趙麗岳
人民日報出版社“我與中國的美麗邂逅”系列叢書,將來華留學(xué)生精彩的經(jīng)歷和生動的中國故事結(jié)集成冊。在此基礎(chǔ)上,今年,人民日報媒體技術(shù)公司數(shù)據(jù)新聞與可視化實(shí)驗(yàn)室將“我與中國的美麗邂逅”系列圖書進(jìn)行二次創(chuàng)作和轉(zhuǎn)化,制作成40集短視頻,更加直觀地展現(xiàn)留學(xué)生在中國的故事。每集2分鐘的雙語短視頻由多位不同背景的留學(xué)生出鏡,故事緊湊、內(nèi)容豐富,讓觀眾看得津津有味。
畫面精美、內(nèi)容動人的短視頻背后,是主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)的反復(fù)打磨和諸多心血——素材整理、分工剪輯、字幕譯制、初審終審、上線運(yùn)營,整個制作周期長達(dá)3個多月。每一幀內(nèi)容背后都凝結(jié)著剪輯師、設(shè)計師和產(chǎn)品經(jīng)理的巧思,最終才呈現(xiàn)出亮點(diǎn)十足的精彩視頻。近日,筆者訪問人民日報媒體技術(shù)公司數(shù)據(jù)新聞與可視化實(shí)驗(yàn)室制作團(tuán)隊(duì),分享視頻制作背后的故事與收獲。
媒體融合帶來的豐富觀賞性、內(nèi)容上強(qiáng)烈的代入感和傳播上的多元手段是“我與中國的美麗邂逅”短視頻的三大亮點(diǎn)。
在形式上,媒體融合融入了觀賞性?!拔遗c中國的美麗邂逅”系列視頻,是人民日報出版社協(xié)同人民日報媒體技術(shù)公司進(jìn)行的一次成功的社內(nèi)融合案例。出版社擁有優(yōu)質(zhì)的圖書資源,媒體技術(shù)公司在可視化產(chǎn)品創(chuàng)作上擁有豐富的經(jīng)驗(yàn),兩部門的合作是產(chǎn)品形態(tài)、人員、紙質(zhì)媒體和自媒體形式的融合,雙方制作團(tuán)隊(duì)互相借鑒、共同進(jìn)步,豐富了素材的形式和觀賞性。
在內(nèi)容上,留學(xué)生們“留”下了中華情深。他們深深感受到中華文化的魅力、中國人民的友好、有活力又安全的城市生活,中國觀眾也感受到外國人眼里的家鄉(xiāng)美好。馬來西亞華裔女孩在成都求學(xué),第一次去杜甫草堂時,感嘆此地就是她想象中的“古代中國”,從心靈深處發(fā)出了“這里就是最美的地方,是夢中的第二故鄉(xiāng)”。這里的竹林清風(fēng)、田園風(fēng)光、秀美山川、尋常巷陌,都給她留下了深刻的印象,也讓長居于此的人們驚嘆于家鄉(xiāng)的美。
在傳播手段上,講出了中國故事。視頻作品在優(yōu)兔、臉書等國外社交媒體平臺重磅推出,以獨(dú)特的視角傳播中國故事;同步在B站、抖音、微博等國內(nèi)短視頻平臺上線,網(wǎng)友頻頻點(diǎn)贊。7月10日,“我與中國的美麗邂逅”第一期短視頻上線,瞬間點(diǎn)擊量突破3萬次。評論區(qū)一片“棒!”“好棒!”“用心、用情”的留言,給創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)以極大的精神鼓舞。這期短視頻的傳播效果讓制作團(tuán)隊(duì)深深感受到融媒體的傳播力、影響力和公信力。
《外國留學(xué)生談中國古詩詞》表現(xiàn)出主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)在構(gòu)思上的精思妙想。短視頻切入點(diǎn)是孟加拉國留學(xué)生那佐翻譯“求索”一詞。他說,“求索”不應(yīng)僅僅譯成“search”,要找到信、達(dá)、雅的譯法。經(jīng)過長時間的感悟和收集,他發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)走上了“求索”的求學(xué)大道。為了拓寬“求索”故事,團(tuán)隊(duì)邀請一位伊朗姑娘講述在中國學(xué)習(xí)語言的經(jīng)歷。她說學(xué)習(xí)語言一定要到街頭巷尾,才能體會到語言內(nèi)在的意蘊(yùn)。這個過程雖然困難,但她感受到了語言文化的魅力,嘗到了“求索”的甜頭。短片最后呈現(xiàn)的是一位越南同學(xué)在遵義的故事。從遵義會議到脫貧攻堅(jiān),中國一直走在“求索”的道路上,以人民為中心,讓老百姓過上幸福的生活,是中國共產(chǎn)黨的不懈追求。短視頻主題再次得到升華,短時間內(nèi)點(diǎn)擊量超過22萬次。
事非經(jīng)過不知難。兩分鐘的短視頻,要達(dá)到預(yù)期的視覺效果,擺在制作人員面前的是一個又一個困難。作為可視化內(nèi)容生產(chǎn)者,團(tuán)隊(duì)對于視覺效果的呈現(xiàn)一貫高標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)要求??墒?,留學(xué)生的很多視頻素材居然沒有一張適合放在封面的照片,這可讓團(tuán)隊(duì)犯了難。設(shè)計師先經(jīng)過無數(shù)次摳圖、設(shè)計,再由剪輯師嚴(yán)格把關(guān)。剪輯過程需要不斷進(jìn)行頭腦風(fēng)暴,融合眾人的智慧。
經(jīng)過幾個月合作,“美麗邂逅”成為同事間的“暗語”和“熱詞”,是短小精悍、內(nèi)容豐富、深接地氣的代名詞。
主創(chuàng)人員從炎炎夏日奮戰(zhàn)到?jīng)鏊鹎?,驀然回首,“成功”卻在燈火闌珊處。
源于生活,又高于生活?!懊利愬忮恕敝在A得頻頻點(diǎn)贊,得益于多年來面向全國征集的原始素材真實(shí)、全面、立體地反映了外國留學(xué)生眼中的當(dāng)代中國生活。創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)獨(dú)樹一幟地進(jìn)行了重新匯編,制作成具有專業(yè)水準(zhǔn)的國際傳播作品。這樣的嘗試具有領(lǐng)先意義,也為制作團(tuán)隊(duì)開拓了視野。
互聯(lián)網(wǎng)時代,傳播手段多樣,用戶選擇多元,只有融合才能收到更好的傳播效果?!懊利愬忮恕比趥鹘y(tǒng)圖書和新興媒體于一體,輻射青年人群,助力構(gòu)建海外對中國的認(rèn)知,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象。