国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

Little Tyrants從小霸王到文曲星,學習機里的游戲史

2024-09-30 00:00ByJesseYoung
漢語世界(The World of Chinese) 2024年3期

A new generation of researchers and archivists examines the underappreciated history of China-made video game consoles

Design by Cai Tao; elements from VCG

The living room is peak late-1990s China—wall calendar, upholstered sofa, tape deck, and film poster. Pride of place belongs to a boxy analog TV, hooked up to the device that perhaps most defines that era of tech: Little Tyrant, or Xiaobawang (小霸王), a clone of Nintendo’s Famicom video game console cleverly marketed as a study device and famously endorsed by Jackie Chan. To a generation (or two), Little Tyrant was their first introduction to gaming.

It’s mid-2023, and lead curator Chu Yunfan is guiding a group through a video game archive newly opened in Beijing by the gaming media outlet he founded in 2016, Game Research Society. He has been rattling off the standard history, starting in 1972 with the US-made Magnavox Odyssey. Eyes peer down a long main wall housing countless famous foreign gaming systems before the group reaches the living room exhibit. “Here we’ve set up an interactive time capsule; most of you probably don’t need an introduction,” explains Chu, motioning at the Chinese-made Little Tyrant.

Most accounts of Chinese gaming pick up with this console or emphasize its links to piracy and bootlegging. Yet two archives in Beijing (the other one being the Homoludens Archive at Beijing Normal University, established in 2018) join similar projects in Shanghai, Guangzhou, and several other cities that seek to revisit this early legacy and reframe the narrative. There is a growing acknowledgment of the diversity of Chinese consoles—and of the technical and entrepreneurial ingenuity, as well as perseverance, that birthed them.

Back to the future

There is palpable excitement around the TV as a few people peel off for obligatory rounds of Rambo-esque shooter and tank sim , while the rest continue to a final display case at the far corner. Inside are peripherals in brown and orange hues—by today’s standards ancient-looking paddles with knobs and switches.

Here is China’s almost forgotten gaming past. “I think the value [of these consoles] is greater…since most people probably haven’t seen them pop up in books covering gaming history,” says Chu. China’s contributions to gaming history have been historically underappreciated as a peripheral market, even domestically. Little effort was made to document or preserve. The archive is one of the few places where one can discover early Chinese systems, many of which have little to no information available online.

There don’t seem to be any publicly available images of the YQ-1, widely credited as the mainland’s first gaming system. Much like the Little Tyrant to follow, it was a clone, in this case of the famous two-player tennis simulation . It was produced in 1981 by Beijing’s No.1 Institute of Light Industry. The archive boasts a range of such -clone TV gaming machines from Shaanxi province, Hong Kong, and Taiwan, all dating from the early to mid-80s.

Also on display is the CY-A from Shanghai’s Chunlei Electronic Instrument Factory, produced around 1980, which may even slightly predate the YQ-1. Consoles of this era, including the CY-A, generally simulated ball sports—mainly owing to limitations of hardware and their “paddle” controllers, where players twist a knob to control a tennis racquet, for example. Switches allow for adjustments to parameters such as ball speed and even new game modes—volleyball, cricket, and soccer featuring similar gameplay with slightly altered graphics.

During these early days of reform and opening up in the ’80s, with a government keen on catching up in tech, gaming was well-placed in a development push secondary to—but overlapping technologically and strategically with—the important computer industry. It also held built-in appeal to the future of the nation: children. As Deng Xiaoping proclaimed in 1984, “Popularization of computers should begin with small children.” But for gaming to gain a lasting foothold it would need to neutralize the concerns of parents and society at large.

Enter study machines

Things didn’t get off to a promising start. As outside technologies continued to seep into Chinese society, video game arcades became some of the first commercialized entertainment spaces in the country, especially in comparatively well-off cities open to foreign trade, starting in the mid-’80s. By 1994, the Ministry of Public Security estimated China had 100,000 such arcades, with 60 percent of machines gambling-related. This did little to contribute positively to gaming’s reputation. “Video game culture is simultaneously celebrated and demonized, promoted and controlled in contemporary Chinese society...[there is] this pathological versus productive dichotomy,” writes media studies scholar Lin Zhang in a 2013 research paper published in the International Journal of Communication.

By the new millennium, this ambivalence had culminated in a ban on the sale and import of “electronic game equipment and accessories”—effectively a console ban—that lasted from 2000 until 2014. In such a cultural environment, China’s gaming systems settled on a unique work-around, masquerading as “l(fā)earning machines” instead. That’s not to say these devices had no study value—take electronic dictionaries, for example.

Between 1995 and 2005, electronic dictionaries evolved into capable multifunction devices, essentially de-facto mini notebook computers. The two leading brands, Bubugao and Wenquxing, each competed off the back of their flagship games and , respectively. As the Gaming Research Society put it in a 2020 retrospective, “Although ostensibly for education, these palm-sized devices also held a hidden gaming function that parents rarely knew.” Far from mere clones, these dictionaries stand as a home grown innovation responding to specific market and social forces.

The “l(fā)earning machine” idea goes right back to 1987 with the unveiling of the China Learning Machine (中華學習機, CEC-1) produced by the Computer Science Department of Tsinghua University. CECs were the first range of mass-produced domestic home computers, cloning Apple architecture (modified with Chinese character support). This enabled them to run classic games like and. Though swiftly supplanted by IMB-based PCs, China Learning Machines pioneered the gaming device/learning machine hybrid with typing skills training as a core learning function. Typing was an invaluable skill to master due to the inherent challenge of typing Chinese with its sheer number and complexity of characters.

In the ’80s and ’90s, input was based on character shape, with Wang Yongmin’s 1983 Wubi input method being the most popular. Wubi was an explicit selling point for the Little Tyrant (a reported 200,000 yuan was spent to incorporate Wubi input into the console), which launched as a traditional gaming console in 1991, but, feeling the headwinds, rebranded as a learning machine in 1994.

“It came with simple programs like character typing trainers, or with Wubi, which my mom quickly learned. But I never bothered because [me and my dad] quickly found there were lots of game cartridges we could buy separately and play on the machine instead of studying,” remembers TWOC managing editor Liu Jue, whose father bought her a Little Tyrant as a surprise when she was an elementary school student in the mid-’90s. “From and to , no doubt all pirated, me and my dad played them all. It also became our favorite family pastime. I remember watching my parents competing in and hoping for one of them to fail so I could have my turn.”

Without official support, foreign games like these were reverse-engineered and reprogrammed with Chinese characters—no simple feat given memory constraints at the time. Several strategies were employed: expanding the cart’s memory capacity, limiting the number of characters to the bare minimum, and dynamically loading only the subset of characters required at any given time, among various other compression and efficiency hacks.

Another clever programming trick was figuring out how to store many games on a single cartridge. These cheap so-called multicarts made gaming affordable for the average household at a time when a single imported game could cost over a month’s salary. To create multicarts, programmers had to merge several games and then trick the console into thinking a single game had been inserted. This was achieved by adding menus and hacking the cart’s memory controller or “mapper” to point to the location in the combined code of where the selected game begins. In order to fit, games sometimes had to have their code trimmed or even ported from one kind of chip to another for ease of reproduction, blurring the line between piracy and innovation.

“Early games developers [in China] tapped bootlegging, piracy, and cloning as the infrastructural foundation for legitimate participation in the games industry,” argues sociologist and video game researcher Ian Larson from the University of California, Irvine in the journal ROMchip, with reference to research by Sara X. T. Liao, complicating long-held notions about Chinese piracy and bootlegging, a lot of which was borne out of economic necessity.

As curator Chu tells TWOC, “The primary factor driving the market for knock-off consoles in China was price.” The best games were out of reach—and the business-savvy exploited this gap, though successful reverse-engineering and achieving massive cost reductions in manufacturing took exceptional skill, even for the simplest of products. Creating a Famiclone, for example, required cloning two of its chips, including the CPU. It took around five years for Taiwan firm UMC to crack this.

Case in point: In 1990, was the highest-selling game of all time, but Game Boys were prohibitively expensive (between 500 and 800 yuan, against an average annual salary of 2,200 yuan). Yet within a year or so, Brick Game appeared, a cheap 2-inch Game Boys clone with an LCD screen (costing between 30 and 100 yuan), probably originating in Shenzhen. Its continued ubiquity and availability today are an impressive contribution to handheld gaming—McDonald’s even launched a China-exclusive version in the shape of a chicken nugget in 2023 that garnered wide international coverage.

Handheld heroes

In the decade since the console ban was lifted, there has been a fundamental shift in China’s gaming sphere. Nintendo Switches, PlayStations, and Xboxes are now all readily available and within the purchasing power of the average Chinese consumer. But more significantly, China’s own gaming hardware brands have begun to earn name recognition for the first time globally: retro consoles (handhelds and home consoles that focus on the emulation of games from earlier generations) and handheld PCs (powerful handheld computers that allow for portable PC gaming).

Handheld PCs generally run on Windows, whereas retro consoles typically run on Android. This has allowed Chinese hardware manufacturers to make inroads by sidestepping their traditional rivals—running popular operating systems compatible with a huge number of games out of the box. Not that piracy has been totally abandoned: Legally dubious emulation boxes from China, such as the Super Console X, preloaded with tens of thousands of classic games, are openly sold (including in the West on Amazon) and are incredibly popular.

More mainstream products, such as GoRetroid’s Retroid Pocket handhelds, rely on emulation but don’t ship with pirated games (ROMs). GoRetroid, in particular, has carved out a name for itself in the retro scene for its build quality and affordability. It’s clear that this shake-up in the gaming hardware space has benefited Chinese firms, though Chu cautions, “The current game console market is highly competitive and requires substantial hardware and software content support. Thus, it is unlikely that a domestically developed game console will succeed in the short term.”

In any case, a new generation of historians and curators will continue to catalog and fill their shelves, and in the decades to come, these new Chinese consoles may find their true place—not glass case in the corner, but the main wall alongside their peers.

A CY-A game console produced in the early 1980s

The author tries an early model of the Little Tyrant, branded as a “Chinese-English Study Machine” when it was first released in 1993 (courtesy of Jesse Young)

Little Tyrant video game console

Hand-held console Brick Game

Martial arts RPG

Video Games

Exhausted Man

(Candleman Games, July 25)

The long-awaited by critically acclaimed Chinese indie developer Candleman Games offers a quirky take onthe physics genre. Players need to make it through a work overnighter of crucial importance, helping the protagonist—who is so fatigued they can only crawl—manage various work-related tasks. The gameplay is straightforward yet unique. Players control the character’s limbs to interact with objects and maneuver them into position hilariously. However, the lack of variation in core mechanics can make gameplay feel a bit monotonous at times—not unlike the grind of modern white-collar work culture the game cleverly satirizes. – Roman Kierst

KAKU: Ancient Seal

(Bingobell, July 12)

delivers an expansive open-world action adventure with an interesting blend of exploration, puzzle-solving, and dynamic combat. Players step into the boots of a young adventurer named Kaku, who traverses four elemental regions with the flying companion Piggy to restore balance to a beautifully crafted ancient fantasy world. The game shines with its vibrant color palette and diverse environments—from icy expanses to murky swamps—each filled with unique challenges and creatively designed foes. – R.K.

Laughing to Die

(Gamera Games, April 11)

The distinctly Chinese side-scrolling puzzle game presents a haunting exploration of traditional funeral customs with eerily beautiful hand-drawn visuals. Players follow a young girl named Nannan as she returns to her hometown for her grandmother’s funeral—only to stumble upon dark family secrets and the grim realities of a rural community. The game is devoid of cheap jump scares, and instills a creeping sense of dread through its atmosphere and story-driven gameplay, racking up more than 1,900 overwhelmingly positive reviews on Steam. However, the game is currently only available in Chinese. – R.K.

Books and Movies

Other Rivers: A Chinese Education (Penguin Press, July 9)

The book offers an intimate and revelatory look at China’s education system through the experiences of American journalist Peter Hessler. Hessler first came to China in 1996 to teach English at a local teacher’s college in Sichuan province, which he chronicled in his Kiriyama Prize-winning memoir, . Over 20 years later, upon returning to teach at Sichuan University in Chengdu, the provincial capital, he encountered an entirely different generation of Chinese college students. At the same time, he enrolled his two children in a local state-run elementary school, providing him with unique insights into the Chinese education system.

uses this educational context to explore China’s fast growth over the past decades, offering a nuanced perspective amid growing anti-Chinese rhetoric and reflecting on broader themes relevant to both China and the American education system. – Hayley Zhao

The Cautious Traveller’s Guide to the Wastelands(Flatiron Books, June 18)

Set in the late 19th century, this historical fantasy unfolds on a train journeying through the wastelands between China and Russia. The narrative centers on the passengers and crew, particularly Zhang Weiwei, a teenage orphan born on the train who understands this mysterious journey inside-out.

The Sunday Times describes the book as “a crossover between , , and ,” promising a blend of mystery, epic fantasy, and profound themes. Author Sarah Brooks, who works in East Asian Studies at the University of Leeds, also contributes to the Leeds Centre for New Chinese Writing. –Zhao Lu

Grandmaster of Demonic Cultivation: Mo Dao Zu Shi (The Comic/Manhua Vol. 6) (Seven Seas, June 4)

With the first two volumes reaching the New York Times Best Seller list, the comic adaptation of Mo Xiang Tong Xiu’s series is now releasing its sixth volume in English. Serialized initially on one of China’s top web novel platforms, Jinjiang Literature City, from 2015 to 2016, the book has been translated into over 10 languages, gaining fans worldwide.

The story follows Wei Wuxian, a powerful and controversial cultivator who, after being resurrected, embarks on a journey with the equally skilled Lan Wangji to uncover dark secrets and solve a series of mysteries. The original novel has gained immense popularity, inspiring an animated adaptation, an audio drama, and the live-action series , which catapulted lead actors Xiao Zhan and Wang Yibo to pop star status. – Z.L.

White Snake: Afloat (August 10)

This film is the third and last installment of Light Chaser Animation’s film series. Inspired by a classical Chinese folk romance, the series tells the tragic love story between a human snake hunter and a white snake demon. The first film, released in 2019, received high praise for using traditional Chinese visual styles to tell a timeless love story. While its ratings and reviews on the Chinese review platform Douban are generally favorable, the latest movie only recently passed 300 million yuan in revenue, placing it well below the performance of its predecessor, , which garnered 570 million yuan by the end of its summer run the year prior. – Z.L.

A Place Called Silence (July 3)

Directed by Chinese Malaysian filmmaker Sam Quah, is a crime thriller in which bullies become the target of gory violence. A reshoot of Quah’s debut feature that premiered at the 2022 Busan Film Festival and the 2023 Shanghai International Film Festival, the film was a sleeper hit at the box office, earning over 1.3 billion yuan in revenue.

Director Quah gained recognition for his 2019 film , a remake of the Indian thriller , which tells the story of a family attempting to evade the darker aspects of the law after committing an unexpected crime. In , Quah continues to explore complex social issues through a gripping and suspenseful lens. – Z.L.

Black Dog (June 15)

First screened in May at the Cannes Film Festival, where it won the Un Certain Regard prize, tells the heartwarming story of Lang, who, recently released from prison and returning to his hometown, faces prejudice and discrimination. To make a living, he joins a dog patrol team tasked with rounding up strays in preparation for the 2008 Beijing Olympics and ends up saving a stray black dog.

The film is directed by Guan Hu, a prominent member of China’s sixth generation of filmmakers. He debuted as a director in 1994 with the film , which is noted for its gritty portrayal of Beijing. His films, including , often explore complex social issues and human emotions. – Z.L.