高玉波
在古代,“書”是一種兼具文學(xué)的審美性和書信的實用性的應(yīng)用性文體。讀吳均的《與朱元思書》,我們能讀到富陽至桐廬的景色之美,感受到“吳均體”的“清拔有古氣”;讀陶弘景的《答謝中書書》,我們能讀到山川四時之美,感受到陶弘景與友人共敘的愉悅、跟康樂公比肩的自豪。本文選讀王安石的《答司馬諫議書》(節(jié)選),體會其情真意切、理至易明的特點。
【經(jīng)典選讀】
答司馬諫議①書(節(jié)選)
[宋]王安石
竊以為與君實游處相好之日久,而議事每不合,所操之術(shù)多異故也。雖欲強聒,終必不蒙見察,故略上報,不復(fù)一一自辨。重念蒙君實視遇厚,于反覆②不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實或見恕也。
蓋儒者所爭尤在于名實名實已明而天下之理得矣。今君實所以見教者,以為侵官、生事、征利、拒諫,以致天下怨謗也。某③則以謂受命于人主,議法度而修之于朝廷,以授之于有司,不為侵官;舉先王之政,以興利除弊,不為生事;為天下理財,不為征利;辟邪說④,難壬人⑤,不為拒諫。至于怨誹之多,則固前知其如此也。
人習(xí)于茍且非一日,士大夫多以不恤國事、同俗自媚于眾為善,上乃欲變此,而某不量敵之眾寡,欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶洶然?如君實責(zé)我以在位久,未能助上大有為,以膏澤斯民,則某知罪矣;如曰今日當(dāng)一切不事事,守前所為而已,則非某之所敢知。
注釋:①司馬諫議:司馬光(1019—1086),字君實,曾任諫議大夫。北宋著名政治家、史學(xué)家、文學(xué)家,編撰有《資治通鑒》。宋神宗用王安石行新法,司馬光竭力反對。? ②反覆:指書信往返。③某:謙稱,常用在對話或書信中,相當(dāng)于“我”。④辟邪說:駁斥錯誤的言論。辟,排除,消除。⑤壬(rén)人:指巧辯諂媚之人。壬:奸佞,諂媚。
【素養(yǎng)提升】
1.解釋下面加點詞語。
(1)難壬人___________ (2)如君實責(zé)我以在位久___________
2.用現(xiàn)代漢語翻譯畫橫線的句子。
故今具道所以,冀君實或見恕也。
3.請用“/”給畫波浪線的句子斷句。(限斷三處)
蓋 儒 者 所 爭 尤 在 于 名 實 名 實 已 明 而 天 下 之 理 得 矣
4. 結(jié)合全文簡析王安石的形象。
【經(jīng)典今譯】
我私下認(rèn)為與您交往的日子很久了,但是議論起政事來常常意見不一致,(這是因為我們)所持的政治主張多有不同的緣故啊。雖然想要勉強向您解釋,但最終也必定不被您理解,所以只簡單地給您回信,不再一一為自己辯解。又考慮到您一向看重和厚待我,書信往來不應(yīng)該粗疏草率,所以我現(xiàn)在詳細(xì)地說出我這樣做的原因,希望您或許能諒解我吧。
讀書人所爭辯的,尤其在于名與實是否相符,名實相符了,天下的道理就清晰了。如今您來指教我的,是認(rèn)為我侵犯了官吏的職權(quán)、生事擾民、與民爭利、拒不接受意見,因此招致天下人的怨恨和指責(zé)。我卻認(rèn)為,從陛下那里接受命令,在朝堂上公開議定、修改法令制度,并把它交給負(fù)責(zé)的官員去執(zhí)行,這不是侵犯職權(quán);施行先皇的政治主張,用來興辦好事,革除弊端,這不是生事擾民;替國家整頓財政,這不是與民爭利;駁斥錯誤言論,責(zé)難奸佞小人,這不是拒聽意見。至于那么多的怨恨和指責(zé),我本來就預(yù)料會這樣的。
人們習(xí)慣于得過且過(已)不是一天(的事)了。士大夫們多把不顧國家大事、附和世俗向眾人獻(xiàn)媚討好當(dāng)作好事,陛下要改變這種不良風(fēng)氣,而我不去估量反對者的多少,想獻(xiàn)出(自己的)力量幫助陛下來抵制這股勢力,那些人為什么不(對我)大吵大鬧呢?如果您責(zé)備我因為(我)在位任職很久,沒能幫助陛下干一番大事業(yè),使老百姓得到好處,那么我承認(rèn)(自己是)有罪的;如果說我現(xiàn)在應(yīng)該什么事都不去做,墨守前人的陳規(guī)舊法,那就不是我敢領(lǐng)教的了。
【參考答案】
1. (1)責(zé)難;? (2)因為。2. 所以我現(xiàn)在詳細(xì)地說出我這樣做的原因,希望您或許能諒解我吧。3. 蓋儒者所爭/尤在于名實/名實已明/而天下之理得矣。4. (1)由“雖欲強聒,終必不蒙見察,故略上報,不復(fù)一一自辨。重念蒙君實視遇厚,于反覆不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實或見恕也”可見,王安石禮貌周到,沉著冷靜。(2)由“受命于人主”“興利除弊”“為天下理財”“固前知其如此也”可見,王安石忠君為民,變法態(tài)度堅決。
(作者單位:大連市第三十七中學(xué))
初中生學(xué)習(xí)指導(dǎo)·提升版2023年10期