白雪歌送武判官歸京
□唐·岑 參
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
理 ?解
北風席卷大地把白草吹折,塞北的天空八月就飄降大雪。仿佛一夜間春風吹來,樹上猶如梨花爭相開放。雪花飄入珠簾打濕了羅幕,狐裘不保暖蓋上錦被也嫌單薄。將軍的手凍得拉不開角弓,都護的鐵甲冷得難以穿上。無邊的沙漠結著厚厚的冰,萬里長空凝聚著慘淡愁云。主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴、琵琶、羌笛合奏來助興。傍晚轅門前大雪下個不停,凍僵的紅旗風吹不動。輪臺東門外送你回京,臨行時大雪鋪滿了天山路。山路迂回曲折已看不見你的身影,雪上只留下一行馬蹄的印跡。