這部動(dòng)畫電影中的角色不多,人物關(guān)系非常簡(jiǎn)單,故事主要圍繞火族一家三口與水族小伙展開。小編挑選了三個(gè)非常經(jīng)典的片段,我們不但可以沉浸式感受人物性格,還可以模仿表演,提升聽力和口語能力。
《瘋狂元素城》是由彼得·孫執(zhí)導(dǎo),約翰·霍伯格、凱特·李克爾等擔(dān)任編劇,莉婭·劉易斯、馬莫多·阿西擔(dān)任主要配音的一部電影,于2023 年6 月16 日在中國(guó)、北美上映。該片講述了在一個(gè)水、火、土、氣四大元素共同生活的奇妙城市里,水和火相互救贖的故事。
劇情簡(jiǎn)介: 火焰一族的火柱和妻子燈花背井離鄉(xiāng),來到元素城開始新的生活。經(jīng)過十幾年的經(jīng)營(yíng),火柱的雜貨店開得有聲有色,而氣竭力衰的他也開始琢磨將這家店傳給開朗熱情卻脾氣火暴的獨(dú)生女小焰。在獨(dú)自籌備某次特賣活動(dòng)時(shí),小焰家的地下室管道發(fā)生意外,她也因此認(rèn)識(shí)了水族青年渡阿波。渡阿波感性善良,作為市政府檢查員,他不得不給這家店開出罰單??墒牵@個(gè)店凝聚了小焰父親全部的心血,為了阻止渡阿波的罰單,小焰使出渾身解數(shù)。這場(chǎng)水與火的危機(jī)是否能成功化解呢?
SceneA
小焰是火族女孩,脾氣火暴、爽快能干,暴怒時(shí)會(huì)炸成一個(gè)“火球”。她從小被教導(dǎo)火族不能與其他元素種族相融,極少與外面接觸,她內(nèi)心向往走出去看看,但父母傾盡一切的愛使她不得不壓抑自己的夢(mèng)想,做個(gè)繼承家業(yè)的“好孩子”。
Ember: Ashfa, customer.
Dad: How about you take it today?
Ember: For real? Hi, how can I help you?
Customer: All of this and the... the 1)sparklers are buy one get one free?
Ember: That’s right.
Customer: Great! I’ll just take the free one.
Ember: Oh, no. See, you need to buy one to get one free.
Customer: But I just want the free one.
Ember: Sorry, that’s not how this works.
Customer: But the customer is always right.
Ember: Not in this case. Nope! Nope! Nope! Nope...
Customer: Just give me one for free!
Ember: That’s not how this works!
Dad: Ah, happy birthday! What just happened? Why you lose 2)temper?
Ember: I don’t know. He was pushing, and pushing, and it just...
Dad: Calm, calm. Sometimes customer can be 3)tough. Just take breath,and make connection. When you can do that and not lose temper,then you will be ready to take over shop.
Ember: Take breath, make connection. Take breath, make connection. Take breath, make connection! Sorry, everyone.
Dad: Please forgive my daughter. She burn bright, but sometimes too bright.Nice hat, by the way. Let me make you a new batch, on the house.
Customer: Okay.
Ember: Sorry, Ashfa. I don’t know why that one got away from me.
Dad: You are 4)tense because of big Red Dot Sale tomorrow. It has us all in a 5)broil.
Ember: I guess, it’s just that some of these customers, they get me all...
Dad: I know, I know. Just do what we practice. You are so good at everything else.
Ember: You’re right. I’ll get it. I just want you to rest. You okay?
Dad: Just tired.
Ember: Let me help.
1) sparkler n. 煙花棒
2) temper n. 脾氣;怒氣
3) tough adj. 粗暴的;堅(jiān)韌的;頑固的
4) tense adj. 緊張的;焦慮的;繃緊的
5) broil v. 變得灼熱;烤
小焰:爸爸,有客人來了。
爸爸:不如今天由你來招待客人?
小焰:真的嗎?你好,請(qǐng)問有什么可以幫你的嗎?
顧客:所有的這些……這些煙花棒是買一送一嗎?
小焰:沒錯(cuò)。
顧客:好極了!我要免費(fèi)送的這個(gè)煙花棒。
小焰:哦,不是的。你看,你需要買一個(gè)才能送一個(gè)。
顧客:但我只想要免費(fèi)送的那一個(gè)。
小焰:抱歉,不可以這樣的。
顧客:但顧客永遠(yuǎn)是對(duì)的。
小焰:在這種情況下不是。不對(duì)!不對(duì)!不對(duì)!不對(duì)……
顧客:免費(fèi)給我一個(gè)就行了!
小焰:事情不是這樣的!
爸爸:啊,生日快樂!剛才發(fā)生了什么?你為什么發(fā)脾氣?
小焰:我不知道。他一直逼我,一直逼我,然后就……
爸爸:冷靜點(diǎn),冷靜點(diǎn)。有時(shí)候顧客會(huì)很難伺候。深呼吸,客客氣氣。當(dāng)你能做到這一點(diǎn),而不是發(fā)脾氣,那么你就準(zhǔn)備好接管店鋪了。
小焰:深呼吸,客客氣氣。深呼吸,客客氣氣。深呼吸,客客氣氣!各位,很抱歉。
爸爸:請(qǐng)?jiān)徫业呐畠骸K堋耙邸?,但有時(shí)候太“耀眼”了。順便說一句,您的帽子很好看。讓我給您做一批新的,免費(fèi)的。
顧客:好的。
小焰:對(duì)不起,爸爸。我不知道為什么這次沒忍住。
爸爸:因?yàn)槊魈斓奶刭u活動(dòng),你很緊張。這使我們大家都很不安。
小焰:只是,總是有一些客戶,他們令我……
爸爸:我知道,我知道。照著我們練習(xí)的去做就行了。你在其他方面都做得很好。
小焰:你說得對(duì),我一定可以的。我只是想讓你好好休息。你沒事吧?
爸爸:只是有點(diǎn)累。
小焰:我來幫你。
考點(diǎn)解析
because of 與because 的常見用法與辨析
because of 后面常接名詞、代詞、動(dòng)名詞或由what 引導(dǎo)的從句,而because常用于引導(dǎo)讓步狀語從句表示因果關(guān)系,通常用來回答由why 引導(dǎo)的疑問句。
★ because 是連詞,其后接句子;because of 是復(fù)合介詞,其后接名詞、代詞、動(dòng)名詞、what 從句等。
【例】 I didn’t buy it because it was too expensive. 我沒有買是因?yàn)樗F了。
He lost his job because of his age. 由于年齡關(guān)系他失去了工作。
She was crying because of what he had said. 她哭是因?yàn)樗f的話。
★ because of 與because 表達(dá)同一種意思時(shí)用法不同。
【例】He didn’t come because he was ill. 他病了所以沒來。
He didn’t come because of his illness. 他病了所以沒來。
★ because 與because of 還有其他用法
1. because 引導(dǎo)的從句除用作原因狀語外,還可用作表語
【例】It is because he knows you well. 那是因?yàn)樗私饽恪?/p>
2. 如果主語是代詞,也可以ffNIzlY5J2J9VuUuG+MFkA==用 because of 引出的短語作表語
【例】It is just because of money. 那只是錢的原因。
That was because of his sickness. 那是他生病的原因。
Know More
on the house 是不是“在房子上”?
原文:Let me make you a new batch, on the house.
on the house 不只有“在房子上”的意思,它還可以翻譯成“免費(fèi)提供;免單”。
【例】The food and drinks here are on the house. 這兒的食物和飲料都是免費(fèi)的。
★與house 相關(guān)的短語
1. bring down the house 博得滿堂彩
這個(gè)短語起源于劇院,從17 世紀(jì)開始流行起來。當(dāng)時(shí),劇院里的演員把觀眾和劇院統(tǒng)稱為house。當(dāng)一個(gè)演員獲得了極大的成功時(shí),全場(chǎng)觀眾都會(huì)為他喝彩,那雷鳴般的喝彩似乎可以把劇院震塌。
【例】His song brought down the house. 他的歌曲博得滿堂彩。
2. green house 溫室;花房
【例】These plants have succeed in weaning from the green house environment. 這些植物已經(jīng)成功擺脫了對(duì)溫室環(huán)境的依賴。
3. no horse play in the house 不要在屋里亂跑
【例】Children, no horse play in the house, please。孩子們,不要在屋里亂跑。
SceneB
火焰家族店鋪的水管爆裂,這給小焰一家三口帶來了重創(chuàng),店鋪籌備的特賣活動(dòng)也被迫取消。父親正在忙著整理店鋪,母親向女兒說起了他們?yōu)楹坞x開家鄉(xiāng)來到這里。此時(shí),小焰更加覺得自己肩負(fù)重任,必須幫父母打理好這個(gè)店鋪。
Ember: Dad, what happened?
Dad: We’re lucky nobody hurt. It ruined Red Dot Sale. Did he do it?
Ember: Who?
Dad: The water guy I see you 6)chase.
Ember: Yeah, he did. He just broke through a 7)pipe. I don’t know why.Luckily, I was able to close it off. I couldn’t catch him though.
Dad: Water, always trying to water us down.
Ember: He was a water person, Dad, not just water.
Dad: Ah, same thing. And why is water in pipes? City shut down years ago. There should be no water.
Mom: We will get through this, just like before.
Ember: Before?
Mom: There is a reason we left Fire Land. Ember, we loved it there somuch. Almost everyone had a blue flame. And it connected usall together, to our traditions, our family. It was hard living. Butyour father began to build a life for us. We put everything intoit. But then a great storm came. All was lost for us. Your fatherunderstood we had to leave everything, our home. It was the onlyway to create a better life. It was the last time your father ever sawhis family. That is why we came here, to build all this.
Ember: Ashfa, nothing will happen to this shop or the flame again, I promise.
Dad: Em, good daughter.
6)chase v. 追趕;追逐
7)pipe n. 管道;管子
小焰:爸爸,怎么了?
爸爸:我們很幸運(yùn),沒人受傷。特賣活動(dòng)被毀了。是他干的嗎?
小焰:誰啊?
爸爸:我看到你在追趕一個(gè)水族人。
小焰:是的,是他干的。他剛打穿了一根管子。我不知道為什么。幸運(yùn)的是,我把水管關(guān)上了,但我沒能抓住他。
爸爸:水啊,他們總是想給我們潑冷水。
小焰:他是個(gè)水族人,爸爸,他不只是水。
爸爸:啊,一樣的道理。為什么水管里會(huì)有水?城市幾年前就截水了,水管里應(yīng)該沒有水。
媽媽:我們會(huì)挺過去的,就像以前一樣。
小焰: 以前?
媽媽:我們離開火之地是有原因的。小焰,我們太喜愛那里了。幾乎每個(gè)人都有藍(lán)色火焰。它把我們聯(lián)系在一起,延續(xù)著我們的傳統(tǒng),我們的家庭。雖然生活很艱難,但你父親為了我們創(chuàng)業(yè)養(yǎng)家。我們投入了一切,偏偏遇上一場(chǎng)大風(fēng)暴。我們失去了所有。你父親明白我們必須拋開這一切,離開故鄉(xiāng),只有這樣才能創(chuàng)造更好的生活。那是你父親最后一次見到他的家人。這就是為什么我們來到這里,就是為了建立這一切。
小焰:爸爸,我保證,這個(gè)鋪?zhàn)雍退{(lán)色火焰不會(huì)再出事了。
爸爸:嗯, 乖女兒。
Know More
《瘋狂元素城》故事靈感來源
《瘋狂元素城》導(dǎo)演彼得·孫是出生在紐約州的美籍韓裔,父母都是韓國(guó)人。1995 年高中畢業(yè)之后,彼得進(jìn)入加州藝術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)。在動(dòng)畫設(shè)計(jì)領(lǐng)域,加州藝術(shù)學(xué)院長(zhǎng)久以來穩(wěn)居全美第一的位置,幾乎是一所引領(lǐng)美國(guó)動(dòng)畫產(chǎn)業(yè)發(fā)展方向的院校,一直以來都被認(rèn)為是“皮克斯的后花園”。2000 年9 月加入皮克斯動(dòng)畫工作室后,彼得曾以配音演員、故事板藝術(shù)家、動(dòng)畫師、編劇、導(dǎo)演等多個(gè)身份,參與過《海底總動(dòng)員》《超人總動(dòng)員》《機(jī)器人總動(dòng)員》等多部經(jīng)典皮克斯作品的創(chuàng)作。
本片的故事在很大程度上,來源于彼得·孫的移民經(jīng)歷。整部影片的隱形主線,也是圍繞著小焰這位移民后代的心態(tài)展開。小焰從內(nèi)心認(rèn)為父母為自己做出了巨大的犧牲,作為受益人,自己也必須承擔(dān)家族的責(zé)任。
Scene C
韋德是水族男生,元素城水務(wù)部門檢查員。他個(gè)性慢悠悠,待人溫和,富有幽默感,同時(shí)也特別感性,稍有刺激就會(huì)感動(dòng)得流眼淚。他樂觀且勇于做自己的人生態(tài)度不僅深深打動(dòng)了小焰,更顛覆了她對(duì)世界的看法。
Wade: So, what do you do at the shop, if you don’t mind me asking.
Ember: My dad’s 8)retiring and I’ll be taking over, someday, when I’m ready.
Wade: It must be nice knowing what you’re gonna do. After my dad passed, I got all, “What’s the point?” Now I just go from one job to the next.
Ember: There’s a word in Firish—Tishok. It means embrace the light while it burns because it won’t alwayslast forever.
Wade: Tee—shook?
Ember: Or something like that.
Wade: You okay?
Ember: Yeah.
Wade: You sure?
Ember: It’s just, that building over there. That’s GardenCentral Station. When I was a kid, my dad took methere because they had a Vivisteria tree. I’d alwayswanted to see one. It’s the only flower that can 9)thrivein any environment, fire included. I was so excited. Butthey said our fire was too dangerous, and theywouldn’t let us in. The building flooded afew years later. So I missedmy one chance to see aVivisteria.
Wade: You must have been so scared.
Ember: I was. Ah, how do you do that?
Wade: Do what?
Ember: Draw people in! You got a whole 10)stadium to connect with you. I can’t even connect with one customer.My stupid temper always kicks in.
Wade: I guess I just say what Ifeel. And I don’t thinka temper is s o bad.Sometimes when I losemy temper, I think it’s justme trying to tell something I’mnot ready to hear.
Ember: That’s 11)ridiculous.
Wade: Maybe.
8) retire v. 退休;退隱
9) thrive v. 茁壯成長(zhǎng);繁榮
10) stadium n. 體育場(chǎng);運(yùn)動(dòng)場(chǎng)
11) ridiculous adj. 可笑的;荒謬的
韋德:恕我多嘴問一下,你在店里是做什么的?
小焰:我爸爸要退休了,遲早有一天,當(dāng)我準(zhǔn)備好的時(shí)候,我會(huì)接班的。
韋德:真羨慕你知道自己要做什么。自從我父親去世后,我凡事都會(huì)問:“有什么意義?”結(jié)果每一份工作都做不長(zhǎng)。
小焰:在火族語言中,有一個(gè)詞叫“Tishok”。它的意思是珍惜火焰發(fā)出的光芒,因?yàn)榛鹧娌粫?huì)永遠(yuǎn)燃燒。
韋德:珍惜火焰?
小焰:差不多是這樣。
韋德:你沒事吧?
小焰:還好。
韋德:你確定?
小焰:只是,我看見那邊的建筑,那是花園中央車站。在我小時(shí)候,我爸爸曾帶去我看那里的繁星紫荊樹。我一直想看。它是唯一能在任何環(huán)境中開花的植物,連火都不怕。我當(dāng)時(shí)特別興奮。但他們說我們的火太危險(xiǎn)了,他們不讓我們進(jìn)去。幾年后,這座大樓被水淹了。所以我錯(cuò)過了唯一能看到繁星紫荊的機(jī)會(huì)。
韋德:你當(dāng)時(shí)一定嚇壞了。
小焰:確實(shí)。啊,你怎么做到的?
韋德:做什么?
小焰:和人拉近距離!整個(gè)體育場(chǎng)的人都在關(guān)注你,而我卻連一個(gè)顧客都招呼不周。我的臭脾氣總是發(fā)作。
韋德:我想我只是說出我的感覺,也不覺得發(fā)脾氣是件壞事。有時(shí)候,我也會(huì)發(fā)脾氣,我想那只是自己內(nèi)心的聲音在對(duì)我說一些我還未接受的事情。
小焰:瞎說。
韋德:也許是吧。
考點(diǎn)解析
情態(tài)動(dòng)詞+ have done 表示對(duì)過去的推測(cè)
原文:You must have been so scared.
1. must+have done 只用于肯定句中,表示對(duì)過去發(fā)生的事情或狀態(tài)進(jìn)行肯定的推測(cè),意為“過去一定做過某事”,在否定句中用can’t/ couldn’t,疑問句中用can/ could。
【例】She must have gone through a lot. 她一定經(jīng)歷了很多。
2. may/might have done 表示對(duì)過去已發(fā)生行為的推測(cè),意為“也許/ 或許已經(jīng)……”。一般用于肯定句或否定句中,不用于疑問句。
【例】You may have learned the news. 你可能已經(jīng)知道這個(gè)消息了。
3. could have done 可用于肯定句中,表示“可能已經(jīng)……”,此外,還可以表示過去能做而沒做的事,有一種對(duì)過去未付諸實(shí)施的惋惜。
【例】He could have killed himself by keep doing that. 他還那樣做的話會(huì)害死自己的。
You could have been more considerate. 你應(yīng)該更小心的。
4. should have done 表示過去本應(yīng)該做某事而實(shí)際上并沒有做。
【例】You should have started earlier, but you didn’t. 你應(yīng)該早點(diǎn)開始的,但你沒有。
The flowers have died. I should have watered them often. 這些花兒都凋謝了。我本來應(yīng)該常給它們澆水的。(其實(shí)沒澆水)
5. needn’t have done 表示做了本來不必做的事情,通常不用于肯定句。
【例】 You needn’t have watered the flowers, for it is going to rain. 你不需要澆花的(已經(jīng)澆了),快下雨了。
It is warm today. You needn’t have worn your coat. 今天天氣暖和,你本來不必穿大衣的。