切關(guān)聯(lián)。講好中國故事,能夠支持中國文化軟實力的夯實、當(dāng)代中國價值觀念的傳播、中華文化獨(dú)特魅力的展示以及國際話語權(quán)的提升,從意識形態(tài)層面強(qiáng)化中國的國際影響力;最后是跨文化傳播理論。不同文化背景的社會成員之間在交往與信息傳播中存在各種隔閡、阻礙乃至矛盾與沖突。跨文化傳播能夠在尊重雙方文化的前提下為不同國家、民族、地區(qū)之間人們的交流提供支持,進(jìn)而緩解并消除摩擦、隔閡、沖突與矛盾,促進(jìn)國際交流。
(二)重要意義
引導(dǎo)來華留學(xué)生講好中國故事,具有多個維度的重要意義。首先,強(qiáng)化文化理解與交流。留學(xué)生是國際文化交流的重要橋梁。來華留學(xué)生既能將不同國家、地區(qū)、民族的文化帶到中國,又能將中國的歷史、文化、價值觀等傳遞到他們所在的國家與地區(qū)。[1]講好中國故事,為來華留學(xué)生提供更為豐富多樣的文化交流機(jī)會,能夠幫助他們更為全面而深刻地理解中國文化,同時也能在極大程度上促進(jìn)文化的相互理解與尊重,進(jìn)而為中國文化的對外傳播創(chuàng)造有利條件;其次,實現(xiàn)來華留學(xué)教育提質(zhì)增效。引導(dǎo)來華留學(xué)生講好中國故事,為留學(xué)生提供接觸中國故事的機(jī)會與渠道,能幫助他們對中國的歷史、文化、社會和價值觀等形成更為全面的了解與深刻的認(rèn)知,這對他們的學(xué)術(shù)與職業(yè)發(fā)展都有著積極意義;再次,加強(qiáng)國際友誼建設(shè)。留學(xué)生作為國際文化交流的重要橋梁,其往往代表著國家與國家之間的交流和合作關(guān)系。面向來華留學(xué)生講好中國故事,讓留學(xué)生與中國學(xué)生之間建立起深厚友誼,能為國際友好關(guān)系建設(shè)及合作深化發(fā)展創(chuàng)造有利條件。實際上,依托 “一帶一路”倡議、面向共建國來華留學(xué)生講好中國故事,已經(jīng)在很大程度上促進(jìn)了中國與共建國友好合作關(guān)系的形成;最后,強(qiáng)化國際影響力與積極形象塑造。面向來華留學(xué)生講好中國故事,既能讓留學(xué)生成為介紹中國的海外大使,又能通過他們在中國的見聞、經(jīng)歷、感受向全世界展示及塑造中國積極的國際形象。
三、引導(dǎo)來華留學(xué)生講好中國故事的有效路徑
(一)以跨文化傳播為基礎(chǔ)理念
對于講好中國故事而言,最關(guān)鍵的一點(diǎn)在于能讓外國受眾理解中國故事的內(nèi)涵與價值,這樣才能確保中國故事在國際范圍內(nèi)的有效傳播。來華留學(xué)生相較于普通外國受眾雖然對中國的歷史、文化、社會和價值觀等有一定了解,但他們在理解和講述中國故事方面依舊面臨著一定的文化隔閡。因此,引導(dǎo)來華留學(xué)生講好中國故事,一定要以跨文化傳播為基礎(chǔ)理念,科學(xué)辯證地對待中國文化與其他國家、地區(qū)、民族文化之間的差異,以尊重文化交流為必要前提,全力探索中國故事跨文化講述與傳播的可行路徑。首先,重視思維模式的差異。人的思維模式受多方面因素的共同影響,歷史、文化、社會等正是其中極為關(guān)鍵的因素。這意味著中國人與來華留學(xué)生的思維模式必然存在一定差異,特別是中國人與西方人的思維模式差異更為明顯。引導(dǎo)來華留學(xué)生講好中國故事,需要以尊重思維模式的差異性為前提,準(zhǔn)確把握中國人與來華留學(xué)生之間的思維差異,盡量以更符合留學(xué)生思維模式的方式講述中國故事;其次,重視篇章結(jié)構(gòu)的差異。受整體觀思維模式的影響,中文與部分國家和地區(qū)的語言在宏觀篇章結(jié)構(gòu)層面有所差異。[2]在面向來華留學(xué)生講述中國故事時,一定要重視篇章結(jié)構(gòu)的差異,積極轉(zhuǎn)變面向留學(xué)生的文本模式,將傳統(tǒng)的 “螺旋型”文章結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)為 “直線型”,從而確保留學(xué)生閱讀相關(guān)文章、報道時能夠更加準(zhǔn)確地理解和把握中國故事的內(nèi)涵和特點(diǎn);最后,重視微觀字詞的差異。面向來華留學(xué)生講述中國故事,不可避免地要進(jìn)行翻譯。在跨文化傳播的語言翻譯中,不能僅簡單地逐字翻譯,而要充分考慮不同的上下文語境、文化背景等因素,以此保障中國故事的精準(zhǔn)講述與傳播。例如,面向來華留學(xué)生講述中國故事時需要對新時代中國特色社會主義的 “和諧”進(jìn)行翻譯,如果直接機(jī)械式地將其譯為 “harmony”,固然能表達(dá) “和諧”的意思,卻容易讓外國受眾被 “harmony”本身帶有的 “統(tǒng)一性”“從眾性”“千篇一律”等帶有一定負(fù)面色彩的意義所影響,進(jìn)而令來華留學(xué)生產(chǎn)生誤解,導(dǎo)致信息偏差。實踐中,應(yīng)當(dāng)充分考慮文化背景、微觀字詞的差異,將 “和諧”翻譯為 “harmony with diversity”,在體現(xiàn)和諧本身意義的同時,表達(dá)新時代中國特色社會主義事業(yè)中的和諧具有包容性和多樣性。
(二)引導(dǎo)來華留學(xué)生講好中國故事
從最基本的課程教學(xué)出發(fā),依托課程學(xué)科促使留學(xué)生對中國社會、歷史、文化等有充分了解,讓留學(xué)生日后成為中國故事在國外的講述者與傳播者。全面優(yōu)化課程體系,重視課程學(xué)科群的建設(shè),通過多學(xué)科的有效協(xié)同和配合全方位向來華留學(xué)生講述中國故事。以馬克思主義理論學(xué)科作為帶頭學(xué)科,著重凸顯馬克思主義的中國化理論成果在課程教學(xué)中的重要地位,以新時代中國特色社會主義作為中國故事的價值底色與意識形態(tài)主導(dǎo)。這樣不僅能向來華留學(xué)生詮釋馬克思主義理論在中國的創(chuàng)新與應(yīng)用,也能為其他學(xué)科的理論和實踐提供重要的方法論指導(dǎo)。至于其他和中國故事講述息息相關(guān)的學(xué)科,如教育學(xué)、新聞傳播學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治學(xué)、歷史學(xué)等,則要作為支撐學(xué)科,從而確保來華留學(xué)生能夠在學(xué)習(xí)中對中國的歷史、文化、社會等有一定了解,更好地支持中國故事的講述。合理建設(shè)課程學(xué)科群,能夠幫助留學(xué)生理解中國故事背后的歷史邏輯、理論邏輯與實踐邏輯,理解中國故事背后的經(jīng)濟(jì)發(fā)展規(guī)律、社會發(fā)展規(guī)律,促進(jìn)留學(xué)生理解能力的提升。高校一定要從自身實際出發(fā),充分挖掘和利用優(yōu)勢學(xué)科、重點(diǎn)建設(shè)學(xué)科、新興學(xué)科等的優(yōu)勢,同時注重學(xué)科配套的持續(xù)優(yōu)化,即圍繞教師隊伍、課程形式、教學(xué)方法、課程資源等提供更為穩(wěn)固的支撐,確保中國故事能通過課程教學(xué)得到有效講述。加強(qiáng)教師隊伍建設(shè),打造一支能講好中國故事的優(yōu)秀團(tuán)隊,以此確保來華留學(xué)生能從教師處有效了解中國故事。尤其要重視對精力充沛、教學(xué)生動、具有深厚愛國情懷的青年教師的培養(yǎng),讓他們成為基于課程教學(xué)活動講述中國故事的骨干。優(yōu)化課程形式,充分考慮來華留學(xué)生的文化背景、興趣喜好等因素,盡量以適合留學(xué)生的形式開展課程教學(xué)活動,更為直觀、生動、有趣地講述中國故事。[3]尤其要重視理論與實踐的結(jié)合,不能僅停留在理論維度對中國故事加以講述,而是要為來華留學(xué)生創(chuàng)造更多參觀和參與社會實踐的機(jī)會,讓他們在實踐中對中國的歷史、文化、故事產(chǎn)生深刻體會與感悟。合理調(diào)整來華留學(xué)生課程教學(xué)與考核內(nèi)容,將獨(dú)立講述中國故事的能力納入考核體系中,確保留學(xué)生能通過口頭表達(dá)、寫作等方式對中國故事進(jìn)行有效講述。提供豐富的課程資源,支持課程教學(xué)活動的開展,在課程內(nèi)容之外拓展更多優(yōu)質(zhì)資源,依托豐富的互聯(lián)網(wǎng)資源在課程教學(xué)中講好中國故事。
(三)合理選擇、挖掘與應(yīng)用故事
引導(dǎo)來華留學(xué)生講好中國故事需要以合理選擇、挖掘與應(yīng)用故事為關(guān)鍵,從而確保留學(xué)生能夠有效理解,充分發(fā)揮中國故事在加強(qiáng)文化傳播與意識形態(tài)影響方面的價值。高校面向來華留學(xué)生講述中國故事時,需要在相應(yīng)的課程專題中重點(diǎn)突出中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)故事。共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)新中國的建設(shè)發(fā)展,是推動新時期中國特色社會主義事業(yè)建設(shè)的核心指導(dǎo)。講述中國故事,不可避免地要對中國共產(chǎn)黨的故事進(jìn)行講述。高??蓪⒅袊伯a(chǎn)黨的發(fā)展歷史以及相關(guān)理論融入來華留學(xué)生的教育內(nèi)容,讓留學(xué)生對共產(chǎn)黨形成基本、科學(xué)、客觀的認(rèn)知,以免受到一些國外媒體發(fā)布的歪曲、抹黑內(nèi)容的影響,促使留學(xué)生成為中國共產(chǎn)黨在海外的故事講述者。對中國故事的課程案例進(jìn)行挖掘,應(yīng)當(dāng)充分考慮來華留學(xué)生的文化背景與興趣喜好,根據(jù)留學(xué)生的實際需求設(shè)置相應(yīng)專題,通過專題的方式讓留學(xué)生根據(jù)自身需求了解對應(yīng)的中國故事,以免降低中國故事對留學(xué)生的吸引力。尤其要著重挖掘留學(xué)生感興趣的中國歷史與科技的相關(guān)內(nèi)容,依托留學(xué)生感興趣的優(yōu)質(zhì)內(nèi)容支持中國故事的有效講述。
(四)重視故事講述的語言、邏輯與策略
中國故事的講述需要重視相應(yīng)的語言、邏輯與策略。高校教師需要具備一定的跨文化溝通能力,強(qiáng)化全球意識與創(chuàng)新意識,主動突破本土學(xué)生的固有文化習(xí)俗與價值觀。面向留學(xué)生進(jìn)行授課時,需要對學(xué)生的身份背景、對應(yīng)國家文化以及意識形態(tài)等加以了解與研究,深入剖析中國文化與其他國家文化之間的差異,在求同存異理念的指導(dǎo)下講述中國故事,從而確保中國故事能在跨文化傳播中得到有效講述與良好傳播。[4]講好中國故事還要重視故事語言的規(guī)范性和藝術(shù)性。面向來華留學(xué)生講述中國故事,既要充分挖掘和體現(xiàn)中華語言的博大精深,又要通過恰當(dāng)?shù)姆g幫助留學(xué)生理解故事中的內(nèi)涵與價值。
(五)深入挖掘高校優(yōu)勢資源和全面拓展外部資源
引導(dǎo)來華留學(xué)生講好中國故事,既要深入挖掘高校優(yōu)勢資源,又要全面拓展外部資源。對高校思政資源加以挖掘和利用,將思政教育融入各個專業(yè)、課程中,樹立科學(xué)的思想政治教育理念,強(qiáng)化對留學(xué)生思想觀念的教育,培養(yǎng)留學(xué)生在多元文化碰撞中的正確文化價值觀和文化辨識能力,重視對留學(xué)生思想觀念的糾偏,讓留學(xué)生能夠科學(xué)、客觀地看待、理解與傳播中國故事。挖掘校內(nèi)朋輩資源與管理資源在講述中國故事方面的作用,改善本土學(xué)生與留學(xué)生之間的關(guān)系,將課程教學(xué)和學(xué)生管理進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,強(qiáng)化育人合力。利用好國家政府支持資源、社會團(tuán)體協(xié)作資源、外界他者敘事資源等優(yōu)質(zhì)資源,共同為來華留學(xué)生了解中國社會、歷史、文化等提供支持,進(jìn)而講好中國故事。
四、結(jié)束語
重視來華留學(xué)生并引導(dǎo)他們講好中國故事,是新時期背景下促進(jìn)我國國際影響力持續(xù)增強(qiáng)、塑造良好國家形象的有效措施。高校需要高度重視面向來華留學(xué)生講述中國故事的工作,既要確保留學(xué)生充分了解中國歷史、文化、社會等,又要采取各種措施引導(dǎo)留學(xué)生面向海外對中國故事進(jìn)行宣傳和推廣。
參考文獻(xiàn):
[1] 莫棟,郝鈺,邢北辰.來華外國留學(xué)生講好中國故事的路徑探索[J].高校學(xué)生工作研究,2022(02):50-61.
[2] 張飛祥.對外漢語教學(xué)中 “講好中國故事”的路徑探析[J].文山學(xué)院學(xué)報,2023,36(01):104-108.
[3] 馬春燕.創(chuàng)新來華留學(xué)生講好中國故事平臺路徑研究[J].神州學(xué)人,2023(01):36-39.
[4] 薛堯云,吳澎宵.新聞傳播學(xué)類來華留學(xué)生如何講好中國故事[J].神州學(xué)人,2022(12):40-43.