蘭宇一 張倩 彭波
摘?要:中泰兩國(guó)一直以來(lái)都是各自重要的貿(mào)易合作伙伴,中泰貿(mào)易額一直呈現(xiàn)持續(xù)增長(zhǎng)的趨勢(shì),隨著中國(guó)與東盟國(guó)家之間商貿(mào)合作的不斷深化,商務(wù)泰語(yǔ)的重要性日益凸顯。為了適應(yīng)東盟商貿(mào)活動(dòng)的需求,面向東盟培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的商務(wù)泰語(yǔ)課程教學(xué)改革勢(shì)在必行。本文通過(guò)訪談、教學(xué)活動(dòng)評(píng)估和小組討論三組樣本分析,探討了泰語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在學(xué)習(xí)商務(wù)泰語(yǔ)過(guò)程中存在的問(wèn)題,以及人才市場(chǎng)對(duì)于商務(wù)泰語(yǔ)教學(xué)的要求,提出了商務(wù)泰語(yǔ)課程教學(xué)改革措施。
關(guān)鍵詞:商務(wù)泰語(yǔ);跨文化交流;泰語(yǔ)教學(xué);東盟
中圖分類號(hào):F74?????文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A??????doi:10.19311/j.cnki.16723198.2024.01.021
0?引言
中國(guó)和泰國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)一直都非常密切,中國(guó)是泰國(guó)的最大貿(mào)易伙伴之一,泰國(guó)也是中國(guó)在東盟國(guó)家中的重要貿(mào)易伙伴之一。中泰貿(mào)易額在過(guò)去幾年中呈現(xiàn)持續(xù)增長(zhǎng)的趨勢(shì),中泰之間的主要貿(mào)易商品包括電子產(chǎn)品、機(jī)械設(shè)備、化工產(chǎn)品、農(nóng)產(chǎn)品、礦產(chǎn)品和紡織品等。中國(guó)向泰國(guó)出口電子產(chǎn)品、機(jī)械設(shè)備、汽車零部件、鋼鐵等,而泰國(guó)向中國(guó)出口大米、橡膠、食品、木材、魚(yú)類等。除了貿(mào)易往來(lái),中國(guó)企業(yè)也在泰國(guó)進(jìn)行了大量的投資。中國(guó)企業(yè)在泰國(guó)投資領(lǐng)域涵蓋了能源、基礎(chǔ)設(shè)施、制造業(yè)、旅游業(yè)和房地產(chǎn)等。中泰之間的貿(mào)易往來(lái)持續(xù)增長(zhǎng),兩國(guó)在貿(mào)易、投資和經(jīng)濟(jì)合作方面有著廣泛的合作潛力。
廣西壯族自治區(qū)作為中國(guó)面向東盟的橋頭堡,在促進(jìn)中國(guó)與東盟國(guó)家之間的經(jīng)濟(jì)合作和人文交流方面發(fā)揮著重要作用。廣西位于中國(guó)的西南部,與東盟國(guó)家接壤,與越南、老撾等國(guó)家交界。這使得廣西成為中國(guó)連接?xùn)|盟的重要門戶和橋梁,便利了貿(mào)易、投資和人員往來(lái)。廣西是中國(guó)-東盟自由貿(mào)易的重要節(jié)點(diǎn),其中南寧和欽州兩個(gè)城市設(shè)有中方的自貿(mào)區(qū),為東盟國(guó)家與中國(guó)的貿(mào)易提供了便利,廣西積極推動(dòng)與東盟國(guó)家在貿(mào)易、農(nóng)業(yè)、旅游、基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)等領(lǐng)域的合作,加強(qiáng)雙方的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系和互利共贏。廣西擁有豐富的民族文化資源,與東盟國(guó)家有著相似的民俗和文化傳統(tǒng)。通過(guò)文化交流活動(dòng)、教育合作和旅游交流,廣西促進(jìn)了與東盟國(guó)家的人文交往和文化合作,增進(jìn)了雙方的相互理解和友誼。鑒于這樣的形勢(shì)與社會(huì)環(huán)境,東盟小語(yǔ)種人才的需求日益增加,而因中泰兩國(guó)貿(mào)易、經(jīng)濟(jì)、文化交流不斷增多,商務(wù)泰語(yǔ)在東盟商貿(mào)活動(dòng)中的作用和地位越來(lái)越重要。
1?商務(wù)泰語(yǔ)課程在面向東盟的商貿(mào)活動(dòng)中發(fā)揮了重要作用
商務(wù)泰語(yǔ)課程在面向東盟的商貿(mào)活動(dòng)中發(fā)揮著關(guān)鍵作用,提高了學(xué)習(xí)者的溝通能力,培養(yǎng)了談判技巧,增進(jìn)了對(duì)泰國(guó)市場(chǎng)的了解,并培養(yǎng)了文化敏感性。通過(guò)學(xué)習(xí)商務(wù)泰語(yǔ),學(xué)生能夠更好地適應(yīng)東盟商貿(mào)環(huán)境,促進(jìn)商業(yè)合作的順利進(jìn)行,并在與泰國(guó)商務(wù)伙伴交往中建立持久的商業(yè)關(guān)系。
1.1?提升溝通能力與談判技巧
商務(wù)泰語(yǔ)課程幫助學(xué)習(xí)者掌握泰語(yǔ)的基本詞匯、語(yǔ)法和表達(dá)方式,提高他們與泰國(guó)商務(wù)伙伴之間的溝通能力。通過(guò)掌握商務(wù)泰語(yǔ),學(xué)習(xí)者可以更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意圖、需求和建議,避免溝通誤解,增強(qiáng)商務(wù)合作的效率和順利性。
商務(wù)泰語(yǔ)課程通常包含與商務(wù)談判相關(guān)的課程內(nèi)容,幫助學(xué)習(xí)者了解泰國(guó)商務(wù)文化和談判習(xí)慣。學(xué)習(xí)者將學(xué)習(xí)如何在商務(wù)談判中使用適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言和禮節(jié),如何處理談判中的難題和爭(zhēng)議,學(xué)會(huì)靈活運(yùn)用商務(wù)泰語(yǔ)達(dá)成雙方的共贏。
1.2?增進(jìn)市場(chǎng)了解,增強(qiáng)文化敏感性
商務(wù)泰語(yǔ)課程內(nèi)容中包括了與商貿(mào)市場(chǎng)相關(guān)內(nèi)容,學(xué)習(xí)者將學(xué)習(xí)有關(guān)泰國(guó)市場(chǎng)的知識(shí),包括消費(fèi)者行為、市場(chǎng)趨勢(shì)和法規(guī)要求等。這將有助于學(xué)習(xí)者更好地理解泰國(guó)市場(chǎng)的特點(diǎn)和機(jī)會(huì),為商務(wù)決策提供基礎(chǔ)信息。
商務(wù)泰語(yǔ)課程還注重培養(yǎng)學(xué)習(xí)者對(duì)泰國(guó)文化的敏感性。學(xué)習(xí)者通過(guò)課程學(xué)習(xí),了解泰國(guó)商務(wù)文化中的禮節(jié)、價(jià)值觀和商業(yè)慣例,以及如何在商務(wù)場(chǎng)合中展示尊重和合作精神。這種文化敏感性有助于學(xué)習(xí)者在與泰國(guó)商務(wù)伙伴交往時(shí)建立信任,避免文化沖突,在商業(yè)合作中取得成功。
2?高校東盟小語(yǔ)種專業(yè)及泰語(yǔ)專業(yè)學(xué)生就業(yè)形勢(shì)分析
2.1?東盟小語(yǔ)種人才仍存在缺口
2.1.1?東盟小語(yǔ)種學(xué)習(xí)者人數(shù)相對(duì)較少
東盟小語(yǔ)種學(xué)習(xí)者人數(shù)相對(duì)較少是導(dǎo)致東盟小語(yǔ)種人才需求出現(xiàn)缺口的一個(gè)重要原因。由于東盟小語(yǔ)種相對(duì)于主流語(yǔ)種來(lái)說(shuō),使用范圍較窄,學(xué)習(xí)資源和機(jī)會(huì)相對(duì)較少,因此學(xué)習(xí)者的數(shù)量相對(duì)較少。
學(xué)習(xí)者數(shù)量的不足導(dǎo)致了東盟小語(yǔ)種人才的供應(yīng)量無(wú)法滿足市場(chǎng)需求,形成了人才需求與供應(yīng)之間的缺口。許多企業(yè)和組織在開(kāi)展與東盟國(guó)家的商務(wù)往來(lái)時(shí),需要能夠流利使用東盟小語(yǔ)種的人才,以便更好地進(jìn)行跨文化交流和商務(wù)合作。然而,由于學(xué)習(xí)者的數(shù)量不足,缺乏掌握東盟小語(yǔ)種的人才,導(dǎo)致了市場(chǎng)上的供需矛盾。
2.1.2?東盟小語(yǔ)種人才的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)
廣西壯族自治區(qū)吸引了許多跨國(guó)企業(yè)和外資機(jī)構(gòu)的投資,這些企業(yè)和機(jī)構(gòu)在與泰國(guó)的經(jīng)貿(mào)合作中扮演著重要角色。泰語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生可以在這些企業(yè)和機(jī)構(gòu)中找到就業(yè)機(jī)會(huì),從事與泰國(guó)相關(guān)的商務(wù)、文化交流、市場(chǎng)營(yíng)銷等工作。廣西作為面向東盟的橋頭堡,與泰國(guó)之間的經(jīng)貿(mào)聯(lián)系更為緊密。泰語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生在廣西地區(qū)有機(jī)會(huì)在與泰國(guó)相關(guān)的貿(mào)易、投資、旅游等領(lǐng)域就業(yè),如參與中泰商務(wù)談判、擔(dān)任翻譯或商務(wù)助理等職位。廣西地區(qū)注重與泰國(guó)的文化交流和教育合作。泰語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生可以在廣西地區(qū)的文化交流機(jī)構(gòu)、教育機(jī)構(gòu)、語(yǔ)言培訓(xùn)中心等地找到就業(yè)機(jī)會(huì),從事教學(xué)、文化交流活動(dòng)組織、翻譯等工作。
2.2?泰語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)形勢(shì)分析
泰語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)形勢(shì)相對(duì)較好,尤其是在與泰國(guó)相關(guān)的行業(yè)和領(lǐng)域。泰語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生掌握了泰語(yǔ)的語(yǔ)言技能和跨文化交際能力,可以在跨國(guó)公司、國(guó)際機(jī)構(gòu)和外資企業(yè)等從事商務(wù)溝通、商務(wù)翻譯、商務(wù)協(xié)調(diào)等工作。他們能夠幫助企業(yè)處理與泰國(guó)合作伙伴的溝通和交流問(wèn)題。泰國(guó)作為熱門旅游目的地之一,為泰語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生在旅游業(yè)和文化交流領(lǐng)域提供了就業(yè)機(jī)會(huì)。他們可以在旅行社、文化交流機(jī)構(gòu)、旅游局等從事導(dǎo)游、文化交流活動(dòng)組織、旅游推廣等工作。語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生可以在教育機(jī)構(gòu)、語(yǔ)言培訓(xùn)中心和翻譯公司等領(lǐng)域從事教學(xué)、翻譯和口譯等工作。他們可以擔(dān)任泰語(yǔ)教師、翻譯員或口譯員,為各種跨文化交流提供支持。
2.3?廣西高校泰語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)現(xiàn)狀
廣西高校在泰語(yǔ)專業(yè)的設(shè)置上較為豐富,提供了涉及語(yǔ)言、文化、翻譯和商務(wù)等方面的課程。課程設(shè)置包括泰語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)、泰國(guó)文化、商務(wù)泰語(yǔ)、口譯和翻譯等內(nèi)容,以培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言技能和專業(yè)能力。在泰語(yǔ)專業(yè)的實(shí)踐教學(xué)和交流項(xiàng)目方面,一些高校積極組織學(xué)生參與實(shí)習(xí)、交流和志愿者活動(dòng),提供實(shí)踐機(jī)會(huì),幫助學(xué)生提升語(yǔ)言運(yùn)用能力和跨文化交際能力。但與泰國(guó)的實(shí)際接觸和交流機(jī)會(huì)可能還有待加強(qiáng)。部分廣西高校在泰語(yǔ)專業(yè)的就業(yè)指導(dǎo)方面比較重視,為學(xué)生提供就業(yè)信息、職業(yè)規(guī)劃和實(shí)踐指導(dǎo)。就業(yè)情況方面,泰語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生在廣西地區(qū)可以在與泰國(guó)相關(guān)的行業(yè)和領(lǐng)域找到就業(yè)機(jī)會(huì),如外貿(mào)、旅游、翻譯和文化交流等。
3?商務(wù)泰語(yǔ)課程教學(xué)改革探索與實(shí)踐路徑
3.1?中國(guó)學(xué)生在商務(wù)泰語(yǔ)應(yīng)用與學(xué)習(xí)中的問(wèn)題
3.1.1?采用定性研究方法對(duì)商務(wù)泰語(yǔ)當(dāng)前的學(xué)習(xí)效果進(jìn)行分析
中國(guó)學(xué)生在商務(wù)泰語(yǔ)的應(yīng)用不僅體現(xiàn)了學(xué)生的形象和語(yǔ)言能力,還反映了高校商務(wù)泰語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量。本研究采用定性研究方法,運(yùn)用畢業(yè)生訪談、課程作業(yè)抽樣和小組討論等3種方式,重點(diǎn)研究了中國(guó)學(xué)生在商務(wù)泰語(yǔ)應(yīng)用方面的問(wèn)題。
第一組研究樣本是泰語(yǔ)專業(yè)的畢業(yè)生,在國(guó)有企事業(yè)單位、民營(yíng)企業(yè)工作的泰語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生中選取了8名學(xué)生,采用訪談的方法,了解在具體的工作實(shí)踐中商務(wù)泰語(yǔ)應(yīng)用存在的問(wèn)題和企業(yè)對(duì)商務(wù)泰語(yǔ)人才的具體需求。
第二組研究樣本是選取20名高校泰語(yǔ)專業(yè)在校學(xué)生,通過(guò)對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)和教學(xué)活動(dòng)的實(shí)際情況進(jìn)行分析,對(duì)考試成績(jī)、學(xué)習(xí)活動(dòng)報(bào)告、課堂內(nèi)外的書(shū)面與口語(yǔ)練習(xí)成績(jī)以及對(duì)學(xué)生進(jìn)行商業(yè)情景對(duì)話錄像的分析,根據(jù)教學(xué)評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)將學(xué)生分為以下4類:
(1)語(yǔ)言學(xué)習(xí)困難類(教學(xué)評(píng)估得分在0~65分之間)共5名學(xué)生,每人提交6份作業(yè);
(2)學(xué)習(xí)成績(jī)合格類(教學(xué)評(píng)估得分在66~75分之間)共5名學(xué)生,每人提交6份作業(yè);
(3)學(xué)習(xí)成績(jī)良好類(教學(xué)評(píng)估得分在76~85分之間)共5名學(xué)生,每人提交6份作業(yè);
(4)學(xué)習(xí)成績(jī)優(yōu)秀類(教學(xué)評(píng)估得分在86~100分之間)共5名學(xué)生,每人提交6份作業(yè)。
根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)泰語(yǔ)課程的作業(yè)完成情況,抽取了這些學(xué)生的120份課程作業(yè),包括書(shū)面作業(yè)和口語(yǔ)交流的相關(guān)記錄進(jìn)行分析研究,通過(guò)對(duì)作業(yè)中的錯(cuò)誤進(jìn)行數(shù)量分析,了解學(xué)生在商務(wù)泰語(yǔ)課程學(xué)習(xí)過(guò)程中的難點(diǎn)。
第三組研究樣本是隨機(jī)選取10名高校泰語(yǔ)專業(yè)在校學(xué)生和3名泰語(yǔ)教師作為研究對(duì)象,通過(guò)小組討論的方式總結(jié)出泰語(yǔ)教學(xué)和學(xué)習(xí)過(guò)程中的問(wèn)題。
3.1.2?商務(wù)泰語(yǔ)學(xué)習(xí)效果分析結(jié)果
(1)對(duì)泰語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生的訪談結(jié)果。
通過(guò)對(duì)第一組樣本的訪談,高校泰語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生與泰語(yǔ)教學(xué)專家均提出了泰語(yǔ)商務(wù)情境的應(yīng)用能力的重要性,并就泰語(yǔ)在商務(wù)背景下的教學(xué)和學(xué)習(xí)的必要性提出了各自的看法。商務(wù)泰語(yǔ)的教學(xué)應(yīng)側(cè)重于7個(gè)語(yǔ)境:工作場(chǎng)所語(yǔ)境、服務(wù)業(yè)語(yǔ)境、商務(wù)談判與磋商語(yǔ)境、商務(wù)旅行語(yǔ)境、商業(yè)貿(mào)易語(yǔ)境、投資語(yǔ)境和商務(wù)禮儀與用語(yǔ)。受訪者普遍認(rèn)為,針對(duì)特定的語(yǔ)境和目標(biāo)進(jìn)行的商務(wù)泰語(yǔ)教學(xué),結(jié)合相關(guān)職業(yè)領(lǐng)域的背景進(jìn)行的語(yǔ)言能力培養(yǎng),能夠在短期內(nèi)收效顯著,并能夠促使學(xué)習(xí)者將其應(yīng)用于職業(yè)實(shí)踐中。
在泰語(yǔ)的商務(wù)情境中,對(duì)于商務(wù)禮儀和文化知識(shí)的理解也非常必要。由于中國(guó)與泰國(guó)在地理特征、社會(huì)形態(tài)和經(jīng)濟(jì)情況各方面均存在差異,中泰兩國(guó)社會(huì)的宗教信仰、價(jià)值觀和文化也有所不同,重視商務(wù)泰語(yǔ)中商務(wù)禮儀和文化的方面內(nèi)容的學(xué)習(xí),有助于提升商務(wù)泰語(yǔ)應(yīng)用的效能。在與泰國(guó)人進(jìn)行商務(wù)洽談與溝通合作時(shí),應(yīng)充分考慮文化和社會(huì)之間的差異,并深入了解泰國(guó)商業(yè)組織的特性,以及泰國(guó)各個(gè)地方的傳統(tǒng)文化和泰國(guó)人的工作方式。在進(jìn)行商務(wù)泰語(yǔ)教學(xué)時(shí),可以加強(qiáng)學(xué)生在特定情境下的溝通能力,提高泰語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生對(duì)于就業(yè)市場(chǎng)的適應(yīng)能力。
(2)對(duì)高校泰語(yǔ)專業(yè)在校學(xué)生教學(xué)活動(dòng)評(píng)估的結(jié)果。
根據(jù)對(duì)第二組研究樣本的教學(xué)活動(dòng)效果評(píng)估,發(fā)現(xiàn)商務(wù)泰語(yǔ)口語(yǔ)技能存在的問(wèn)題和錯(cuò)誤最多,其次是翻譯能力的問(wèn)題。在與泰國(guó)人溝通與協(xié)調(diào)商務(wù)活動(dòng)和工作的過(guò)程中,80%是使用口語(yǔ),包括聽(tīng)、說(shuō)和翻譯;20%應(yīng)用的是書(shū)面寫(xiě)作與閱讀的能力。通過(guò)檢查學(xué)生的作業(yè),發(fā)現(xiàn)學(xué)生在商務(wù)泰語(yǔ)寫(xiě)作與拼寫(xiě)方面存在以下問(wèn)題:①拼寫(xiě)不準(zhǔn)確,包括輔音、元音、音調(diào)標(biāo)號(hào)和符號(hào)使用不正確;②選擇的詞語(yǔ)類型不正確,對(duì)詞類和泰語(yǔ)的基本語(yǔ)法規(guī)則理解不到位;③使用廣義或狹義詞語(yǔ)不準(zhǔn)確,存在含義模糊或詞義改變的情況;④句子間距或語(yǔ)音停頓不正確,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用不正確,導(dǎo)致語(yǔ)義發(fā)生改變。
研究結(jié)果表明,大多數(shù)學(xué)生喜歡商務(wù)泰語(yǔ)口語(yǔ)的學(xué)習(xí),其次是聽(tīng)力技能的學(xué)習(xí),不喜歡閱讀與寫(xiě)作。商務(wù)泰語(yǔ)作為一種特定領(lǐng)域的專用語(yǔ)言具有自身的特點(diǎn):①用簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的詞匯傳達(dá)簡(jiǎn)明的意義;②使用具有明確含義、不重復(fù)和不混淆的詞語(yǔ);③使用積極正面且富有誠(chéng)意的措辭,以促進(jìn)激勵(lì)商業(yè)活動(dòng);④使用流暢、優(yōu)美的成語(yǔ);⑤溫和有禮,以促進(jìn)良好的人際關(guān)系。在商務(wù)泰語(yǔ)的學(xué)習(xí)活動(dòng)中,中國(guó)學(xué)生應(yīng)重視商務(wù)泰語(yǔ)的特點(diǎn),注重培養(yǎng)聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀、寫(xiě)作和翻譯技能,同時(shí)擴(kuò)充商務(wù)泰語(yǔ)詞匯和基礎(chǔ)知識(shí),了解泰國(guó)與中國(guó)之間的各個(gè)行業(yè)和不同類型的商業(yè)。這對(duì)于泰國(guó)和中國(guó)之間的商業(yè)交流至關(guān)重要。
(3)師生小組討論結(jié)果。
在小組討論中,泰語(yǔ)專業(yè)的在校學(xué)生與教師均認(rèn)為,商務(wù)泰語(yǔ)目前存在的問(wèn)題主要是因?yàn)槿狈ψ銐虻奶┱Z(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和充分的語(yǔ)言技能訓(xùn)練。他們認(rèn)為解決寫(xiě)作問(wèn)題的方法是采用綜合教學(xué)方法,包括在課堂上運(yùn)用技術(shù)來(lái)開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),對(duì)課程進(jìn)行補(bǔ)充,并通過(guò)語(yǔ)言俱樂(lè)部或其他途徑提高4種語(yǔ)言技能,并將語(yǔ)言應(yīng)用于各個(gè)學(xué)科中,以促進(jìn)閱讀和各類寫(xiě)作活動(dòng)。此外,母語(yǔ)和學(xué)生所在地的方言對(duì)于商務(wù)泰語(yǔ)的習(xí)得產(chǎn)生了一定的影響。有些特定的社群或民族群體擁有與泰語(yǔ)非常相似的地方語(yǔ)言或發(fā)音。在最初階段,這可能會(huì)讓學(xué)生在學(xué)習(xí)泰語(yǔ)的進(jìn)程中進(jìn)展很快,但隨著時(shí)間的推移,他們會(huì)發(fā)現(xiàn)有些詞雖然相似,但發(fā)音卻不同,常常導(dǎo)致發(fā)音錯(cuò)誤,嚴(yán)重影響了商務(wù)交流形象的建立。
3.2?面向東盟跨文化交際培養(yǎng)的商務(wù)泰語(yǔ)課程教改革措施
為了培養(yǎng)適應(yīng)東盟商貿(mào)活動(dòng)需求的人才,面向東盟的商務(wù)泰語(yǔ)課程教學(xué)改革勢(shì)在必行。將實(shí)踐導(dǎo)向作為教學(xué)改革的核心,通過(guò)將商務(wù)泰語(yǔ)教學(xué)與實(shí)際商貿(mào)活動(dòng)相結(jié)合,使學(xué)生能夠在真實(shí)的商務(wù)環(huán)境中學(xué)習(xí)和應(yīng)用所掌握的語(yǔ)言技能。通過(guò)案例分析、模擬談判和商務(wù)演練等教學(xué)方法,讓學(xué)生能夠培養(yǎng)實(shí)際操作能力,更好地適應(yīng)商務(wù)交流的需求??缥幕浑H能力是面向東盟商貿(mào)活動(dòng)的關(guān)鍵要素,因此,我們應(yīng)該注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。通過(guò)教授泰國(guó)商務(wù)禮儀、文化習(xí)俗和商務(wù)溝通技巧,學(xué)生將能夠更好地適應(yīng)跨文化商務(wù)環(huán)境,并有效地與泰國(guó)商務(wù)伙伴進(jìn)行交流。面向東盟的跨文化交際能力培養(yǎng)的商務(wù)泰語(yǔ)課程教學(xué)改革措施包括以下方面:
3.2.1?拓寬教學(xué)內(nèi)容,實(shí)踐導(dǎo)向教學(xué)
開(kāi)發(fā)和增補(bǔ)課程,著重于增加內(nèi)容和擴(kuò)展學(xué)習(xí)活動(dòng),包括特定學(xué)生群體的課外小組活動(dòng),其目標(biāo)是針對(duì)特定主題內(nèi)容、教學(xué)方法和各種教學(xué)媒體進(jìn)行制定和計(jì)劃,特別是通過(guò)系統(tǒng)化的方式,以使學(xué)習(xí)者能夠豐富學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)、開(kāi)發(fā)特定領(lǐng)域的學(xué)習(xí)能力,并加強(qiáng)與當(dāng)前社會(huì)需求相一致的實(shí)踐能力。除了語(yǔ)言技能的培養(yǎng),商務(wù)泰語(yǔ)課程應(yīng)擴(kuò)展到商務(wù)文化、商務(wù)禮儀、商務(wù)談判和商務(wù)溝通等方面的教學(xué)。這將幫助學(xué)生了解和掌握與泰國(guó)商務(wù)環(huán)境相關(guān)的專業(yè)知識(shí)和技巧。將跨文化交際能力培養(yǎng)與實(shí)際商務(wù)活動(dòng)結(jié)合起來(lái),通過(guò)案例分析、角色扮演和商務(wù)項(xiàng)目等實(shí)踐教學(xué)方法,讓學(xué)生在模擬或真實(shí)的商務(wù)場(chǎng)景中鍛煉跨文化交際能力,并提高解決問(wèn)題和決策能力。
3.2.2?跨學(xué)科合作,豐富教學(xué)手段
與其他專業(yè)或?qū)W科進(jìn)行跨學(xué)科合作,例如國(guó)際商務(wù)、國(guó)際關(guān)系或文化研究等。通過(guò)與其他學(xué)科的交叉融合,學(xué)生可以從多個(gè)角度深入探討跨文化交際的問(wèn)題,并獲取更全面的知識(shí)和技能。利用先進(jìn)的多媒體技術(shù)和程序軟件來(lái)開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),例如使用微信程序,用于錄音并重復(fù)播放以檢查聽(tīng)力;騰訊會(huì)議程序用于會(huì)議交流和跟進(jìn)工作成果;還有一些新興的AI小程序,也能在學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中滿足對(duì)話式學(xué)習(xí)訓(xùn)練的需求。
3.2.3?強(qiáng)化文化意識(shí)和學(xué)習(xí),實(shí)習(xí)與實(shí)踐項(xiàng)目相結(jié)合
通過(guò)教授泰國(guó)的歷史、文化、價(jià)值觀和社會(huì)習(xí)俗等內(nèi)容,增加學(xué)生對(duì)泰國(guó)文化的了解和認(rèn)知。同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生對(duì)不同文化之間的差異進(jìn)行比較和分析,培養(yǎng)他們的跨文化意識(shí)。積極組織學(xué)生參與商務(wù)實(shí)習(xí)和實(shí)踐項(xiàng)目,讓他們?cè)谡鎸?shí)的商務(wù)場(chǎng)景中鍛煉和應(yīng)用所學(xué)的商務(wù)泰語(yǔ)技能。與企業(yè)、商會(huì)和外貿(mào)機(jī)構(gòu)等建立合作關(guān)系,提供學(xué)生實(shí)習(xí)和實(shí)踐的機(jī)會(huì)。通過(guò)與企業(yè)、商會(huì)和外貿(mào)機(jī)構(gòu)建立合作關(guān)系,為學(xué)生提供實(shí)習(xí)和實(shí)踐的機(jī)會(huì),讓他們?cè)谡鎸?shí)的商務(wù)場(chǎng)景中鍛煉和應(yīng)用所學(xué)的商務(wù)泰語(yǔ)技能;積極組織學(xué)生參與商務(wù)實(shí)習(xí)、交流和實(shí)踐項(xiàng)目,提供實(shí)踐機(jī)會(huì)。這些實(shí)踐活動(dòng)可以在泰國(guó)的企業(yè)、機(jī)構(gòu)或組織中進(jìn)行,讓學(xué)生在真實(shí)商務(wù)環(huán)境中運(yùn)用商務(wù)泰語(yǔ)和跨文化交際技巧。
4?結(jié)語(yǔ)
商務(wù)泰語(yǔ)的教學(xué)應(yīng)與社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和技術(shù)進(jìn)步的變化相一致,特別需要考慮到泰國(guó)商務(wù)語(yǔ)言的特殊性,作為被視為一種有特定目的語(yǔ)言,用于在商務(wù)環(huán)境中的溝通、協(xié)調(diào)和從事商業(yè)職業(yè)。高校在泰語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中應(yīng)該加強(qiáng)師資培養(yǎng)和教師交流,提高教師的教學(xué)水平和商務(wù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。教師的專業(yè)素養(yǎng)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)對(duì)于學(xué)生的教學(xué)質(zhì)量和實(shí)際能力培養(yǎng)起著至關(guān)重要的作用。同時(shí),建立有效的評(píng)估和反饋機(jī)制,對(duì)學(xué)生的跨文化交際能力進(jìn)行定期評(píng)估,并提供針對(duì)性的反饋和指導(dǎo)。這有助于學(xué)生及時(shí)了解自己的優(yōu)勢(shì)和不足,進(jìn)行針對(duì)性地改進(jìn)和提升。
參考文獻(xiàn)
[1]蒲麗靈.基于應(yīng)用型人才培養(yǎng)的泰語(yǔ)專業(yè)境外實(shí)習(xí)教學(xué)探索[J].高教論壇,2021,(10):4246.
[2]廖民生.海南自貿(mào)港人才需求視角下東盟小語(yǔ)種人才培養(yǎng)策略研究[J].高教學(xué)刊,2023,(17):1620.
[3]林靜怡.泰語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的有效策略[J].時(shí)代教育,2018,(4):136137.
[4]Rattapon?Incharroen,張顯春,張倩,等.旅游教育共同體協(xié)同育人機(jī)制效果評(píng)價(jià)——基于泰國(guó)院校的實(shí)證研究[J].旅游論壇,2022,15(3):113122.