王兆軍
讀初敬業(yè)的畫作,直覺得元?dú)獬溆⑸鷻C(jī)蓬勃,像是早上八九點(diǎn)鐘的太陽(yáng),正在興旺時(shí)期。
我曾請(qǐng)教過初先生,為什么喜歡畫牦牛?他的回答是:來(lái)自對(duì)青藏高原的感動(dòng)。那片被稱為世界第三極的高原為什么能夠感動(dòng)他?因?yàn)槟抢镉兴囱龅臅邕h(yuǎn)、深邃、博大、清潔、堅(jiān)毅和質(zhì)樸。他將高原所蘊(yùn)藏、所彰顯的精神本色視為他繪畫藝術(shù)的追求,而最能代表高原精神的象征物,就是雪山、曠野和牦牛。于是,雪山、曠野和牦牛就成為他抒發(fā)心聲的載體,成為他表達(dá)內(nèi)心感受的藝術(shù)符號(hào)。
初先生筆下的牦牛有三個(gè)特點(diǎn)。首先是雄健,牦牛不是唯唯諾諾的、逆來(lái)順受的家畜,不是一般的耕作動(dòng)力,也不是招徠游客的工具,而是自由的、狂放的、健美的符號(hào),并因此擁有了獨(dú)特的詩(shī)意。其次是富于動(dòng)感,奔跑中的動(dòng)物比呆立不動(dòng)的動(dòng)物要難畫得多,前者擁有運(yùn)動(dòng)的邏輯,許多元素因移動(dòng)而發(fā)生變化,不是那種專門等人描摹寫生的“模特兒”。即使是凝立于荒山大雪中的靜態(tài)牦牛,也能看到它與大自然抗?fàn)幍纳嬉庵?,讓人感嘆生靈的倔強(qiáng)與堅(jiān)強(qiáng)。第三,不論是單個(gè)的還是成群的牦牛,都能與大自然融為一體。它們立于曠野或縱橫馳騁,遠(yuǎn)方的雪山和無(wú)際的高原作為襯托,闡釋著萬(wàn)物相互依存的哲學(xué)要義,渾然一體,給人以自由奔放的啟發(fā)。以上三點(diǎn),不是所有畫牛的人都能做到的。
藝術(shù)家找到托物言志的愛好并不難,但要形成風(fēng)格,則不易。我覺得,初敬業(yè)選擇雪山牦牛和他的個(gè)性氣質(zhì)多少有些關(guān)系。他豁達(dá)爽朗,對(duì)人充滿善意,堅(jiān)毅而質(zhì)樸,這樣的人選擇雪山、曠野和牦牛作為托物言志的符號(hào),是適宜的。
初敬業(yè)是一位真誠(chéng)而明亮的藝術(shù)家,對(duì)繪畫充滿熱情,努力將藝術(shù)分享給社會(huì),而不是蜷曲在個(gè)人情趣中自憐自嘆。同樣的時(shí)空并不能讓每個(gè)藝術(shù)愛好者都成為優(yōu)秀藝術(shù)家,這里有價(jià)值追求的區(qū)別,有筆墨悟性的高低,也有個(gè)人志趣的選擇等等?;磉_(dá)開朗的個(gè)性、全面的專業(yè)技能、豐富的人生經(jīng)歷和高遠(yuǎn)的審美旨趣,造就了初敬業(yè)的藝術(shù)風(fēng)格。
編輯/魏偉
初敬業(yè),字泓青,山東博興人,現(xiàn)為臨沂大學(xué)教授、學(xué)術(shù)委員會(huì)委員、美術(shù)學(xué)院理事會(huì)副理事長(zhǎng)兼秘書長(zhǎng),臨沂書畫藝術(shù)家聯(lián)誼會(huì)主席,人民美術(shù)出版社藝術(shù)教育委員會(huì)委員,日本國(guó)立福岡教育大學(xué)特聘教授,法國(guó)Jose Luis畫廊簽約畫家,日本融美術(shù)畫廊簽約藝術(shù)家。
Chu Jingye, courtesy name Hongqing, born in Boxing, Shandong, now serves as a professor, member of the Academic Board, vice president and secretary-general of the Council of the Academy of Fine Arts of Linyi University, president of the Linyi Painting & Calligraphy Artists Association, member of the Art Education Committee of Peoples Fine Arts Publishing House, distinguished professor at Fukuoka University of Education (Japan), and signed painter of Jose Luis Gallery (France).