陳春成
《夜晚的潛水艇》
杜甫在閬州住了不到半年,作詩六十余首'佳作頻出。其中有—首《放船》,很值得留意:
送客蒼溪縣,山寒雨不開。
直愁騎馬滑,故擬泛舟回。
青惜峰巒過,黃知橘柚來。
江流大自在,坐穩(wěn)興悠哉。
后人多著眼于“青惜峰巒過”—聯(lián),其實(shí)起首四句,也不可輕易放過。這幾句太平實(shí)了,而且低效,題為放船,卻花了半首詩寫為何來此,為何舍陸路而走水路。如在記事簿上隨手記下行程。世人多知杜甫的錘鑄之功,其實(shí)這種隨手記事的態(tài)度,與錘鑄之功相濟(jì)才是杜甫為人所不及處。他那些煌煌名篇,字句足以銘刻碑碣,老杜自己是否意識到了?我想他是知道的。這種不朽的引誘中,其實(shí)包藏著—種危險(xiǎn)。錢鐘書形容快樂:“我們希望它來,希望它留,希望它再來?!睂懗鲈娮?,希望它不朽;寫出不朽之作,就希望—直寫。如李東陽評李賀語,“字字句句欲傳世,顧過于劌錸”,懷了這念頭,寫作就容易“端”起來,反倒離不朽遠(yuǎn)了。意識到后世的鏡頭正對著自己,身姿不免僵硬,表情不免做作,于是失去了信步閑游的自在。
而老杜不動聲色地掠過了這危險(xiǎn)。他一面在石碑上鑿出深深筆畫,一面在記事簿上涂抹。他有些小詩,簡直像寫在家庭賬本的背面,或日歷的一角。杜甫有一種收納癖,遠(yuǎn)方戰(zhàn)陣的鼓角、檐間燕子的呢喃、山果的紅和枯骨的白、宴會上的綺席金碗、老妻的愁幼女的病、星河的動搖巖壁的崩裂、養(yǎng)雞釀酒的盈虧,他不加揀擇,統(tǒng)統(tǒng)折疊成對稱的形狀,穩(wěn)穩(wěn)收納進(jìn)他平仄妥帖的句子里。他形容自己新句的最好狀態(tài),不日“工”,而日“穩(wěn)”。
“為人性僻耽佳句,語不驚人死不休”,是世人對杜甫的常見誤解之一,以為這一句是他的夫子自道。其實(shí)后一句便是轉(zhuǎn)折:“老去詩篇渾漫與,春來花烏莫深愁?!薄奥c”即隨興而為,自謂年輕時(shí)刻意求工(所謂“心從弱歲疲”),而今漸老,作詩多隨興,情緒也希求平淡(雖常常求而不得),懶得再對花鳥愁思了。這話不必全當(dāng)真,像一個(gè)強(qiáng)迫癥患者,說自己近來豁達(dá)了許多,其實(shí)仍有常人不及的執(zhí)拗。單拎出“耽佳句”或“渾漫與”,都有些偏頗,兩句合起來才得見老杜全貌。杜甫一向有極好的分寸感,他在工與拙、用力與率意、潛心錘煉與信手點(diǎn)畫之間,總能抓莊最恰當(dāng)?shù)谋壤?v觀他年輕時(shí)的詩作,警策之句常有,如群馬中騰—二神駿者,而韁繩始終牢牢控住,何曾為了局部的燦然而失卻整體的森然?而晚年的自謂“漫與”,正合《文心雕龍養(yǎng)氣》所說的“從容率隋”“意得則舒懷以命筆”,是—種飽滿的狀態(tài),才會偶爾流露出率意。其實(shí)杜甫那些精心杰構(gòu)的組詩和巨制,多迸發(fā)于所謂“老去”“漫與”時(shí)期。清代的潘德輿說得最公允:“杜公早年晚年,皆有極意研練之詩,亦皆有興到疾揮之詩?!?/p>
這一首《放船》中,難得的是既有他的“興到疾揮”,又有“極意研練”,而且相契無間,如江心有奇石聳峙,而江流自在。前面若句句精工,驚心駭目,如愛倫坡所說,詩的刺激不可持久,到后面便衰竭了。閱讀是持續(xù)的推進(jìn),而佳句暗示著停留。
且說“青惜峰巒過,黃知橘柚來”。這一聯(lián)實(shí)可以同時(shí)佐證漢語的松散和緊密。我將它拿給平時(shí)讀詩不多的朋友看,他們的感受相似,初看時(shí)都微微一愣,稍想一下便懂。這種微徼一愣,小小的磕絆,是漢語的彈性所默許的。兩句如一張印象派的小畫。船行水上,青漾漾的_片,迎面而來,是山峰;看之不足,便掠舷而去,故而惜。那些細(xì)碎黃點(diǎn),綴在山腳林間的,遙知是橘柚。兩句都省略了一個(gè)“見”字,若按語法補(bǔ)全,應(yīng)該是:見青而惜峰巒過,見黃而知橘柚來。這兩個(gè)本不存在的“而”,正是此聯(lián)精妙所在。因?yàn)闊熡昊昭?、水漲船疾,加之老花眼(杜甫另—首船行詩說:“春水船如天上坐,老年花似霧中看”),在望見青色、黃色和辨出是峰巒、橘柚之間,在感和知之間,有一剎那的縫隙,而杜甫似時(shí)間的庖丁游刃于其間,得到剎那的剖面。這樣的句法才寫得出順流而逝的恍惚。阿城的《樹王>里有一段:“只見他慢慢將鋤捏在手里,脊背收成窄窄的一條,—下將鋤死命地丟出去。那鋤在空中翻滾了幾下遠(yuǎn)遠(yuǎn)落在草里,草里就躥出黃黃的一條,平平地飄走。大家一齊‘呀地喊起來,原來是一只小鹿?!逼胀ǖ男≌f家,說“草里躥出黃黃的—只小鹿”便足夠,阿城就寫出了感和知的空隙,與“黃知橘柚來”同理。
趙汸注“青惜”句時(shí)說:“青字黃字略讀,乃上一字、下四字格。”按語意,這—聯(lián)應(yīng)這樣劃分:“青惜峰巒過,黃知橘柚來。”趙汸認(rèn)為讀時(shí)也要這樣停頓,我卻覺得,仍該按一般“上二下三”的讀法,即讀作:“青惜峰巒過,黃知橘柚來?!闭Z意和音節(jié)的輕微錯(cuò)位,造成—種微妙的效果,也是漢語的彈性所容許的。且通篇是上二下三,僅頷聯(lián)讀作上一下四,讀起來便和前后句不協(xié)了。后世頻見這樣的變格,七言句通常是二二三的停頓:“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡”,二二三了數(shù)百年,人心就思變,于是便有:“況復(fù)此宵兼雪月,白衣裳憑赤闌干”“薰得凌波仙子醉,錦裳零落怯新涼”,這兩例,都是一句常式加一句變格,若前后句各按語意的停頓來讀,就亂了套,因此仍都讀作二二三。從語意和音節(jié)的錯(cuò)位中,汲取一點(diǎn)佳趣。