中國(guó)書籍正在吸引著越來(lái)越多的海外讀者,他們喜歡看哪些中國(guó)書?
意大利:有國(guó)際知名度的作家受歡迎
意大利是最早了解中國(guó)的西方國(guó)家之一。至今,意大利人對(duì)中國(guó)的文化和文學(xué)作品依然有較強(qiáng)的興趣。意大利人所熟悉的中國(guó)作家及其作品,與這些作家的國(guó)際知名度成正比。在意大利比較有名氣并受歡迎的小說(shuō),多為能夠反映普通百姓生活和中國(guó)時(shí)代變遷、有年代感與深度的作品,例如莫言的《豐乳肥臀》、余華的《在細(xì)雨中呼喊》以及王蒙和阿城的一些作品。
西語(yǔ)國(guó)家:期待更多中國(guó)文學(xué)譯本
在古巴,中國(guó)作家劉震云的《手機(jī)》和《我不是潘金蓮》以及麥家的《解密》等書籍的西語(yǔ)譯本需求量很大。莫言也是西語(yǔ)文學(xué)愛(ài)好者追捧的對(duì)象。莫言的作品《生死疲勞》在智利還被改編為戲劇上演。從1992年《紅高粱》西譯本出版至今,已有多部莫言小說(shuō)被譯為西班牙語(yǔ)。
非洲國(guó)家:《孫子兵法》長(zhǎng)盛不衰
在南非,《孫子兵法》英譯本長(zhǎng)期備受推崇。在南非幾個(gè)主流圖書網(wǎng)站的評(píng)分系統(tǒng),各個(gè)版本的《孫子兵法》的評(píng)分都在4.3分以上(滿分5分)。毋庸置疑,《孫子兵法》是一本世界范圍內(nèi)經(jīng)久不衰的熱門書籍,已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了兵書、軍事的范疇,世界各地、各個(gè)領(lǐng)域的成功人士在不同場(chǎng)合推薦過(guò)這本書。埃及翻譯出版的主要中國(guó)書籍中,就有《孫子兵法》等古代經(jīng)典作品。
東南亞:科幻武俠網(wǎng)絡(luò)文學(xué)受歡迎
在去年舉辦的吉隆坡國(guó)際書展上,記者曾在中國(guó)展區(qū)遇到一名馬來(lái)西亞姑娘,她正捧著一本《三體》的馬來(lái)語(yǔ)譯本閱讀。在不少越南人的記憶中,從小跟隨家長(zhǎng)去書店還經(jīng)常會(huì)看到各種版本的金庸小說(shuō)。此外,在Truyen Full、Dtruyen等越南網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)網(wǎng)站上,暢銷榜單的前100名幾乎全是中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)。2022年,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海市場(chǎng)規(guī)模超過(guò)30億元,其中,亞洲市場(chǎng)規(guī)模達(dá)16億元,約占全球市場(chǎng)的55%。
(摘自《環(huán)球時(shí)報(bào)》)