陳正宏
在中國(guó),只要學(xué)過(guò)一點(diǎn)文言文,誰(shuí)會(huì)不知道“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”“民不畏死,奈何以死懼之”這樣的名言?又有誰(shuí)會(huì)忘記“千里之行,始于足下”“天網(wǎng)恢恢,疏而不漏”這樣的成語(yǔ)呢?這些高古金句,都出自一部古典名著——《老子》。但是,《老子》的作者,或者說(shuō),隱身在《老子》一書(shū)背后的那個(gè)被稱(chēng)為“老子”的人,在很長(zhǎng)的歷史時(shí)期里,是霧里看花,弄不明白的。
《史記》里有一篇《老子韓非列傳》,其中涉及老子的部分,是現(xiàn)存有關(guān)老子生平事跡的最早材料,文字不過(guò)500有余,卻寫(xiě)了三位老子。
第一位最有名,姓李,名耳,字聃,楚國(guó)苦縣厲鄉(xiāng)曲仁里人,是“周守藏室之史”,相當(dāng)于周朝的圖書(shū)館館長(zhǎng)。據(jù)說(shuō)孔子曾登門(mén)拜訪,向他請(qǐng)教。他在出關(guān)歸隱時(shí),被關(guān)令尹喜扣下,不得已著書(shū),“言道德之意五千馀言而去”。
第二位又叫老萊子,也是楚國(guó)人,也寫(xiě)過(guò)一本書(shū),里面收了十五篇文章,說(shuō)的都是道家的效用。這位老子據(jù)說(shuō)也跟孔子同時(shí)代。
第三位單名“儋”——跟第一位老子的字,音同字不同。他是周朝的太史,跟秦獻(xiàn)公有交集。估算他生活的年代,跟前面兩位相差100多年。有人說(shuō)他就是老子,也有人說(shuō)不是。司馬遷也搞不清楚,只知道這也是位隱士。
據(jù)今人研究,老子的“老”,不是姓氏,而是指活得長(zhǎng);老子姓李,按照先秦姓氏名字的慣例,本來(lái)應(yīng)該叫“李子”,再加上一個(gè)“老”,全稱(chēng)就應(yīng)該叫“老李子”,“老子”不過(guò)是“老李子”的省稱(chēng)。而從古文字方面說(shuō),木子李是秦人的寫(xiě)法,在楚國(guó)文字中“李”字的上半部分是個(gè)“來(lái)”字,而“來(lái)”“李”古音相同,字形也近似。所以《史記·老子韓非列傳》里說(shuō)的三位老子中,前兩位其實(shí)是同一個(gè)人。
但是,第三位老子跟前兩位是什么關(guān)系呢?誰(shuí)也說(shuō)不清。
老子的行蹤之所以如此撲朔迷離,除了早期史料缺乏,還有一個(gè)很重要的原因,跟《老子》一書(shū)的獨(dú)特樣態(tài)和內(nèi)容有關(guān):5000多字的篇幅,所收都是短小精悍的格言。這些格言大多沒(méi)有特定的背景,也不講故事,只有一個(gè)孤獨(dú)的老者在做哲理的表述,也無(wú)怪乎人跟書(shū)的關(guān)聯(lián)是那么的弱了。幸運(yùn)的是,中國(guó)人有珍視書(shū)籍的傳統(tǒng),20世紀(jì)70年代以來(lái),幾次重要的考古發(fā)現(xiàn),都出土了古書(shū)實(shí)物。因此中國(guó)書(shū)籍從最早的竹簡(jiǎn),到早期的帛書(shū),再到紙張代替簡(jiǎn)帛后的寫(xiě)本、雕版印刷發(fā)明后的刻本,每一個(gè)階段,都有載體不同的《老子》版本留存至今。
宋代晁補(bǔ)之創(chuàng)作的紙本水墨畫(huà)《老子騎牛圖》。
具體地說(shuō),從郭店戰(zhàn)國(guó)楚簡(jiǎn)的三個(gè)節(jié)抄本,到西漢馬王堆漢墓帛書(shū)甲乙兩本,再到北京大學(xué)藏漢簡(jiǎn)本,展示的是《老子》從草創(chuàng)到基本定型的歷程——我們因此知道,這部別稱(chēng)《道德經(jīng)》的名著,在西漢時(shí)期,其實(shí)是“德經(jīng)”在前,“道經(jīng)”在后,本來(lái)應(yīng)該叫“德道經(jīng)”的;之后敦煌出土的唐寫(xiě)本,以及傳世的諸多宋元明清刻本和抄本,映現(xiàn)的則是以漢魏時(shí)期河上公章句本、王弼注本為代表的悠長(zhǎng)的道家與道教文獻(xiàn)史——我們因此知曉,《老子》中著名的“四大”,即“道大,天大,地大,王亦大”,其中位居最末的“王”,曾被道士們加了一撇,改作“生”,并解釋為“長(zhǎng)生不老”,以免讓地上的“王”也就是當(dāng)朝帝王看了不痛快。
經(jīng)歷2300年滄桑洗禮的《老子》,雖然版本眾多、載體相異,格言排次不同,文字不乏異辭,但幾個(gè)基本要素,是始終不變,并一直在場(chǎng)的。
今日的哲學(xué)史家和思想史家們最喜歡的,是《老子》里留存著一系列具有劃時(shí)代意義的概念,比如“道”和“德”、“有”和“無(wú)”、“無(wú)為”和“無(wú)不為”,等等。但其實(shí)《老子》能流傳至今,靠的主要并不是這些玄妙的概念,而是利用這些概念,講述現(xiàn)實(shí)世界正反相成的道理。像“有”和“無(wú)”,老子現(xiàn)身說(shuō)法的是:“鑿戶(hù)牖(音同有)以為室,當(dāng)其無(wú),有室之用?!本褪侨∥鞅备咴先司拥母G洞作比,說(shuō)當(dāng)你在山上鑿出一扇門(mén),再開(kāi)兩扇窗,挖出一個(gè)窯洞時(shí),它就成了人可以居住的房子了。門(mén)和窗,以及以它們?yōu)楸硐蟮母G洞,是在山體被鑿去了一定的部分后才出現(xiàn)的,那些部分從此由“有”變“無(wú)”,但正是靠了這些空洞的“無(wú)”,房子的功用才顯現(xiàn)出來(lái)。
因?yàn)閷?duì)于世間萬(wàn)物持這樣一種相對(duì)的辯證的看法,《老子》教人處世的一個(gè)重要方面,就是以退為進(jìn)——
是故甚愛(ài)必大費(fèi),多藏必厚亡。知足不辱,知止不殆,可以長(zhǎng)久。
金玉滿(mǎn)堂,莫之能守。富貴而驕,自遺其咎。
這兩段文字,第一段的前半部分,講了兩個(gè)意思:一是無(wú)論是愛(ài)一個(gè)人,還是愛(ài)一樣?xùn)|西,愛(ài)得太過(guò)分了,就必定會(huì)付出更多的代價(jià);二是收藏的寶貝越多,最后失去的東西也越多。后半部分的意思,則與一個(gè)人盡皆知的成語(yǔ)相同——“知足常樂(lè)”。第二段文字,讀著就有一種從先秦穿越到清代的感覺(jué),而《紅樓夢(mèng)》里的《好了歌》,活脫脫就是它的注腳:“世人都曉神仙好,只有金銀忘不了。終朝只恨聚無(wú)多,及到多時(shí)眼閉了。”《老子》里這般把分處兩個(gè)極端的人事物象,組合到一起,凸顯其中關(guān)聯(lián)的格言,俯拾皆是。其中暗示的,是流動(dòng)的時(shí)間,在萬(wàn)事萬(wàn)物由盛轉(zhuǎn)衰的輪回中具有超大的能量,身處其中的人只能順勢(shì)而為。所謂“上善若水”,就是在這樣的意義層面說(shuō)的。
這位獨(dú)特的老子,通過(guò)五千言的《老子》文本向世人展示的,表面上看是一個(gè)比儒家理念更消極的世界;但換一個(gè)角度看,也是一個(gè)更為廣闊且超越了一時(shí)一地的世界。他給予不同時(shí)代中國(guó)人的,不是儒家式的入世的熱情,而是一種貌似出世的冷靜。
毋庸諱言,《老子》中也有說(shuō)過(guò)頭的話。比如批評(píng)儒家,說(shuō):“大道廢,有仁義;智慧出,有大偽;六親不和,有孝慈;國(guó)家昏亂,有忠臣?!北M管所言放到特定的語(yǔ)境里,不能說(shuō)毫無(wú)理?yè)?jù),但表達(dá)如此極端,不能不讓人驚駭。而像“絕圣棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復(fù)孝慈;絕巧棄利,盜賊無(wú)有”,用語(yǔ)過(guò)激,已近乎大批判口號(hào)。言辭憤懣的背后,隱約顯現(xiàn)著一個(gè)動(dòng)蕩時(shí)代的面影。
應(yīng)該說(shuō),在把普通的人生經(jīng)驗(yàn),整理提升為一種具有超越性的哲學(xué)思考方面,《老子》做到了那個(gè)時(shí)代的極致。因?yàn)楹苡袀€(gè)性,讀后會(huì)不自覺(jué)地被帶入所討論的情境中,而忘記追問(wèn)作者的身份。事實(shí)上,站在《老子》背后的那位“老子”,是以《史記》所記“周守藏室之史”李耳為原型,逐步增飾了中國(guó)文化多重要素的理想化人物。這個(gè)理想化人物,對(duì)中國(guó)人精神面貌的塑造和中國(guó)式智慧的形成,起過(guò)真實(shí)且無(wú)法忽視的重要作用。
這位獨(dú)特的老子,通過(guò)五千言的《老子》文本向世人展示的,表面上看是一個(gè)比儒家理念更消極的世界;但換一個(gè)角度看,也是一個(gè)更為廣闊且超越了一時(shí)一地的世界。他給予不同時(shí)代中國(guó)人的,不是儒家式的入世的熱情,而是一種貌似出世的冷靜。這份冷靜的背后,有對(duì)人性、自然和宇宙萬(wàn)物最深邃的思考。具體而言,如果說(shuō)“千里之行,始于足下”還只是比較平常的雞湯,那么“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”,就呈現(xiàn)出深諳人性的長(zhǎng)者應(yīng)對(duì)復(fù)雜社會(huì)諸相時(shí)的睿智?!胺蛭ú粻?zhēng),故天下莫能與之爭(zhēng)”“柔弱勝剛強(qiáng)”,雖然經(jīng)常是中國(guó)人面對(duì)強(qiáng)勢(shì)對(duì)手習(xí)慣性忍讓時(shí)的心理自慰,但從另一個(gè)角度說(shuō),保存實(shí)力,相機(jī)行事,而不爭(zhēng)一時(shí)一地之勝,在特定情境下,確實(shí)不失為一種明智的選擇。至于一些極簡(jiǎn)版格言,在歷史的長(zhǎng)河中大浪淘沙,釋意與《老子》原文語(yǔ)境已相去甚遠(yuǎn),但依舊留存至今,恰恰證明了精神層面的老子從未退場(chǎng)。像“出生入死”,原意是冷峻地描寫(xiě)人從出生開(kāi)始就必然走向死亡,但發(fā)展到現(xiàn)代,它常用的情境是槍林彈雨中英勇殺敵的戰(zhàn)士的沙場(chǎng)寫(xiě)實(shí)。而“天長(zhǎng)地久”,原本是將天地注入時(shí)間概念后的一種冷漠超然的表述,衍化到今天,它已成了中國(guó)人對(duì)感情尤其是男女婚姻的最溫馨的祝福。凡此種種,都表明在中國(guó)文化精神基調(diào)的塑造過(guò)程中,老子的貢獻(xiàn),并不亞于孔子;就中國(guó)智慧的哲理層次說(shuō),在某些特定的側(cè)面,老子的影響甚至還超過(guò)了孔子。
在有關(guān)老子的傳說(shuō)中,最具有超越氣息的,是老子騎牛出關(guān)而去的故事。我們從文字和后代藝術(shù)家再現(xiàn)的圖像中,看到的是一位須發(fā)盡白的老子轉(zhuǎn)身飄然離開(kāi)俗世的空靈場(chǎng)面。但如果我們看看《老子》在現(xiàn)代世界的影響——全球僅次于《圣經(jīng)》的眾多譯本及其巨大銷(xiāo)量,和譯本與銷(xiāo)量背后的無(wú)數(shù)的讀者,便可發(fā)現(xiàn),被奉為這部經(jīng)典作者的那個(gè)理想化的老子,其實(shí)從來(lái)都沒(méi)有離開(kāi)過(guò)這個(gè)世界。只要現(xiàn)實(shí)的人性沒(méi)有多少變化,他也永遠(yuǎn)不會(huì)離開(kāi)這個(gè)世界。