方西峰
2009年3月,我很榮幸地接到美國得克薩斯大學(xué)達拉斯分??鬃訉W(xué)院發(fā)來的電郵,邀請筆者參加該院3月25日舉辦的以“從文化的視角,看中國的崛起”(Anticipating the? Rise of? China: A Cultural perspective)為主題的中國文化講座活動。
這次活動是該院繼2008年9月邀請斯坦福大學(xué)客座教授王斑博士演講“中國電影中的愛情與政治”,10月邀請當(dāng)代國際著名文學(xué)理論與批評家、加州大學(xué)的海利斯·米勒教授以“一個美國人在中國:對中國文學(xué)和文化研究的思考”為題演講之后,中國文化系列講座第三次活動。本次邀請的是美國夏威夷大學(xué)哲學(xué)系教授、曾長期擔(dān)任夏威夷大學(xué)中國研究中心主任的安樂哲(Roger T.Ames)演講。
安樂哲教授的學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域主要是中西比較哲學(xué),作為美國著名的漢學(xué)家,他對中國哲學(xué)具有獨特的理解,多年來潛心將《論語》《孫子兵法》《道德經(jīng)》《中庸》等譯成英文,并與哲學(xué)家郝大維合著的《孔子哲學(xué)思微》《漢哲學(xué)思維的文化探源》《先哲的民主:杜威、孔子和中國民主之希望》等書,已成為西方漢學(xué)界的經(jīng)典之作。可以說他的中西比較哲學(xué)科學(xué)成果改變了不少西方人對中國文化的看法。他的經(jīng)典著作《先賢的民主:杜威、孔子和中國民主之希望》不僅是一部學(xué)術(shù)論著,也從中可見一位美國朋友對中國人民的友情。
文化作為中國崛起的軟實力,中國如何發(fā)揮文化的影響,這是每一個中國人乃至世界各國人民所關(guān)心的大課題。
這次交流活動分兩場進行,上午十點在孔子學(xué)院會議室舉辦了和文化社團、文化研究工作者的非正式會面與座談。安樂哲教授對中國崛起充滿了期待,他說:“中國改革開放三十年,世界見證了中國的發(fā)展。沉默了兩百年的中國奇跡般地崛起,使當(dāng)今世界政治經(jīng)濟版圖已發(fā)生巨大的改變,無論從政治上還是經(jīng)濟上,中國都已經(jīng)成為世界上不可輕視的國家……”安樂哲教授談到他1985年首次去中國,上海最高建筑只有和平飯店,令他驚嘆的是,現(xiàn)在上海的高樓大廈比紐約還多。
安樂哲教授在比較中西方文化時,強調(diào)了兩遍“和而不同”,道出了儒家文化“和諧”的深刻含義,以及中西方文化的橋梁,即一個“和”字的重要性,提出了“和”的普遍價值。不難想象,安樂哲期待中國的崛起,將是給“地球村”各個民族帶來和諧、祥和、求大同存小異的一道風(fēng)景!
孔子學(xué)院院長、得克薩斯大學(xué)達拉斯分校人文學(xué)院副教授顧明東在座談中提出:“多年來,大多是西方向外輸出思想、價值觀、發(fā)展模式,現(xiàn)在中國的崛起,取得世人矚目的成就后,人們開始思考,在西方模式之外,是否還有東方模式?所以西方的學(xué)者開始關(guān)注中國文化?!边@道出了東風(fēng)開始西漸的趨勢,和安樂哲教授強調(diào)的“中國要發(fā)揮文化的影響”同出一轍。
安樂哲教授溫文儒雅的不凡氣質(zhì)、哲人的睿智以及幽默風(fēng)趣的談吐,吸引了與會的每一個人,而且他以謙謙君子的風(fēng)度融演講、答疑、交流于一體,不僅使座談中有問有答,學(xué)術(shù)氣氛濃厚,而且使參與者在互動中感受深刻,受益匪淺。
受見面會友好氣氛的感染,筆者情不自禁地談了自己多年來研習(xí)中原文化的感受,列舉了二十世紀(jì)初中原文化的傳人,他們以繼承與發(fā)展的前瞻眼光創(chuàng)辦了“河南留學(xué)歐美預(yù)備學(xué)校”,派遣二百余名學(xué)子到西方留學(xué),力圖中西合璧,提出“夫國之強,強于學(xué),一省亦然”,以振興中華的歷程。從中原文化二十世紀(jì)的跌宕起伏中,筆者看到了中國當(dāng)下加強法治建設(shè)的重要性,也就是要充分發(fā)揮中國文化博大精深的多元作用,而法治文化并不是西方僅有的東西,早在春秋戰(zhàn)國時期,《鄧析子·轉(zhuǎn)辭》就指出:“夫治之法,莫大于使私不行……今也,立法而行私,是私與法爭。其亂也,甚于無法?!彼?,中國的改革開放正是沿著公正、透明、依法治國的軌道的方向發(fā)展??吹桨矘氛芙淌邳c頭示意的鼓勵,筆者深切感受到大師之所以為大師,正是因為其謙和、包容、平易近人。
當(dāng)晚,得克薩斯大學(xué)孔子學(xué)院院長顧明東教授主持了安樂哲教授的演講會,到會的還有得克薩斯大學(xué)達拉斯分校原副校長馮達璇教授,孔子學(xué)院中方院長劉瑄傳教授以及近八十位美國聽眾。
得克薩斯大學(xué)達拉斯分校人文學(xué)院院長克拉茲教授致歡迎詞時道:“孔子學(xué)院研究中國文化,并且通過翻譯研究中國,在這一點上,孔子學(xué)院與安樂哲教授志同道合。”
在演講中,安樂哲教授重點介紹了孔子儒學(xué)的精華,用英文向聽眾逐字逐句分析了禮、義、道、孝、仁、理,談到了《大學(xué)》《中庸》《易經(jīng)》等,也解說了孝、誠、悌、友、恕、恥,還介紹了中國國學(xué)大師錢穆、唐君毅等。
對話時,安樂哲教授回答了多位美國學(xué)者以及得克薩斯大學(xué)的學(xué)生在認(rèn)識、了解中國文化過程中產(chǎn)生的問題,尤其是在剖析中西宗教文化的不同之處時,安樂哲教授列舉了一個對“天”的看法的例子:“中國人沒有超絕意義的天的觀念。中國人對天有個普遍的觀點:天與地是分不開的,天人合一、天地合一?!钡莱隽俗诮趟枷氲牟煌?,從而提出研究中國文化、翻譯中國文化經(jīng)典時,要跳脫西方宗教文化的思維模式,才能釋出中國文化之真正精髓。翻譯中國傳統(tǒng)文化是一個難以應(yīng)對的挑戰(zhàn),錯誤的翻譯會導(dǎo)致西方對中華文化的誤解。
安樂哲教授認(rèn)為,中華文化的核心是孔子的道德觀念,《論語》中說:“君子務(wù)本,本立而生道。”儒家學(xué)說的“本”,即以人為本,家庭倫理強調(diào)人是依靠彼此的關(guān)系而存在的,中國社會的倫理模式建立在“修身,齊家,治國,平天下”的層次之上。“修身”是把自己修養(yǎng)成君子,而君子追求的是正“道”。
安樂哲教授最后指出,中國正在發(fā)生前所未有的巨變,但是中國的未來必將依據(jù)自身的文化傳統(tǒng)向正確方向發(fā)展,從而影響世界。
從聽眾和安樂哲教授的對話中,筆者感受到美國學(xué)者、學(xué)生對研究中國文化的濃厚興趣。前不久在孔子學(xué)院每月一次的“孔子沙龍”時,筆者結(jié)識了一位金發(fā)碧眼的年輕美國姑娘凱姆·史密斯,她每次活動必到,她告訴筆者自己對研究中國的漢學(xué)有極大興趣,已申請辦理到北京留學(xué)事宜了。還有一位美國朋友告訴我:“中國文化太深奧了?!笨粗車袂閷W⒌拿绹牨姡闹胁幻庖伯a(chǎn)生擔(dān)憂,但是他們認(rèn)真、執(zhí)著的精神,使筆者敬佩不已。
演講是在熱烈的對話中結(jié)束的。這不禁使筆者聯(lián)想到兩千多年前孔夫子和眾弟子圍坐一堂經(jīng)綸天下時,采取的就是對話、研習(xí)的形式,耳邊似乎響起孔子的門生,如子路、顏回朗朗的對話聲。