陳虹羽,林景蘭
(湛江幼兒師范??茖W(xué)校,廣東湛江 524084)
吳川市位于廣東省雷州半島的東北部, 屬湛江縣級(jí)市。 東北與電白為鄰,西部與化州交界,南部與坡頭相接。 吳川話屬粵語系統(tǒng),方言復(fù)雜,既包含古越語,又保留古漢語,是粵語的一種次方言。 它主要分布在吳川市的吳陽、黃坡、振文、板橋、塘尾及坡頭區(qū)的乾塘、坡頭、麻斜、南三等鎮(zhèn)街,涉語人口約150萬。 本文調(diào)查的吳川方言主要涉及梅菉街道、吳陽鎮(zhèn)與淺水鎮(zhèn)3 個(gè)行政劃區(qū)的調(diào)查點(diǎn), 試圖歸納吳川三地粵語詞匯特色, 為全面認(rèn)識(shí)吳化片粵語詞匯特點(diǎn)提供一些依據(jù)。 詞匯材料皆為筆者田野調(diào)查所得。
吳川方言之所以可以獨(dú)立成片, 除了語音上個(gè)性明顯之外,詞匯上的特色也不容小覷。親屬稱謂是認(rèn)識(shí)方言和地方文化的一扇重要窗口。通過比較,發(fā)現(xiàn)吳川親屬稱謂具備粵西一帶粵語詞的特色, 如親屬稱呼中姑媽叫“奶”,姑父叫“爹”,兒媳婦叫“新婦”等,詳細(xì)如表1 所示。
表1 親屬稱謂類名詞示例
表1 關(guān)于親屬類稱謂詞的記錄, 與光緒十八年(1892 年)襄平啟壽??摹秴谴h志》的一段記載“吳川音較清婉,而過于柔。 謂父曰爸、曰官,亦有稱叔稱哥者。 母曰媽,亦曰娘,曰乸。 姑之長(zhǎng)于父者曰奶,姊亦曰。 謂祖父曰亞爹,祖母曰亞奶,曾祖父母曰公祖、婆祖。 婦人謂舅姑曰幾爹幾奶,有子則曰亞爹亞奶,人稱曰家君,曰家婆。舅姑稱媳曰幾娘,對(duì)人稱之曰新婦。謂母兄弟之妻曰妗,祖母之兄弟及妻曰舅公、妗婆”相合。 由表1 可見,以“”作為構(gòu)詞語素的親屬稱謂有“奶”“爹”,這些稱謂在粵西地區(qū)是較為特殊的親屬稱謂。 赤坎粵語、 廉江粵語、 化州粵語、 高州粵語和茂名粵語也有這個(gè)語素(參中國(guó)語言資源采錄展示平臺(tái))。 另外,“外甥”與“外孫” 在普通話和粵語其他片區(qū)是不同的稱名,但在粵西地區(qū)如湛江赤坎、吳川吳陽、淺水、茂名新坡白話中一律叫作“外甥”。 有學(xué)者認(rèn)為這是古漢語的遺留,由古代中國(guó)延續(xù)下來的,主要是區(qū)分本家人和娘家人。 因“甥”的本義即“出配他男而生,故其制字男傍作生也”。
《吳川縣志》卷二《方名》篇說:“子之少者曰儂其,最小者曰儂兒。 ”從表2 中可看出吳川三地對(duì)小孩的稱謂都有構(gòu)詞語素“儂”,與縣志記載相差不大。另外,3 個(gè)地方對(duì)嬰兒的叫法均不相同,如梅菉稱嬰兒為“伢仔”,淺水稱之為“阿蝦”。
表2 其他稱謂類名詞示例
文化的形成和傳播往往以語言為載體, 一地的語言往往能很好地反映一地的文化特點(diǎn)[1]。文化詞匯是指特定文化范疇的詞匯, 是民族文化在語言詞匯中直接或者間接的反映[2]。吳川方言具備一系列特色文化詞,其中包括食品類、職業(yè)類、疾病類和日常生活類等。
“籺”是粵西地區(qū)特色的方言詞,指米麥的碎屑,多用來指粗食,泛指稻、麥等的籽粒,專指類似糕點(diǎn)的漢族小吃,讀為[e55]。 “籺”同時(shí)也是一個(gè)古語詞?!都崱份d:“奚結(jié)切,屑米細(xì)者曰籺。 ”又《類篇》載:“下扢切,堅(jiān)麥也。 一曰俗謂屑為籺。 ”但在其他粵語片區(qū)基本不用“籺”,如廣州、江門、肇慶地區(qū)稱之為“點(diǎn)心”,韶關(guān)、清遠(yuǎn)稱之為“糕”。由表3 可見,吳川對(duì)用糯米或者粳米做的食物,都稱為“籺”,如粽子叫“古粽籺”,年糕叫“糖籠籺”,糍粑叫“糯米籺”。 之所以將“籺”稱為文化詞,是因?yàn)樗c粵西民俗有很深的關(guān)系。 它是粵西地區(qū)逢年過節(jié)、祭祖奉神、走親訪友、喬遷、滿月、慶生時(shí)的必備食品。
表3 食品類名詞示例
由表4 可見,多數(shù)職業(yè)都習(xí)慣用“佬”字結(jié)尾,如“裁縫”稱為“裁縫佬”“車衣佬”,證明這些職業(yè)在舊時(shí)都是男性居多。
表4 職業(yè)類名詞示例
由表5 可見,“咳嗽”一詞在淺水叫“咳”,在梅菉和吳陽叫“瘕班”。吳川三地均將“哮喘”稱為“掹瘕”?!昂簟痹跍\水叫“牛牯臊”,在梅菉、廉江和化州叫“羊牯臊”。
表5 疾病類詞匯示例
從田野調(diào)查的詞語數(shù)量比例發(fā)現(xiàn), 吳川三地的基本詞匯存在著大量的富有地方特色的土語詞,這也是吳川話詞匯與普通話或其他粵方言不同的主要原因之一, 尤其在反映當(dāng)?shù)厝粘I罘矫娴脑~語中較常見(見表6)。
表6 日常生活類詞語示例
由表6 可見,日常生活類名詞頗具地方特色,如“月亮”有“月爹”“月亮爹”或“月亮姑”這種擬人的叫法,“閃電”則有“火蛇”或“火蛇躍”這類擬物的叫法。捉迷藏在廣州粵語叫作“伏匿匿”或“捉兒甄”,在吳川三地叫作“揞雞貓”。
吳川話在詞匯上的特點(diǎn), 最明顯的特征就是保留了許多跟普通話不同, 而跟粵方言的其他次方言比較一致的古漢語詞。如表1 的親屬稱謂“新婦”,在《后漢書·周郁妻傳》有如此記載:“郁驕淫輕躁,多行無禮。郁父?jìng)ブ^(郁妻)阿曰:‘新婦賢者女,當(dāng)以道匡夫。 ’”又《何進(jìn)傳》記載:“張讓子?jì)D,太后妹也。 讓向子?jì)D叩頭曰:‘老臣得罪,當(dāng)與新婦俱歸私門。 ’”(參見北京大學(xué)語料庫古漢語頻道) 其他古漢語詞如表7 所示。
表7 古漢語詞示例
由表7 可知,“熱頭”是太陽的別稱,如《皇明文征·集藏》載:“今楚南方言猶呼日頭為熱頭?!眳顷柡蜏\水將天氣稱之為“天勢(shì)”,出處有《虎鈐經(jīng)》“或云氣如山蓋分為(一作高)兩穗蓬蓬然,又類草煙之狀,此得天勢(shì)也”。“篼”在《說文解字》中有“篼,飲馬器也”;“莞”在《詩經(jīng)》鄭箋中有“莞,小蒲之席也”,以上“豬篼”和“莞草席”的叫法體現(xiàn)了吳川詞匯保守與新變兼具?!凹堹_”和“息”在古籍有如此記載,如《風(fēng)物吟·其八》:“黃菊正開秋未老,滿天紙鷂競(jìng)飛揚(yáng)。 ”李密《陳情表》:“門衰祚薄,晚有兒息。 ”
吳川地區(qū)與電白、廉江為鄰,與化州交界,分布著粵、閩、客三大方言,是方言接觸較為頻繁的地區(qū)。通過頻繁交往, 在這里人們普遍可以使用雙方言甚至三方言進(jìn)行交流。這為方言接觸創(chuàng)造了理想條件,方言間的詞匯借用現(xiàn)象非常普遍。
由于受到周圍語言環(huán)境的影響, 吳川話不可避免地吸收了其他方言的一些語言成分。 在詞匯上的最直接表現(xiàn)就是詞語的借用(見表8)。 “火蛇”在客家話中是“閃電”的別稱,自古有之,《西湖二集·集藏》載:“雷聲響時(shí),唿喇喇震開萬層地軸,電光生處,金閃閃飛出千丈火蛇。 ”吳陽和淺水將打卦稱為“丟杯珓”,“杯”韓愈《謁衡岳廟》中有“手持杯珓導(dǎo)我擲,云此最吉余難同”,閩南話亦稱“杯珓”。 “田埂”,吳陽、淺水粵語借用了閩語特征詞“塍岸”中的“塍”字并改造,叫作“田塍”。 客家方言的特征詞都是把“弟弟”“妹妹”叫作“老弟”“老妹”,吳陽、淺水部分稱謂詞也借用了客話的叫法,它們均把“妹妹”稱之為“老妹”,這些都是語言交流的結(jié)果。 粵語多數(shù)方言雖然也用“老”這一前綴,但只用于上輩稱謂(老竇、老母)以及姻親的夫妻稱謂(老公、老婆),直系的同輩宗親稱謂(弟、妹)并無用“老”來稱呼,本土閩語也是如此。另外,吳川另一個(gè)行政劃區(qū)覃巴鎮(zhèn)的吉兆村村民所說的“吉兆話”是壯侗語族壯傣語支的語言之一[3]。受吉兆話的影響, 吳川三地也吸收了一些壯侗語底層詞,如“畓”。
表8 詞語借用示例
吳川方言詞匯有一種常見的變音形式, 規(guī)律是單音節(jié)或者多音節(jié)詞中的末音節(jié)變讀為高揚(yáng)調(diào)。 之所以叫“高揚(yáng)調(diào)”而不是“高升調(diào)”是為了與陰上的高升調(diào)區(qū)分開來。 高揚(yáng)調(diào)的調(diào)值比35 更高,起點(diǎn)值約在4—5 度之間, 而終點(diǎn)值超出字調(diào)中最高調(diào)值(5度)的范圍,給人以“特高而上揚(yáng)”的印象。 例如,獨(dú)立音節(jié)的詞尾“兒”與“娘”在吳川地區(qū)普遍存在,讀音主要是[?i56]和[?ia?56]。具體舉例如表9 所示。
表9 吳川“兒”和“娘”變調(diào)示例
在廣州話中部分親屬稱謂不用“阿—”為前綴。但在吳川方言中,“阿—”前綴的使用卻相當(dāng)普遍。另外,在北方方言中,“老—”這一親屬前綴也不太常見(“老爸”是新興的稱謂)[4]。 詳見表10。
表10 吳川“阿—”前綴使用示例
吳川方言“兒”的后綴形式,大多數(shù)為名詞使用,語義上有較強(qiáng)的一致性, 主要用來指稱幼小和形體小的人或事物,有的還附加喜愛、親昵或厭惡的感情色彩[5]。它跟北京話名詞后綴的“兒”“子”和廣州話的“仔”大致相同,應(yīng)該是已經(jīng)經(jīng)歷了相當(dāng)長(zhǎng)的歷史時(shí)期[6]。 具體舉例如表11 所示。
表11 吳川“兒”后綴使用示例
關(guān)于吳川方言的歸屬,傳統(tǒng)上多將其歸為“吳化片”或“高陽片”,如熊正輝認(rèn)為它共屬吳化片和高陽片,但沒有說明這三個(gè)地方究竟是同時(shí)存在兩種方言,還是一種方言同時(shí)具有兩個(gè)方言片區(qū)的特征[7]。詹伯慧將其歸為高陽片[8],伍巍認(rèn)為它應(yīng)劃入?yún)腔琜9]。邵慧君從吳陽話和下江話的語音條件入手分析,主張取消吳化片單獨(dú)成片的資格[10]。
綜上所述, 從吳川話詞匯特點(diǎn)與相關(guān)方言的差異,也能看出一些端倪。 從共時(shí)層面來看,雖然吳川話在詞匯上自成特色,但是與周邊的粵語相比,排他性不足,和赤坎、廉江、化州有許多共用的特征詞,如“奶”“熱頭”“揞雞貓”。 對(duì)內(nèi)來說,梅菉、吳陽、淺水三地一致性也不強(qiáng),通用度不高,內(nèi)部歧異紛呈,如“瓶子”在三地分別叫作“罌”“筒兒”“盅”,“母親”分別叫“阿娘”“阿乸”和“阿媽”等。 因此筆者認(rèn)為從詞匯層面來說無足夠依據(jù)讓“吳化片”單獨(dú)成片。