国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《威尼斯憲章》和《奈良真實性文件》對德國古跡保護(hù)影響的批判性反思

2024-10-10 00:00邁克爾·克魯斯安妮·班特爾曼-貝茨胡雪卿
中國文化遺產(chǎn) 2024年5期

摘要:基于《威尼斯憲章》和《奈良真實性文件》,本文首先闡釋了《威尼斯憲章》制定的意義及其歷史背景,并分析其在德國歷史背景中的應(yīng)用。《威尼斯憲章》的誕生大約比德國古跡保護(hù)立法早10年,因此憲章對德國相關(guān)法律條文產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。德國古跡保護(hù)機(jī)構(gòu)對古跡歷史性及其相關(guān)物質(zhì)保護(hù)的態(tài)度也清晰地反映了這一影響。其次討論了“真實性”一詞的演變。該詞最早出現(xiàn)在《威尼斯憲章》的序言中,隨著《奈良真實性文件》以及《巴拉憲章》的發(fā)布,真實性在全球各種文化和傳統(tǒng)中被重新定義。結(jié)合《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》的發(fā)展,探討制定《奈良真實性文件》的主要原因。最后,分析了《威尼斯憲章》和《奈良真實性文件》對當(dāng)前德國古跡保護(hù)及相關(guān)立法所面臨挑戰(zhàn)的影響。

關(guān)鍵詞:威尼斯憲章;奈良真實性文件;真實性;歷史價值;重建;世界遺產(chǎn)

一、《威尼斯憲章》的意義

《關(guān)于古跡遺址保護(hù)與修復(fù)國際憲章》,又稱《威尼斯憲章》[1],是第二次世界大戰(zhàn)之后最重要的古跡保護(hù)文件之一?!锻崴箲椪隆肥怯蓙碜?7個國家的專家起草的一項國際協(xié)定,界定了古跡(monuments)和遺址(sites)的概念,并確定了具有國際適用性的歷史建筑(historicbuildings)和遺址的保護(hù)目標(biāo)和原則。自1964年《威尼斯憲章》發(fā)布以來,德國在古跡保護(hù)(monument conservation)專業(yè)學(xué)科的理論討論和實際應(yīng)用中一直提及該憲章。2014年,在《威尼斯憲章》發(fā)布50周年之際,ICOMOS德語國家委員會在維也納舉辦了一次會議,會議成果發(fā)表于德國最重要的古跡保護(hù)科學(xué)期刊《DieDenkmalpflege》[2]。另外,《威尼斯憲章》持續(xù)的影響力也尤為引人注目,因為直到今天它仍有眾多追隨者,他們在保護(hù)不同類型、不同年代的建筑遺產(chǎn)領(lǐng)域中,采用著不同的保護(hù)方法?!锻崴箲椪隆烦晒Φ脑蚩赡苡袔讉€:首先,作為涵蓋多個專業(yè)領(lǐng)域的國際會議的成果,該憲章反映了各方最基本的共識;其次,憲章由簡短的序言和16條具有明確定義和陳述的條款組成,因此“對于許多專業(yè)人士和年輕人來說,它比艱澀的理論更容易理解,也更有助于日常討論”[3]。

本文將探討《威尼斯憲章》對德國古跡保護(hù)立法和實踐的影響,但并不會對《威尼斯憲章》60周年之際的最新思考和討論進(jìn)行闡述。因為國際遺產(chǎn)保護(hù)界仍在持續(xù)審視《威尼斯憲章》在當(dāng)代的適應(yīng)性,探討其在應(yīng)對當(dāng)今挑戰(zhàn)時是否仍能提供指導(dǎo)方針。2024年11月,國際古跡遺址理事會年度大會的議題將討論《威尼斯憲章》在概念基礎(chǔ)、文化多樣性、社會不平等、災(zāi)難與沖突,以及應(yīng)對這些問題的韌性策略等問題上,是否仍然體現(xiàn)了相當(dāng)?shù)臍W洲中心主義視角。

二、 《威尼斯憲章》的歷史及其在德國的影響

(一)歷史背景

《威尼斯憲章》并不是古跡修復(fù)領(lǐng)域的第一部憲章。早在1883年,羅馬第三屆工程師和建筑師大會便提出了《修復(fù)憲章》(Carta delRestauro);1931年第一屆歷史紀(jì)念物建筑師及技師國際會議通過了《關(guān)于歷史性紀(jì)念物修復(fù)的雅典憲章》(The Athens Charter for theRestoration of Historic Monuments),又稱《雅典憲章》(并非勒·柯布西耶和CIAM于1933年制定的《雅典憲章》)[4]。兩部憲章均產(chǎn)生于現(xiàn)代主義的背景下,盡管有對技術(shù)的進(jìn)步抱有不加批判的自信,及掩蓋當(dāng)代修復(fù)干預(yù)的所有痕跡的想法,但從1930年代看這兩部憲章的意義在于,它們嘗試探尋國際性的專業(yè)知識,并超越國界將遺產(chǎn)視為全球遺產(chǎn)。第二次世界大戰(zhàn)后,聯(lián)合國以及聯(lián)合國教科文組織的成立正是這一理念的繼續(xù)。

值得注意的是,《修復(fù)憲章》和《雅典憲章》中提到修復(fù)所需要注意的許多方面和措施,最終被納入了《威尼斯憲章》?!堆诺鋺椪隆泛汀锻崴箲椪隆分g的一個重要節(jié)點,是由德國發(fā)動的第二次世界大戰(zhàn)。戰(zhàn)爭不僅徹底改變了歐洲和全球的政治體系,還導(dǎo)致了無數(shù)人類生命的喪失以及文化景觀、城鎮(zhèn)、村莊和建筑單體的嚴(yán)重破壞?!锻崴箲椪隆凡⑽刺峒皯?zhàn)爭引起的破壞、物資短缺以及重建需求這一核心起點,在序言中提到了《雅典憲章》,表示由于日益增強(qiáng)的意識以及“更復(fù)雜和多樣化”的問題不斷出現(xiàn),需要進(jìn)一步發(fā)展《雅典憲章》的原則和目標(biāo)。

國際古跡遺址理事會(ICOMOS)于1965年在華沙成立,《威尼斯憲章》是其創(chuàng)始文件。與《威尼斯憲章》一樣,ICOMOS的成立同樣可以追溯到第二屆歷史古跡建筑師及技師國際會議,大會通過的13項決議中的第二項即為ICOMOS的成立[5]。因此,從這方面講,《威尼斯憲章》也是一份具有歷史意義的文獻(xiàn)。不久之后,ICOMOS德國國家委員會于1965年在慕尼黑成立。然而,德國公眾甚至大多數(shù)保護(hù)者都未能意識到當(dāng)時已經(jīng)制定了國際古跡保護(hù)憲章,這可能是由于當(dāng)時并沒有德國專家參與憲章文本的起草工作。直到1989年,ICOMOS德語國家委員會才將該憲章正式翻譯成德語。

第二次世界大戰(zhàn)后的德國被一分為二,處于冷戰(zhàn)的中心。無論是聯(lián)邦德國(FRG)還是民主德國(GDR),戰(zhàn)后破壞的第一階段重建都在20世紀(jì)60年代上半葉完成。1968年,聯(lián)邦德國涌現(xiàn)了一些學(xué)生運(yùn)動以及眾多平行的抗議和公民倡議,比如反對推廣汽車友好型和“汽車城”的主流城市規(guī)劃,以及反對大規(guī)模拆除留存的歷史居民區(qū)等,這些抗議和倡議的出現(xiàn)使人們開始重新思考?xì)v史建筑和地區(qū)的保護(hù)問題。

與此同時,民主德國政府也面臨著民眾的不滿。1968年,政府為了興建新的大學(xué)而拆除了位于萊比錫的具有重大意義的晚期哥特式建筑圣保羅教堂(St Paul’s Church),引發(fā)了民眾的強(qiáng)烈抗議[6]。1975年,在民眾抗議的推動下,聯(lián)邦德國和民主德國的聯(lián)邦州首次通過了保護(hù)歷史古跡的法律?!锻崴箲椪隆返哪繕?biāo)和原則成為這些法律的基礎(chǔ),正如其序言中所說的那樣:“古建筑保護(hù)和修復(fù)的指導(dǎo)原則應(yīng)在國際范圍內(nèi)達(dá)成一致意見,并由各國負(fù)責(zé)在本國文化和傳統(tǒng)的框架內(nèi)實施這一計劃”。

(二)對德國古跡保護(hù)立法的影響

正如前文提到的,《威尼斯憲章》承襲了1883年意大利《修復(fù)憲章》的立場,該憲章表達(dá)了約翰·拉斯金(John Ruskin)和古建筑保護(hù)協(xié)會(the Society for the Protection ofAncient Buildings)等“反修復(fù)主義者”(antirestorations)的原則。在德國,拉斯金的理念也得到了德意志工藝聯(lián)盟(Deutscher Werkbund)的支持。該聯(lián)盟是1907年在新興工業(yè)化背景下成立的德國建筑師協(xié)會,旨在通過優(yōu)良的設(shè)計使德國產(chǎn)品在世界市場中占據(jù)一席之地,被視為1919年第一次世界大戰(zhàn)后成立的包豪斯學(xué)派的前身??颇崂蛩埂す爬兀–ornelius Gurlitt)作為德國遺產(chǎn)理論中廣義古跡概念的先驅(qū)之一,他的理論也同樣受到了《威尼斯憲章》的影響⑧。然而,在20世紀(jì)二三十年代,德國的保護(hù)運(yùn)動逐漸向右翼和民族主義意識形態(tài)傾斜。在這種歷史背景下,在德國古跡保護(hù)的立法中體現(xiàn)《威尼斯憲章》及其原則就尤為重要。因為德國在此之前50年的古跡保護(hù)工作并不重視科學(xué)方法,更注重意識形態(tài)設(shè)計和古跡的再創(chuàng)造。通過立法,德國1900年左右建立的現(xiàn)代遺產(chǎn)概念終于在國家古跡保護(hù)中獲得了民主合法性。

由于聯(lián)邦制,德國的文化主權(quán)屬于各聯(lián)邦州,這意味著德國有16部古跡保護(hù)法。雖然這些法律在組織事項上相當(dāng)相似,但在諸如“古跡”(monument)定義和保護(hù)原因等細(xì)節(jié)上仍有所不同?!锻崴箲椪隆吩诘谝粭l中首次明確了歷史古跡的定義:

“歷史古跡(historic monument)的概念不僅包括單一的建筑作品,還包括其所在的城市或鄉(xiāng)村環(huán)境,這些環(huán)境中存在著特定文明的證據(jù)、重要的發(fā)展或歷史事件。這不僅適用于偉大的藝術(shù)作品,也適用于那些隨時光逝去而獲得文化意義的過去的一些較為樸素的藝術(shù)作品”。

在定義“古跡”這一術(shù)語時,德國的古跡保護(hù)法通常要求包含至少3個主要的遺產(chǎn)價值要素,通常是歷史、美學(xué)和科學(xué)價值,城市或技術(shù)價值也經(jīng)常包含其中,這些價值要素在證明公眾利益需要得到法律保護(hù)方面至關(guān)重要。然而,德國的古跡保護(hù)法并未具體規(guī)定保護(hù)原則、措施或工具,反而以抽象和概括的方式提出所有的措施不得與古跡保護(hù)的利益相沖突,在某些法律文本中,還要求將干預(yù)措施限制到最低限度。盡管“古跡兼容性”(monument compatibility)(Denkmalvertr?glichkeit)這一術(shù)語未在法律文本中明確提及,但歸根到底,這始終是個檢查干預(yù)措施是否與遺產(chǎn)價值相兼容的問題,這一理念也是受到《威尼斯憲章》的影響。根據(jù)《威尼斯憲章》第九條的內(nèi)容,對物質(zhì)實體的干預(yù)應(yīng)被視為只能在特定條件下進(jìn)行的例外情況。

《威尼斯憲章》關(guān)于修復(fù)的第九至十一條是德國最常引用的條款。根據(jù)條款,修復(fù)屬于只能在特定條件下進(jìn)行的例外情況,只有在科學(xué)研究結(jié)果和隨時間累積的痕跡層次達(dá)成一致的基礎(chǔ)上,才能對物質(zhì)進(jìn)行干預(yù)。根據(jù)第九條,其目的是“保護(hù)和彰顯古跡的美學(xué)和歷史價值,并以尊重原始材料和真實文獻(xiàn)為基礎(chǔ)”。

基于對歷史性的體驗以及由此產(chǎn)生的對物質(zhì)實體的保護(hù)是古跡保護(hù)的基本態(tài)度之一。在德國的古跡保護(hù)立法中,保護(hù)“人類歷史的源頭和見證”是最重要的目標(biāo)[7]。 從法律的角度來看,證據(jù)價值、紀(jì)念價值和聯(lián)想價值都必須是鮮活的。在1975年歐洲建筑遺產(chǎn)年的展覽目錄中(德國古跡保護(hù)法也于同年頒布),巴登·符騰堡州古跡服務(wù)局(Baden-Wuerttemberg State MonumentService)局長奧古斯特·格貝斯勒(AugustGebe?ler)解釋道:

“至關(guān)重要的是……古跡作為歷史文獻(xiàn)的價值必須與原本的事實或歷史物質(zhì)實體的真實性緊密相關(guān)”[8]。

(三)真實性和重建的原則在戰(zhàn)后德國的運(yùn)用

雖然拉斯金沒有提到“真實性”,但他在19世紀(jì)“修復(fù)熱”的背景下提醒我們:“那么我們就不要談?wù)撔迯?fù)了。這件事從頭到尾都是謊言?!盵9]格貝斯勒也持有同樣的態(tài)度,他在1975年曾解釋說,雖然可以重建已失去的形象,但古跡“最終將永遠(yuǎn)失去其物質(zhì)實體及其歷史視覺和表現(xiàn)價值”[10]。

他們這些陳述均符合《威尼斯憲章》第十二條,指出了區(qū)分新舊部分的必要性。與《雅典憲章》認(rèn)可用現(xiàn)代材料覆蓋以創(chuàng)造連貫整體的藝術(shù)作品的觀點不同,《威尼斯憲章》將這種方法歸類為偽造,它認(rèn)為只有原物歸位(anastylosis),即重新組裝已分解的現(xiàn)有部分的情況下的重建是可以接受的。除此之外,它沒有提到任何有關(guān)重建的原則,考慮到戰(zhàn)后重建的大量歷史建筑,這相當(dāng)令人驚訝。

對“真實性”的理解在德國遺產(chǎn)保護(hù)理論和實踐中非常重要。然而在《威尼斯憲章》出現(xiàn)之前,遺產(chǎn)保護(hù)中并未普遍使用“真實性”這一術(shù)語?!锻崴箲椪隆吩陉P(guān)于定義、保護(hù)、修復(fù)、歷史遺址、發(fā)掘和出版物的16條中兩次提到了真實性的概念。首先,序言要求將古跡的“全部的真實性”移交給后代:

“世世代代人們的歷史文物建筑,飽含著從過去的年月傳下來的信息,是人們千百年傳統(tǒng)的活的見證。人們越來越認(rèn)識到人類各種價值的統(tǒng)一性,從而把古跡看作共同的遺產(chǎn)。人們認(rèn)識到為子孫后代保護(hù)古跡的共同責(zé)任。我們有責(zé)任將它們的全部的真實性充分傳承下去”。

盡管《威尼斯憲章》最初沒有對“真實性”一詞做出更精確的定義,但序言中提到的跨世代傳承和建筑古跡完整的真實性,與其歷史傳承、原始材料文獻(xiàn)和信息價值有關(guān),這些價值可以隨著年代和時間的推移從審美角度加以把握。此外,憲章第九條規(guī)定:

“修復(fù)過程是一項高度專業(yè)化的工作。其目的旨在保存和展示古跡的美學(xué)與歷史價值,并以尊重原始材料和確鑿文獻(xiàn)為依據(jù)。在這種情況下,任何不可避免的添加都必須與該建筑的構(gòu)成有所區(qū)別,并且必須要有現(xiàn)代標(biāo)記。無論在任何情況下,修復(fù)之前及之后必須對古跡進(jìn)行考古及歷史研究”。

因此,需要將修復(fù)干預(yù)與精細(xì)的前期調(diào)查相結(jié)合,這些調(diào)查必須被稱為當(dāng)代干預(yù)。慕尼黑老繪畫陳列館是一個著名的案例,至今仍被視為戰(zhàn)后批判性重建理念(critical reconstruction)的典范。老繪畫陳列館(Alte Pinakothek)是新古典主義風(fēng)格建筑,最初由建筑師萊奧·馮·克倫茲(Leovon Klenze)建造。二戰(zhàn)期間,這座建筑被炸彈嚴(yán)重?fù)p壞。漢斯·多爾加斯特(Hans D?llgast)是一位深受德意志制造聯(lián)盟思想影響的建筑師,曾成功參與過其他在戰(zhàn)爭中被毀的歷史建筑的批判性重建工作。經(jīng)過漫長的協(xié)商過程,他最終采用未抹灰的碎磚完成了老繪畫陳列館外墻的重建,使被炸毀的部分能夠被分辨出來,人們?nèi)钥梢钥吹綉?zhàn)爭對克倫茲新古典主義建筑設(shè)計的“損傷”(圖1)。

三、《奈良真實性文件》和《巴拉憲章》對真實性術(shù)語的重新分類

盡管《威尼斯憲章》引入了“真實性”一詞,但第二屆歷史古跡建筑師及技師國際會議的與會者并沒有對真實性概念做出更精確的定義。顯然,他們認(rèn)為沒有必要這樣做,因為《威尼斯憲章》所定義的原則是基于他們對現(xiàn)代保護(hù)實踐的歐洲理解而制定的。事實上,23位參會專家中,包括主席意大利人皮耶羅·加佐拉(Piero Gazzola)在內(nèi)的20位專家都有歐洲背景。只有3位非歐洲的與會者,分別來自墨西哥、突尼斯和秘魯,唯一一位有亞洲背景的專家是代表聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)的大福宏司(Hiroshi Daifuku)[11]。

因此,《威尼斯憲章》首先可以被視為一份歐洲的文件。然而,隨著1965年在華沙成立的國際古跡遺址理事會 (ICOMOS)以《威尼斯憲章》作為其創(chuàng)始文件,這一文件逐漸發(fā)展成為古跡保護(hù)的全球參考。1972 年,聯(lián)合國教科文組織大會第十七屆會議發(fā)布的《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》[12](以下簡稱《世界遺產(chǎn)公約》)或許對《威尼斯憲章》的全球化具有更為根本性的意義,因為聯(lián)合國教科文組織決定選擇ICOMOS作為其世界文化遺產(chǎn)的咨詢機(jī)構(gòu)。盡管《世界遺產(chǎn)公約》中沒有提到“真實性”的概念,但它現(xiàn)在已成為將文化遺產(chǎn)列入《世界遺產(chǎn)名錄》的核心評估標(biāo)準(zhǔn)。1977年,首次制定的《實施〈世界遺產(chǎn)公約〉操作指南》(以下簡稱《操作指南》)在真實性檢驗中指出:“……遺產(chǎn)應(yīng)在設(shè)計、材料、工藝和環(huán)境方面符合真實性標(biāo)準(zhǔn);真實性并不局限于原始形式和結(jié)構(gòu),還包括其后隨著時間的推移所做的所有修改和增添,這些修改和增添本身具有藝術(shù)或歷史價值。 ”[13](《操作指南》第 9 節(jié),加粗部分為作者標(biāo)注)。

顯然,設(shè)計、材料、工藝和環(huán)境這4項標(biāo)準(zhǔn),以及古跡逐漸老化的過程和其積累的歷史意義,都與《威尼斯憲章》的基本思想有關(guān)。這些關(guān)于遺產(chǎn)的規(guī)模、類型和概念的觀點主要受歐洲理念的影響,更側(cè)重于保護(hù)具有紀(jì)念性特征的建筑遺產(chǎn)及其歷史傳承、原始材料文獻(xiàn)和信息價值。

然而,在《操作指南》第一版通過15年后,《世界遺產(chǎn)公約》承認(rèn)的文化遺產(chǎn)范圍已大大擴(kuò)大。這主要是因為世界遺產(chǎn)委員會于1995年決定采用所謂的全球戰(zhàn)略(the Global Strategy)。當(dāng)時,列入《世界遺產(chǎn)名錄》的遺產(chǎn)表現(xiàn)出明顯的“歐洲中心主義”,主要表現(xiàn)在兩個方面:首先,所有列入《世界遺產(chǎn)名錄》的遺產(chǎn),超過 50% 位于歐洲國家,而亞太、非洲和拉丁美洲/加勒比地區(qū)的遺產(chǎn)代表性明顯不足;其次,《世界遺產(chǎn)名錄》中的大多數(shù)遺產(chǎn)都明顯體現(xiàn)了“典型的”歐洲紀(jì)念性保護(hù)理念,即神圣的精英主義的紀(jì)念性建筑和中世紀(jì)歷史城市中心。

全球戰(zhàn)略旨在通過更加廣泛地關(guān)注世界文化遺產(chǎn),克服這些地理和類型上的不平衡,并向歐洲以外的國家開放《世界遺產(chǎn)名錄》?,F(xiàn)在,更多考慮將工業(yè)遺產(chǎn)、匿名遺產(chǎn)(anonymousheritage)、鄉(xiāng)土遺產(chǎn)(vernacular heritage)和現(xiàn)代遺產(chǎn)(modern heritage)等日常類別列入《世界遺產(chǎn)名錄》,而不僅僅是紀(jì)念性的、精英主義的或者獨一無二的卓越遺址。出于同樣的原因,在德國地理學(xué)家、后來擔(dān)任世界遺產(chǎn)中心主任的梅希蒂爾德·羅斯勒(Mechtild R?ssler)的廣泛參與下,世界遺產(chǎn)委員會在1992年決定將文化景觀作為《世界遺產(chǎn)公約》一種新的文化遺產(chǎn)類別。根據(jù)這一決議,1993—1995年,新西蘭湯加里羅國家公園(Tongariro National Park,1993)、澳大利亞烏魯拉卡塔丘塔國家公園(Ulura Kata TjutaNational Park,1994)和菲律賓科迪利埃拉山脈(the Philippine Cordillieras,1995)陸續(xù)作為文化景觀列入《世界遺產(chǎn)名錄》。這些遺產(chǎn)明確地體現(xiàn)了當(dāng)?shù)赝林用衽c自然環(huán)境之間強(qiáng)烈的精神聯(lián)系的價值觀。因此,全球戰(zhàn)略不僅大大拓寬了文化遺產(chǎn)類別的范圍,還使得列入《世界遺產(chǎn)名錄》的文化遺產(chǎn)規(guī)模顯著擴(kuò)大。此外,列入《世界遺產(chǎn)名錄》的“活的”文化景觀不僅傳達(dá)了有形價值,也傳達(dá)了無形價值,因此需要從以前較為靜態(tài)的、以物質(zhì)為基礎(chǔ)的保護(hù)方法擴(kuò)展到更加動態(tài)的、過程性的視角,目的是根據(jù)當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)的需要管理這些遺產(chǎn)。這些原則已經(jīng)反映在1979年由ICOMOS澳大利亞國家委員會制定的《巴拉憲章》(此后幾經(jīng)更新)[14]?!栋屠瓚椪隆芬浴锻崴箲椪隆窞槠瘘c,提出為這樣的遺產(chǎn)制定管理制度時需要深入了解遺產(chǎn)地,并且考慮到當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)(土著)的參與。

在這種范式轉(zhuǎn)變的背景下,很顯然《威尼斯憲章》中提出的重點以及《操作指南》中的真實性檢驗標(biāo)準(zhǔn)必須擴(kuò)大。因此,世界遺產(chǎn)委員會于1992年與 ICOMOS 合作提議修訂真實性標(biāo)準(zhǔn)。

在提出修訂真實性標(biāo)準(zhǔn)請求的同年,日本加入《世界遺產(chǎn)公約》,并提名佛教木結(jié)構(gòu)寺廟建筑群法隆寺列入《世界遺產(chǎn)名錄》。由于遭受季節(jié)性暴雨、臺風(fēng)、地震和蟲害,定期更新木結(jié)構(gòu)寺廟建筑群是日本的普遍傳統(tǒng)。這種不斷更新也符合佛教中的出生、死亡和重生循環(huán)的核心理念。尤其是伊勢神宮,幾個世紀(jì)以來一直在不斷翻新。自7世紀(jì)以來,伊勢神宮整個建筑每隔20年會被拆除一次,然后在原寺廟以完全相同的形式和形狀進(jìn)行儀式重建(圖2)。對于佛教木結(jié)構(gòu)寺廟和建筑,日本已經(jīng)發(fā)展出非常復(fù)雜和成熟的技術(shù)來修復(fù)和維護(hù)木結(jié)構(gòu),盡可能保留其歷史材料和劣化痕跡(patina)。

然而,日本這種傳統(tǒng)的拆卸和重新組裝的策略以及復(fù)雜的定期維修木結(jié)構(gòu)建筑的方法,與《威尼斯憲章》中指出的古跡保護(hù)方法完全不同。尤其是歐洲古跡保護(hù)專家本質(zhì)上更關(guān)注與原始材料和受歲月影響的痕跡相關(guān)的真實性原則,因此日本提名法隆寺列入《世界遺產(chǎn)名錄》就成為了他們下意識的批評焦點。

為此,日本文化廳聽從了當(dāng)時的 ICOMOS秘書長、來自加拿大的赫伯·斯托維爾(HerbStovel)的建議,于1994年11月舉行了一次討論真實性概念的國際會議。這次會議在奈良舉行,正是日本提名的法隆寺寺廟建筑群所在的地方。此前,在ICOMOS加拿大國家委員會的支持下,挪威文化遺產(chǎn)局也于同年2月在歷史古城卑爾根組織了一次籌備研討會。布呂根(Bryggen)是卑爾根的一個歷史港口,已于1979年列入《世界遺產(chǎn)名錄》,由木結(jié)構(gòu)建筑組成,與日本提名的佛教寺廟類似,由于氣候條件,布呂根的木結(jié)構(gòu)建筑也需要定期維護(hù)和修繕。

卑爾根會議的參與者依然主要來自歐洲(14位專家中有11位來自歐洲),但隨后的奈良會議在《威尼斯憲章》通過30年后將專家范圍擴(kuò)大到了亞洲等地區(qū),45位與會專家中有24位來自聯(lián)合國教科文組織的歐洲/北美地區(qū),但有17位來自亞太地區(qū)(包括 8 位來自日本的專家),2位來自非洲,2位來自拉丁美洲/加勒比地區(qū)[15]。會議的成果是《奈良真實性文件》[16],由1964年威尼斯會議的秘書雷蒙德·勒邁爾(Raymond Lemair)和赫伯·斯托維爾(Herb Stovel)編輯,包含13條相對簡短的條款。其中前4條構(gòu)成序言,重點關(guān)注以下幾個方面:a)在總體上以及在全球保護(hù)實踐中更加尊重文化多樣性;b)在真實性的檢驗中更加尊重各種社會形態(tài)和社會文化價值觀;c)《威尼斯憲章》的有效性在當(dāng)代延伸中的必要性;d)全球化、同質(zhì)化、激進(jìn)的民族主義、對少數(shù)民族的壓迫以及保存人類集體記憶的挑戰(zhàn)。在“文化多樣性”和“遺產(chǎn)多樣性”的標(biāo)題下,接下來的4條談到了尊重其他文化及其不同形式和表現(xiàn)形式的物質(zhì)和非物質(zhì)遺產(chǎn)的必要性,保護(hù)這些遺產(chǎn)主要是各個群體的任務(wù),也是國際社會的任務(wù)。最后5條構(gòu)成了“價值與真實性”部分,這一部分提出對文化遺產(chǎn)的保護(hù)在于了解各種不斷變化的信息來源的價值,并不斷加以調(diào)整[17]。

在第10—12條中,真實性概念被賦予了全球文化遺產(chǎn)價值構(gòu)建的核心作用。然而,為了支持區(qū)域價值構(gòu)建,堅決避免教條式(和歐洲中心主義)地應(yīng)用固定定義,正如文件第11、12條明確指出的那樣:

“(第11條)對遺產(chǎn)價值以及相關(guān)信息來源可信度的所有判斷可能因文化而異,甚至在同一文化中也可能不同。因此,不可能根據(jù)固定的標(biāo)準(zhǔn)來判斷價值和真實性。相反,對所有文化的尊重要求必須在文化遺產(chǎn)所屬的文化背景下考慮和判斷文化遺產(chǎn)”。

“(第12條)因此,在每種文化中,承認(rèn)其遺產(chǎn)價值的特殊性以及相關(guān)信息來源的可信度和真實性是至關(guān)重要且緊迫的”。

根據(jù)這些聲明,《奈良真實性文件》大大擴(kuò)展了《操作指南》中所謂的“真實性檢驗”的標(biāo)準(zhǔn)。從藝術(shù)、社會和科學(xué)方面來說,真實性概念應(yīng)包括以下屬性:“形式與設(shè)計、材料與物質(zhì)、用途與功能、傳統(tǒng)與技術(shù)、地點與環(huán)境、精神與情感,以及其他內(nèi)部和外部因素”。文件最后的兩個附錄包括關(guān)于進(jìn)一步工作程序的六項建議以及保護(hù)和信息來源的術(shù)語定義。

關(guān)于《威尼斯憲章》的全球更新,會議還從類型學(xué)和社會角度討論了文化遺產(chǎn)的多元化和多樣性概念。這導(dǎo)致歐洲修復(fù)標(biāo)準(zhǔn)從主要使用耐用的建筑材料(如石頭和磚塊)擴(kuò)展到不太耐用的材料(如木材、稻草和泥土)。此外,《奈良真實性文件》通過文化遺產(chǎn)類型的多樣化反映了全球戰(zhàn)略,其中包括鄉(xiāng)土(匿名)[vernacular(anonymous)]遺產(chǎn)、大眾(popular)遺產(chǎn)、非正式(反精英)[informal(antielist)]遺產(chǎn)和前工業(yè)化建筑類型以及工業(yè)化和大規(guī)模生產(chǎn)的文化遺產(chǎn)類別。這還包括一種新的、整體的文化遺產(chǎn)總體評估方法,將以前純粹的物質(zhì)觀點擴(kuò)展到包括物質(zhì)和非物質(zhì)兩方面,例如傳承的技藝(know-how)和工藝技術(shù)、儀式、語言(口述史)、宗教、音樂和舞蹈(圖3)。

總之,《奈良真實性文件》對世界遺產(chǎn)保護(hù)政策和實踐產(chǎn)生了重大影響。它提倡以包容和尊重的態(tài)度對待文化多樣性,認(rèn)識到遺產(chǎn)保護(hù)沒有單一的方法,并超越了保護(hù)和物質(zhì)價值的范疇,對《世界遺產(chǎn)公約》的發(fā)展和實施產(chǎn)生了重大影響,至今仍是如此。因此,《奈良真實性文件》應(yīng)該被視為國際古跡保護(hù)的一個基本范式轉(zhuǎn)變:從歐洲中心主義、以物質(zhì)為中心和精英主義的方法轉(zhuǎn)向全球尊重文化多樣性的方法,使我們在對真實性進(jìn)行不同地區(qū)的特定解釋時具有更大的靈活性。此外,《奈良真實性文件》將《威尼斯憲章》中的真實性概念從其先前較為靜態(tài)的概念擴(kuò)展到動態(tài)和可持續(xù)發(fā)展的概念,并將所有可以想象的文化遺產(chǎn)類別(從歷史園林到整個城市和文化景觀)納入保護(hù)和維修古跡工作中。

四、《威尼斯憲章》和《奈良真實性文件》對當(dāng)前德國古跡保護(hù)挑戰(zhàn)的影響

(一) 德國關(guān)于重建的后現(xiàn)代論述

雖然這種包容和尊重文化多樣性的做法在奈良會議上引起了廣泛共識,但關(guān)于重建的話題卻引起了很大爭議。例如,英國地理和世界遺產(chǎn)研究教授大衛(wèi)·洛文塔爾(David Lowenthal)批評重建是一種紀(jì)念性保護(hù)策略,因為在他看來,重建用后現(xiàn)代上演的歷史取代了集體記憶概念。與此相反,長期擔(dān)任巴伐利亞州古跡服務(wù)局局長的德國專家邁克爾·佩策特(Michael Petzet),當(dāng)時擔(dān)任ICOMOS主席,他認(rèn)為這是一種后現(xiàn)代多元化的“新古跡崇拜”(new monument cult)。他特別提到了日本伊勢神宮的傳統(tǒng)儀式和重建實踐,指出真實的重建是社會可接受的,是真實的紀(jì)念物,因為它們面向當(dāng)下:

“ 伊勢神宮…… 以相同的形式和材料重建……作為宗教儀式的一部分:這是一個特殊的例子,也是一個非凡的例子,體現(xiàn)了古跡的真實信息、真實精神……事實上,即使是一個不再存在的古跡的簡單復(fù)制品,也可以成為真實的紀(jì)念物……古跡的真實信息是我們的‘真實性檢驗’的上位術(shù)語”[18]。

佩策特推崇新的后現(xiàn)代古跡崇拜的愿景,試圖將古跡呈現(xiàn)為純粹的當(dāng)代對象,接受可能的對所期望的形式、信息和本質(zhì)的重建。1994年的奈良會議可以被解讀為支持建筑紀(jì)念物重建的明確聲明。與此同時,德國也爆發(fā)了一場激烈的后現(xiàn)代辯論,焦點是重建的合理性。盡管《威尼斯憲章》否定了重建的可能性,但在《奈良真實性文件》通過后,重建整座建筑甚至建筑群是否合法(或如何合法)變得值得討論。其中一個備受爭議的后現(xiàn)代主義重建項目是位于希爾德斯海姆的屠夫公會大廳(Knochenhaueramtshaus)。這座建筑在二戰(zhàn)期間被徹底摧毀,在1986—1989年間被完全重建為傳統(tǒng)的半木結(jié)構(gòu)建筑(圖4)。這在德國古跡保護(hù)工作者中引起了相當(dāng)大的爭議,甚至1989年在希爾德斯海姆召開的古跡保護(hù)理論與教學(xué)工作組年會也專門討論了這一問題。

幾年前, 重建法蘭克福羅默貝格廣場(R?merberg)半木結(jié)構(gòu)房屋的構(gòu)想在德國是一個更具爭議的后現(xiàn)代項目。與希爾德斯海姆的市場區(qū)相似,法蘭克福的歷史中心也在二戰(zhàn)期間被徹底摧毀。盡管如此,法蘭克福市議會在經(jīng)過長時間的爭論后,決定重建羅默貝格廣場東排建筑,盡管其中只有一棟房屋因其建筑意義而有詳細(xì)記錄,其余建筑的重建則主要依靠圖紙、照片和航拍照片(圖5)[19]。

1990年德國統(tǒng)一后,重建問題引發(fā)的爭議再度升溫。20世紀(jì)90年代,德累斯頓發(fā)生了關(guān)于圣母教堂(Frauenkirche)重建的爭議,該教堂與皇家宮殿和羅馬廣場一樣,在二戰(zhàn)的最后幾天遭到了嚴(yán)重破壞。圣母教堂與其他遺址最大的不同在于,自二戰(zhàn)結(jié)束以來,東德的古跡保護(hù)者一直在討論重建教堂的問題。教堂作為戰(zhàn)爭廢墟被保留下來,并作為戰(zhàn)爭紀(jì)念碑成為集體記憶的一部分。重建計劃重新利用原有建筑的某些部分(圖6),一些古跡保護(hù)者認(rèn)為重建計劃是真實性的考古重建,而另一些人則將其描述為所謂的真實性拼貼畫。最終,圣母教堂的重建于1994—1996年間完成。

盡管希爾德斯海姆、法蘭克福和德累斯頓的重建項目備受爭議,但批判性重建原則(也是《威尼斯憲章》的原則)仍被視為德國統(tǒng)一后部分重建古跡戰(zhàn)略的準(zhǔn)則。比如大衛(wèi)·希珀菲爾德(David Cipperfield)修復(fù)柏林新博物館(NeuesMuseum)的理念就反映了這一點(圖7)。與多爾加斯特(D?llgast)的慕尼黑老繪畫陳列館項目類似,柏林新博物館同樣也在二戰(zhàn)期間遭到部分摧毀,修復(fù)工作于2011年完工,使用了未抹灰的碎磚,從而使得炸彈損壞部分仍可辨認(rèn)。遵循這一理念,希珀菲爾德還對被毀壞的內(nèi)部進(jìn)行了修補(bǔ),用尊重紀(jì)念價值的方法,將現(xiàn)有增建部分與原有的歷史部分區(qū)分開來。

與希珀菲爾德的做法不同,瑞士建筑師彼得·卒姆托 (Peter Zumthor) 受委托在科隆羅馬式教堂圣科倫巴 (St. Kolumba) 舊址設(shè)計新博物館時,在批判性重建的原則上進(jìn)行了一些轉(zhuǎn)變,采用了“延續(xù)建筑”(continuing building)的策略(圖8)。與柏林新博物館一樣,這座教堂也在二戰(zhàn)時被摧毀,但這座歷史建筑的遺跡已于20世紀(jì)50年代得到修復(fù),并增建了一座新的小教堂。卒姆托尊重這兩個時間層次,通過將新建筑精確地放置在圣科倫巴的原始平面圖和考古遺跡上的特殊方法,達(dá)到了新舊部分同時展現(xiàn)的目標(biāo)。因此在這個項目中,批athY/5ublywZ9D+XTs/qPg==判性重建的原則不是通過簡單的新舊并置來實現(xiàn)的,而是精確補(bǔ)充教堂的歷史足跡,以及通過專門為這座新建筑燒制的裸露磚塊延續(xù)教堂的歷史立面等方法實現(xiàn)。這樣一來,博物館的新立面就與羅馬式圣科倫巴教堂的自然磚石結(jié)構(gòu)以及戰(zhàn)后建筑的水泥石和諧地融為一體, 從而創(chuàng)造了建筑歷史的延續(xù)性。

到2000年,人們更加關(guān)注與歷史遺址重建相關(guān)的美觀和氛圍的問題,忽略歷史的復(fù)雜性和遺產(chǎn)的不和諧性,導(dǎo)致了公眾對古跡當(dāng)局做法合法性的普遍質(zhì)疑[20]。這不僅反映在普遍的重建項目中,而且也充分表明了當(dāng)前遺產(chǎn)保護(hù)問題缺乏公眾的溝通和參與。這也許也是《威尼斯憲章》沒有涉及到遺產(chǎn)保護(hù)中公眾的作用所導(dǎo)致的結(jié)果?;仡?975年的《阿姆斯特丹宣言》[21],歐洲理事會的建議非常明確:“然而,建筑遺產(chǎn)的保護(hù)不應(yīng)僅僅是專家的事。公眾輿論的支持至關(guān)重要。公眾應(yīng)在獲得充分和客觀的信息的基礎(chǔ)上,真正參與到工作的每個階段,從編制清單到準(zhǔn)備決策。”管理文化遺產(chǎn)時不關(guān)注民眾的意見和利益,最終會損害人們對歷史遺跡的理解,有時甚至?xí)?dǎo)致遺產(chǎn)價值的受損。

2021年10月,德國聯(lián)邦州古跡保護(hù)協(xié)會(Vereinigung der Denkmalfach?mter in denL?ndern,VDL)成立了德國遺產(chǎn)保護(hù)實踐基本問題工作組,這是一個針對遺產(chǎn)保護(hù)實踐基本問題進(jìn)行跨國交流的平臺。遺產(chǎn)保護(hù)實踐被理解為處理古跡的全面談判過程。除了處理保護(hù)或其過程中的基本問題外,工作組的重點還在于調(diào)解工作、知識轉(zhuǎn)移和質(zhì)量保證等,即內(nèi)部和外部知識的交流以及與公共關(guān)系的銜接。

(二)聯(lián)合國教科文組織公約和德國古跡保護(hù)立法的挑戰(zhàn)

在關(guān)于重建德累斯頓圣母教堂的討論幾年后,德國又引發(fā)了關(guān)于2處世界遺產(chǎn)真實性和完整性問題的更大規(guī)模的爭議性討論,分別是科隆大教堂和德累斯頓易北河谷文化景觀??坡〈蠼烫糜?996年列入《世界遺產(chǎn)名錄》,2004年因計劃在萊茵河對岸建造新的高層塔樓群而列入《瀕危世界遺產(chǎn)名錄》。2004年德累斯頓易北河谷文化景觀被列入《世界遺產(chǎn)名錄》,成為德國首批被列入文化景觀類別的世界遺產(chǎn)之一。次年,德累斯頓就爆發(fā)了一場有爭議的討論,討論的議題是修建一座橫跨德累斯頓易北河谷的新橋,因為實際上在提名的同時,作為橫跨河谷的新交通要道的森林宮大橋(Waldschl?sschen)就已經(jīng)規(guī)劃完畢(圖9)。雖然在科隆,經(jīng)過數(shù)年的談判,已將大教堂從《瀕危世界遺產(chǎn)名錄》中移出,但在德累斯頓,這種協(xié)議無法達(dá)成。在經(jīng)過兩次審查和多次尋求折衷方案均無果而終后,世界遺產(chǎn)中心最終于2009年決定將德累斯頓易北河谷文化景觀從《世界遺產(chǎn)名錄》中移除。

這一決定是史無前例的,也是與德國的意愿相悖的。這樣的結(jié)果表明德國在保護(hù)大規(guī)模世界遺產(chǎn)文化景觀和城市景觀方面存在嚴(yán)重缺陷。造成這一問題的一個重要原因是,盡管德國早在1976年就批準(zhǔn)加入了《世界遺產(chǎn)公約》,一些聯(lián)邦和地區(qū)法律也做出了相應(yīng)的更新(例如,《地區(qū)規(guī)劃法》和其他幾部古跡保護(hù)法規(guī)都明確提出,要保護(hù)世界文化遺產(chǎn)),但是德國的古跡保護(hù)法仍未充分適應(yīng)《操作指南》的要求。迄今為止德國已有52處遺產(chǎn)被列為世界遺產(chǎn),但這些保護(hù)方面存在的缺陷尚未完全解決。城市景觀和文化景觀尤其如此,因為這種“活”景觀是動態(tài)的,很容易受到變化的影響。文化景觀自1992年以來就被納入《世界遺產(chǎn)公約》中的文化遺產(chǎn)類別,但在目前的德國16部州古跡保護(hù)法,只有部分提及了文化景觀。同樣,世界文化遺產(chǎn)必須設(shè)立緩沖區(qū)的要求在德國16部州古跡保護(hù)法中只有1部提及。

此外,由于德國古跡保護(hù)立法對《世界遺產(chǎn)公約》的吸收不夠充分,加上為了滿足《操作指南》的要求,世界遺產(chǎn)管理仍經(jīng)常被看作是一項“特殊的任務(wù)”,導(dǎo)致古跡保護(hù)的實際實施中,世界遺產(chǎn)管理與古跡保護(hù)雖然有著密切的相互關(guān)系,卻常常被分割成兩個“平行世界”。

德國作為181個締約國之一,2013年加入了2003年《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》。該公約涵蓋了舞蹈、慶典和歌唱傳統(tǒng),以及當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)及其環(huán)境的習(xí)俗和特殊關(guān)系等,是對1972年《世界遺產(chǎn)公約》的補(bǔ)充,強(qiáng)調(diào)了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)和(有形)世界遺產(chǎn)之間的相互作用。目前,德國的國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)有150項。

就德國古跡保護(hù)法及其實際實施情況而言,非物質(zhì)遺產(chǎn)在圖書館和劇院等文化設(shè)施的保護(hù)中發(fā)揮著重要作用,在這些文化設(shè)施中,可移動遺產(chǎn)作為有形建筑遺產(chǎn)的重要組成部分受到保護(hù)。然而,盡管德國已經(jīng)在進(jìn)行保護(hù)非物質(zhì)遺產(chǎn)保護(hù)的工作,但非物質(zhì)遺產(chǎn)的保護(hù)仍然被視為德國古跡保護(hù)的一個側(cè)面。

五、結(jié)語

總之,《威尼斯憲章》和《奈良真實性文件》的原則都反映并應(yīng)用于德國古跡保護(hù)戰(zhàn)略。雖然保護(hù)歷史城市中心的后現(xiàn)代戰(zhàn)略在德國城市發(fā)展政策中可以被視為常識,但同時,像希爾德斯海姆、法蘭克福、德累斯頓這樣的全面重建項目仍然是德國古跡保護(hù)中存在爭議的話題。然而從當(dāng)今的視角來看,重建項目的爭議本身已成為歷史,并得到了公眾的廣泛接受。希爾德斯海姆的重建木結(jié)構(gòu)建筑屠夫公會大廳甚至在2017年被列入古跡名錄。重建過后的時代,隨著新一輪技術(shù)討論的展開,這些工程現(xiàn)已被視為20世紀(jì)下半葉西德城市修復(fù)的杰出歷史見證,同樣具有重要意義。

德國古跡保護(hù)也成功地吸取了《奈良真實性文件》關(guān)于文化遺產(chǎn)類型多樣化的建議。除了已有的類別外,近十年來,大量的20世紀(jì)工業(yè)遺產(chǎn)和現(xiàn)代遺產(chǎn)被列入古跡名錄,從而大大拓寬了文化遺產(chǎn)的范圍,而不僅僅是精英紀(jì)念碑和文化遺產(chǎn)資產(chǎn)。

然而,《奈良真實性文件》提到的當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)的參與、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù),尤其是文化和城市景觀的保護(hù)等,仍有待解決。這表明盡管經(jīng)過多次更新,德國古跡保護(hù)法仍然受到《威尼斯憲章》的強(qiáng)烈影響。這些仍待解決的任務(wù)幾乎影響到古跡保護(hù)的所有領(lǐng)域,涉及到理論方法、實際實施、遺產(chǎn)專業(yè)人員的能力建設(shè)和高等教育等方面。

出于這些原因,德國威斯巴登的萊茵曼大學(xué)(RheinMain University)決定開設(shè)新的建筑遺產(chǎn)保護(hù)(理學(xué)學(xué)士/理學(xué)碩士)課程。這一課程大大超越了歐洲傳統(tǒng)的古跡保護(hù)方法,有意識地在涉及古跡保護(hù)的各個領(lǐng)域和專業(yè)之間建立接口,從而創(chuàng)造出一種新的跨學(xué)科方法和綜合策略來保護(hù)和促進(jìn)不同規(guī)模文化遺產(chǎn)的可持續(xù)發(fā)展。這些保護(hù)和可持續(xù)發(fā)展城市和文化景觀的戰(zhàn)略與聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)和古跡保護(hù)法的立法背景有關(guān),是這一課程的重點之一,其目標(biāo)是培養(yǎng)未來一代遺產(chǎn)保護(hù)專業(yè)人員,使其能夠?qū)ⅰ锻崴箲椪隆泛汀赌瘟颊鎸嵭晕募返倪z產(chǎn)保護(hù)戰(zhàn)略結(jié)合應(yīng)用。

參考文獻(xiàn):

[1] The Venice Charter. International Charter for the Conservation and Restoration of Monuments and Sites, 1964[EB/OL]. (2024-07-01) https://www.icomos.org/images/DOCUMENTS/Charters/venice_e.pdf.

[2] Meier H R. 50 Jahre Charta von Venedig – Geschichte,Rezeption, Perspektiven[C] //Jahrestagung des Arbeitskreises Theorie und Lehre der Denkmalpflege in Wien October 2014. Ein Resümee.Die Denkmalpflege, 2014: 121—123.

[3] Sch?dler-Saub U. Conservation Ethics today: are our conservation-restoration theories and practice ready for the twentyfirst century? Introductory notes to some central issues[J]. Protection of Cultural Heritage, 2019(8): 291–300.

[4] The Athens Charter for the Restoration of Historic Monuments,1931[EB/OL]. (2024-07-01) https://www.icomos.org/en/167-theathens-charter-for-the-restoration-of-historic-monuments .

[5] Second Congress of Architects and Specialists of Historic Buildings. Decisions and resolutions, 1964[EB/OL]. (2024-07-01)https://www.icomos.org/public/publications/hommedecin.pdf.

[6] Sabrow M. Erinnerungsorte der DDR[M]. München: C.H. Beck,2009: 536—545.

[7] Martin D , Krautzberger M. Handbuch Denkmalschutz und Denkmalpflege[M]. München: Verlag C.H.Beck, 2022: 100.

[8][10] Gebe?ler A. Zur Geschichte der Denkmalpflege.Denkmalbegriff – Organisation – Aufgaben – Probleme[C]//Eine Zukunft für unsere Vergangenheit. Denkmalschutz und Denkmalpflege in der Bundesrepublik Deutschland, München:Prestel;1975: 157—163.

[9] Ruskin J. The Seven Lamps of Architecture[M]. London, Smith,Elder & Co1849: 357.

[11][15][17][18] S. Falser, M.S. From Venice 1964 to Nara 1994 – changing concepts of authenticity?[C]// Conservation and Preservation. Polistampa, Florence, 2010: 115—132.

[12] UNESCO: Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, 1972[EB/OL]. https://whc.unesco.org/en/conventiontext/.

[13] UNESCO: Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention, regularly updated since 1977 [EB/OL].(2024-07-01) https://whc.unesco.org/en/guidelines/.

[14] The Burra Charter, 1979-2013 (first adopted in 1979, the Burra Charter is periodically updated to reflect developing understanding of the theory and practice of cultural heritage management)[EB/OL].(2024-07-01) https://australia.icomos.org/resources/burra-charterseries/.

[16] The Nara Document on Authenticity, 1994[EB/OL]. (2024-07-01) https://www.icomos.org/en/charters-and-texts/179-articles-enfrancais/ressources/charters-and-standards/386-the-nara-documenton-authenticity-1994.

[19] Von Engelberg Dockal E. Rekonstruktionen als Teil eines “postmodernen Wiederaufbaukonzepts”? Der Frankfurter R?merberg als Sonderfall[C]// Bogner S Spiegel D (Red.). Im Kontext,HRMagazin. Festgabe für Hans-Rudolf Meier. 2016: 4—17.

[20] Donath M. Entstaatlichung der Denkmalpflege? Von der Provokation zur Diskussion. Eine Debatte über die Zukunft der Denkmalpflege[B]. Vereinigung der Landesdenkmalpfleger in der Bundesrepublik Deutschland. 2000.

[21] The Declaration of Amsterdam, 1975[EB/OL]. (2024-07-01) https://www.icomos.org/en/charters-and-other-doctrinal-texts/179-articles-en-francais/ressources/charters-and-standards/169-thedeclaration-of-amsterdam.

(責(zé)任編輯:劉瑛楠)