崔慶龍
理解總是滯后的,除非它匹配了你的經(jīng)驗(yàn)。
就像你讀一本書(shū)時(shí)看見(jiàn)的某種觀點(diǎn),了解過(guò)的某種驚世駭俗的言論,那時(shí)你也許會(huì)覺(jué)得難以理解,甚至可能會(huì)嗤之以鼻,因?yàn)樗x你的經(jīng)驗(yàn)太多,多到讓你感覺(jué)荒唐和滑稽。
但在很多年以后,當(dāng)有類(lèi)似的事情發(fā)生時(shí),你會(huì)突然想起某個(gè)人、某句話,直到那一刻才真正理解了對(duì)方為什么會(huì)那樣說(shuō)。
這可能是一種語(yǔ)言學(xué)意義上的孤獨(dú),或者說(shuō),它就是一種情感孤獨(dú)——因?yàn)榻?jīng)驗(yàn)的不可分享,難以分享。正因如此,人與人之間總在物理上交匯,卻又在情感和經(jīng)驗(yàn)上錯(cuò)位。(據(jù)微信公眾號(hào)“每日意圖”)