在高考試題不斷創(chuàng)新的背景下,面對(duì)語(yǔ)言技能的提升瓶頸,高中生常感茫然無(wú)措、力不從心。在此背景下,“思辯譯”理念應(yīng)運(yùn)而生,為廣大學(xué)子指明了一條全新的學(xué)習(xí)之路。何謂“思-辯-譯”?如何用“思-辯-譯”助力英語(yǔ)學(xué)習(xí)?本文將從“思辯譯”的內(nèi)涵出發(fā),結(jié)合高考真題,闡述其在閱讀理解、寫(xiě)作等方面的實(shí)踐路徑,為高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供一些新思路、新方法,以助力英語(yǔ)素養(yǎng)的全面提升。
一、何謂“思-辯-譯”?
“思-辯-譯”是一種全新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)理念,它致力于培養(yǎng)高中生的思維能力、語(yǔ)言能力和跨文化意識(shí),幫助他們突破英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重重障礙,提升英語(yǔ)綜合素養(yǎng)。
(一)“思”:思維能力的培養(yǎng)
“思”即思維。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,我們不僅要掌握語(yǔ)言知識(shí),更要學(xué)會(huì)用英語(yǔ)思維思考問(wèn)題。高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)發(fā)展學(xué)生的邏輯思維、批判性思維和創(chuàng)新思維。而閱讀正是培養(yǎng)思維能力的最佳途徑。當(dāng)我們閱讀英語(yǔ)材料時(shí),要學(xué)會(huì)提取關(guān)鍵信息,分析文章結(jié)構(gòu),揣摩作者意圖,領(lǐng)悟言外之意。這一過(guò)程不僅能夠鍛煉我們的語(yǔ)言理解能力,還能發(fā)散我們的思維。
以2022年新高考全國(guó)卷Ⅱ閱讀理解A篇為例,這是一篇說(shuō)明文,介紹了兒童探索博物館團(tuán)體參觀的相關(guān)信息。我們?cè)陂喿x時(shí),要迅速抓住諸如“Group Play $7/person”“We require one chaperone(監(jiān)護(hù)人) per ten children”“Children are not allowed unaccompanied in all areas of the Museum”等關(guān)鍵信息,分析文章結(jié)構(gòu),把握重點(diǎn)內(nèi)容進(jìn)行思考,進(jìn)而準(zhǔn)確答題。這樣的訓(xùn)練,日積月累,必將提高我們的閱讀理解能力。
閱讀是“思”的第一步,但“思”不止于閱讀。在聽(tīng)說(shuō)寫(xiě)等其他語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)中,同樣要具備“思”維意識(shí)。比如,在英語(yǔ)演講或?qū)懽鲿r(shí),我們要運(yùn)用論點(diǎn)論據(jù)論證的邏輯思維;在小組討論時(shí),我們要學(xué)會(huì)多角度分析問(wèn)題,用批判性思維看待他人觀點(diǎn);在項(xiàng)目學(xué)習(xí)中,我們要學(xué)會(huì)運(yùn)用創(chuàng)新思維,提出新穎獨(dú)特的見(jiàn)解。唯有如此,我們才能真正做到學(xué)以致用,實(shí)現(xiàn)思維能力的全面提高。
(二)“辯”:語(yǔ)言能力的提高
“辯”即辯論、表達(dá)。語(yǔ)言是思維的載體,思維的深度決定語(yǔ)言能力的高度。在提高思維能力的同時(shí),還要注重語(yǔ)言表達(dá)能力的培養(yǎng),這就需要我們?cè)谟⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)中注重口語(yǔ)表達(dá)和寫(xiě)作訓(xùn)練??梢酝ㄟ^(guò)小組討論、英語(yǔ)辯論、演講比賽等形式,學(xué)會(huì)用英語(yǔ)清晰、連貫、得體地表情達(dá)意;通過(guò)寫(xiě)作練習(xí),學(xué)會(huì)遣詞造句,行文布局,邏輯論證。
口語(yǔ)表達(dá)和寫(xiě)作訓(xùn)練,不僅能提高我們的語(yǔ)言表達(dá)能力,而且能深化我們對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的理解和運(yùn)用。在討論或?qū)懽鲿r(shí),我們常常需要即學(xué)即用地運(yùn)用詞匯、語(yǔ)法、修辭等。這種將所學(xué)運(yùn)用于實(shí)踐中的過(guò)程,有助于我們真正消化吸收所學(xué)知識(shí),實(shí)現(xiàn)從“要我學(xué)”到“我要學(xué)”的轉(zhuǎn)變。同時(shí),在表達(dá)自己觀點(diǎn)的過(guò)程中,我們的思維也會(huì)變得更加縝密。可以說(shuō),“思”與“辯”是相輔相成、互為促進(jìn)的。如果我們能將二者有機(jī)結(jié)合,學(xué)會(huì)用英語(yǔ)思維思考問(wèn)題,用英語(yǔ)表達(dá)觀點(diǎn),那么無(wú)論是在高考還是未來(lái)的學(xué)習(xí)、工作、生活中,我們都有望更加自信、從容地進(jìn)行語(yǔ)言表達(dá)。
(三)“譯”:跨文化意識(shí)的形成
“譯”即翻譯,是不同語(yǔ)言、不同文化之間的轉(zhuǎn)換與溝通。語(yǔ)言與文化密不可分,學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言,就是在學(xué)習(xí)一種文化。高中英語(yǔ)教學(xué)要著力增強(qiáng)學(xué)生的文化意識(shí),幫助學(xué)生了解中外文化異同,增進(jìn)對(duì)不同文化的理解和包容。在閱讀英語(yǔ)作品時(shí),我們要善于發(fā)現(xiàn)詞句中蘊(yùn)含的文化信息,體會(huì)中西方文化的差異,學(xué)會(huì)換位思考,學(xué)會(huì)用平等、開(kāi)放、包容的心態(tài)看待不同的文化現(xiàn)象。
比如,在閱讀《傲慢與偏見(jiàn)》時(shí),我們要理解其反映的19世紀(jì)英國(guó)社會(huì)的婚戀觀、階層觀念的社交禮儀等,區(qū)別作品反映的紀(jì)實(shí)與我們當(dāng)下社會(huì)的異同。再如,在學(xué)習(xí)介紹西方節(jié)日的文章時(shí),我們要學(xué)會(huì)從文化的視角理解詞語(yǔ)的內(nèi)涵,領(lǐng)會(huì)中西方節(jié)日背后的價(jià)值觀念差異。唯有深入了解并尊重不同國(guó)家的文化傳統(tǒng)、思維方式、價(jià)值觀念,我們才能在跨文化交際中游刃有余,成為一個(gè)具有國(guó)際視野與文化自覺(jué)的現(xiàn)代公民。
“思-辯-譯”可以說(shuō)是打開(kāi)高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)大門(mén)的一把“鑰匙”,讓我們?cè)谟⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,錘煉思維、歷練語(yǔ)言、涵養(yǎng)文化,不斷突破自我、超越自我,成就最好的自己。只要我們學(xué)會(huì)“思”,善于“辯”,勤于“譯”,就一定能獲得開(kāi)啟通往英語(yǔ)學(xué)習(xí)成功之門(mén)的“金鑰匙”。
二、“思-辯-譯”助力閱讀理解
閱讀理解是高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。一些學(xué)生在做閱讀理解題時(shí)常常感到困惑:題目明明看懂了,解答卻出問(wèn)題了;明明做了大量的練習(xí),成績(jī)卻提高不了。這究竟是為什么呢?問(wèn)題的關(guān)鍵就在于,我們只是被動(dòng)地“讀”,而沒(méi)有主動(dòng)地“悟”?!八?辯-譯”為我們提供了一套科學(xué)、高效的閱讀理解策略,幫助我們化被動(dòng)為主動(dòng),學(xué)會(huì)深度閱讀,真正將文章讀懂、讀透。
(一)尋章摘句,錨定關(guān)鍵信息
英語(yǔ)閱讀理解的第一步,就是要快速、準(zhǔn)確地提取關(guān)鍵信息。這就需要我們?cè)谄綍r(shí)的學(xué)習(xí)中注重積累,廣泛涉獵各類(lèi)題材的文章,熟悉不同體裁的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言特點(diǎn),培養(yǎng)語(yǔ)感,提高閱讀速度。同時(shí),要學(xué)會(huì)運(yùn)用略讀、跳讀等技巧,抓住關(guān)鍵詞句,把握文章脈絡(luò)。
以2022年新高考全國(guó)卷Ⅱ閱讀理解板塊的B篇為例,這是一篇記敘文,講述了作者與孫子一起閱讀童書(shū)的故事。閱讀此文時(shí),我們就要迅速鎖定“He was actually a stranger to books”“His father frequently amused the boy with a tablet computer”“I edit video and produce audio”等關(guān)鍵信息,領(lǐng)會(huì)文章主旨,即在數(shù)字時(shí)代,閱讀傳統(tǒng)紙質(zhì)書(shū)籍對(duì)于孩子的成長(zhǎng)至關(guān)重要,作為長(zhǎng)輩要以身作則引導(dǎo)孩子多讀書(shū)。
(二)比較分析,揭示內(nèi)在邏輯
很多閱讀理解題需要我們舉一反三、推理判斷,這就考驗(yàn)我們分析、比較、歸納、演繹的邏輯思維能力。做題時(shí),我們要學(xué)會(huì)對(duì)比選項(xiàng)與原文,排除干擾項(xiàng);要善于將文中零散的信息整合起來(lái),揭示其內(nèi)在的邏輯關(guān)聯(lián)。
2022年高考全國(guó)卷Ⅱ閱讀理解板塊的C篇講述了美國(guó)為解決司機(jī)開(kāi)車(chē)時(shí)發(fā)短信的問(wèn)題而采取的一系列措施。第30題問(wèn)劃線詞“something”指代的是什么。我們對(duì)比選項(xiàng)與原文,發(fā)現(xiàn)只有D項(xiàng)的“Laws”與文中的“If the Textalyzer bill becomes law”吻合,由此可判斷答案為D。這一過(guò)程,就是“辯”的體現(xiàn),所考驗(yàn)的正是邏輯分析能力。
(三)歸納概括,提煉中心思想
許多主旨大意題,都需要我們?cè)诎盐占?xì)節(jié)的基礎(chǔ)上,提煉文章的中心思想。這就要求我們?cè)陂喿x時(shí)學(xué)會(huì)“由表及里”“去粗取精”,透過(guò)紛繁的表象把握本質(zhì)。
2022年新高考全國(guó)卷Ⅱ閱讀理解C篇介紹了美國(guó)為解決司機(jī)開(kāi)車(chē)時(shí)發(fā)短信的問(wèn)題而采取的一系列措施。此文章開(kāi)篇即指出“Over the last seven years, most states have banned texting by drivers”,第二段具體指出這一問(wèn)題日益嚴(yán)重,第四段提出要用對(duì)待酒駕的老辦法來(lái)解決這一新問(wèn)題,第五段介紹了紐約立法者提出使用Textalyzer技術(shù)來(lái)解決這一問(wèn)題。由此可歸納出本文的中心思想:美國(guó)各州正在努力解決司機(jī)開(kāi)車(chē)時(shí)發(fā)短信的問(wèn)題。這一思考過(guò)程,體現(xiàn)的正是“譯”的內(nèi)涵,即對(duì)文本深層意義的領(lǐng)悟與表達(dá)。
(四)評(píng)價(jià)鑒賞,形成獨(dú)立見(jiàn)解
閱讀的更高境界,是學(xué)會(huì)評(píng)價(jià)、鑒賞,形成自己獨(dú)到的見(jiàn)解。這需要我們?cè)谏钊肜斫馕谋緝?nèi)容的基礎(chǔ)上,聯(lián)系自身閱讀和生活經(jīng)驗(yàn),對(duì)文章的觀點(diǎn)、思想、藝術(shù)特色等做出恰當(dāng)?shù)呐袛嗪驮u(píng)價(jià)。
“思-辯-譯”,看似簡(jiǎn)單卻蘊(yùn)含著極高的智慧。它昭示我們:閱讀要學(xué)會(huì)提問(wèn)、學(xué)會(huì)思考、學(xué)會(huì)表達(dá)、學(xué)會(huì)鑒賞。唯有如此,我們才能真正讀懂文字背后的意義,領(lǐng)略語(yǔ)言的魅力,體味思想的力量。
三、拓展“思-辯-譯”的應(yīng)用空間
“思-辯-譯”不僅是一種閱讀理解策略,更是一種學(xué)習(xí)方法和能力素養(yǎng)。它不應(yīng)局限于課堂或考場(chǎng),而應(yīng)滲透英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方方面面。只有讓“思-辯-譯”落地生根,才能真正發(fā)揮其育人功效。
(一)從語(yǔ)篇入手,感悟語(yǔ)言魅力
語(yǔ)篇蘊(yùn)含著豐富的語(yǔ)言知識(shí)和人文內(nèi)涵。閱讀語(yǔ)篇,不僅能幫助我們擴(kuò)大詞匯量,鞏固語(yǔ)法知識(shí),更能提高我們的語(yǔ)言運(yùn)用能力和文化鑒賞力。因此,高中生要主動(dòng)拓寬閱讀面,多讀、多感悟。
除了課本中的文章,我們還要廣泛閱讀課外材料,如英文報(bào)紙、雜志、名著等。在閱讀中,我們要用“思-辯-譯”的眼光去分析語(yǔ)篇的結(jié)構(gòu)布局、語(yǔ)言風(fēng)格、修辭手法,揣摩作者的寫(xiě)作意圖,感受語(yǔ)言的魅力。比如,在閱讀《紅與黑》時(shí),我們要認(rèn)真分析司湯達(dá)的諷刺手法和心理描寫(xiě)特點(diǎn);在閱讀《了不起的蓋茨比》時(shí),我們要學(xué)會(huì)體味菲茨杰拉德的唯美色彩、浪漫情調(diào)和象征手法。唯有如此,我們才能真正提高文學(xué)鑒賞力和語(yǔ)言表達(dá)力。
(二)在寫(xiě)作中提升“思-辯-譯”素養(yǎng)
寫(xiě)作是運(yùn)用語(yǔ)言的最高形式,在寫(xiě)作中運(yùn)用“思辯譯”,能有效提高我們的語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力。寫(xiě)作時(shí),我們要學(xué)會(huì)深入思考話題,用批判性思維分析問(wèn)題;學(xué)會(huì)搜集和篩選材料,用邏輯思維組織內(nèi)容;學(xué)會(huì)選詞造句,用語(yǔ)言藝術(shù)表達(dá)觀點(diǎn)。
例如,以“The Power of Nature”為題,寫(xiě)一篇文章。在寫(xiě)作時(shí),我們就要運(yùn)用“思-辯-譯”方法。首先,要“思”:深入思考“大自然的力量”這一主題,聯(lián)系生活實(shí)際,選取恰當(dāng)?shù)那腥朦c(diǎn)和論證點(diǎn)。然后,要“辯”:搜集相關(guān)事例和數(shù)據(jù),選取恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言,邏輯清晰地論證觀點(diǎn)。最后,要“譯”:用準(zhǔn)確、地道的英語(yǔ)表述內(nèi)容,做到語(yǔ)言流暢、文理通順。這樣的訓(xùn)練,既能提高我們的思辨能力,又能鍛煉我們的語(yǔ)言表達(dá)能力。
(三)開(kāi)拓視野,增強(qiáng)文化自覺(jué)
語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目標(biāo)之一是跨文化交際。這就要求我們?cè)趯W(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),還要主動(dòng)了解英語(yǔ)國(guó)家的歷史文化、風(fēng)土人情,培養(yǎng)跨文化意識(shí)和國(guó)際視野。
課堂內(nèi),我們要用心體味教材中內(nèi)容的文化內(nèi)涵,用“思-辯-譯”的方法分析中外文化異同。課堂外,我們要主動(dòng)接觸英語(yǔ)國(guó)家的文學(xué)作品、影視資源、新聞報(bào)道等,在潛移默化中感受異國(guó)文化的獨(dú)特魅力。此外,我們還要積極參與國(guó)際交流活動(dòng),與來(lái)自不同國(guó)家和文化背景的人交流互動(dòng),在實(shí)踐中提高跨文化交際能力。
“思-辯-譯”之路沒(méi)有終點(diǎn),它需要我們?cè)谟⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)的漫漫長(zhǎng)路上不斷探索、不斷實(shí)踐。讓我們以“思-辯-譯”理念為引領(lǐng),在語(yǔ)篇閱讀中感悟語(yǔ)言的魅力,在寫(xiě)作實(shí)踐中提升思辨品質(zhì),在文化體驗(yàn)中開(kāi)拓國(guó)際視野。如此,我們必將收獲一段豐富多彩的英語(yǔ)學(xué)習(xí)之旅,收獲終身受用的語(yǔ)言能力和文化素養(yǎng)。
高中生學(xué)習(xí)·閱讀與寫(xiě)作2024年8期