◎胡 亮
周樹人和周作人兄弟, 都有談及劉半農(nóng)。周作人曾說:“那時(shí)做新詩的人實(shí)在不少, 但據(jù)我看來, 容我不客氣地說, 只有兩個(gè)人具有詩人的天分, 一個(gè)是尹默, 一個(gè)就是半農(nóng)?!彼^ “那時(shí)”, 是指“1919 年前后”。1920 年2 月7 日, 劉半農(nóng)赴倫敦大學(xué), 妻子朱惠、女兒小惠隨行——8 月6 日, 詩人將小惠的話,直接輯錄成散文詩《雨》, “媽!我要睡了!你就關(guān)上窗, 不要讓雨來打濕了我們的床。你就把我的小雨衣借給雨, 不要讓雨打濕了雨的衣裳”, 堪稱吾國最早且最好的白話兒童詩。是年3 月15日, 詩人一家到達(dá)英國。那時(shí)女性第三人稱, 還用“他”, 某個(gè)小范圍則用“伊”。妻子, 女兒, 踏入了人稱完備的英語世界, 會(huì)不會(huì)念及這樣的語言學(xué)漏洞呢? 6 月6 日, 詩人寫出《她字問題》,將此前與周作人私聊過的一個(gè)問題, 上升為一個(gè)公開的語言學(xué)提案——應(yīng)該創(chuàng)造一個(gè)字, “她”, 作為女性第三人稱?!霸娙说恼Z言區(qū)分不開帝國和共和國, 區(qū)分不開他和她?!蔽魉剪幔↗an Laurens Siesling)接著說:“這需要修復(fù):所有革命中最小的, 但最重要的一次。”8 月1 日, 朱惠產(chǎn)下一對(duì)龍鳳胎:一個(gè)叫“育倫”, 一個(gè)叫“育敦”。詩人用“你們”迎接了這對(duì)兒女;當(dāng)他轉(zhuǎn)頭看向妻子, 就用“他”來代指兒子, 用“她”來代指女兒。一個(gè)最古老的代詞, 一個(gè)最年輕的代詞, 琴瑟和鳴, 就此分擔(dān)了不同的語言學(xué)使命。西思翎還曾說:“創(chuàng)造這個(gè)字是詩人的無與倫比的職責(zé)。從字的所有意義來構(gòu)想它。一首詩必須將這個(gè)字介紹到言語中,通過用它、重復(fù)它, 必要時(shí)重復(fù)它四次以給聾子的耳朵, 最終即使聾子的耳朵也會(huì)接收到。”9 月4 日, 詩人寫出《情歌》。民謠有所謂“四季歌”, 繪畫有所謂“四條屏”, 大都分述春夏秋冬情景?!肚楦琛芬踩绱?, 來讀第一節(jié):“天上飄著些微云, /地上吹著些微風(fēng)。/?。? 微風(fēng)吹動(dòng)了我頭發(fā), / 教我如何不想她?”敘及春季相思, 或云早晨相思。來讀第二節(jié):“月光戀愛著海洋, / 海洋戀愛著月光。/??!/ 這般蜜也似的銀夜, / 教我如何不想她?”敘及夏季相思, 或云銀夜相思。來讀第三節(jié):“水面落花慢慢流, /水底魚兒慢慢游。/ ?。? 燕子你說些什么話? / 教我如何不想她?”敘及秋季相思, 或云午后相思。來讀第四節(jié):“枯樹在冷風(fēng)里搖。/野火在暮色中燒。/ ?。? 西天還有些兒殘霞, / 教我如何不想她?”敘及冬季相思, 或云傍晚相思。從春季到冬季, 從白晝到黑夜, 無論何所睹, 無論何所聽, 無論何所觸, 百折千回, 千呼萬喚, 無不曲徑通幽于相思。全詩既有畫面, 又有音韻, 畫面有交替, 音韻有抑揚(yáng), 堪稱盡善盡美。然則, 詩人在倫敦, 嬌妻在懷, 嬌女在膝, 誰會(huì)是那個(gè)“她”? “她”者, “故鄉(xiāng)”也, “故國”也。1926 年, 趙元任先生為《情歌》作曲, 頗有舒伯特(Franz Schubert)之風(fēng), 很快傳唱于四海, 或當(dāng)留名于千古??赡苷勤w元任, 將《情歌》改題為《教我如何不想她》。劉半農(nóng)亦擅舊體詩, 1918 年, 他寫出《聽雨》:“我來北地已半年, 今日初聽一宵雨。若移此雨在江南, 故園新筍添幾許?”1925 年, 又寫出《蘇彝士運(yùn)河》:“重來夜泛蘇彝士, 月照平沙雪樣明。最是岸頭鳴蟋蟀, 預(yù)傳萬里故鄉(xiāng)情?!眲朕r(nóng)詩集, 除了《揚(yáng)鞭集》, 尚有《瓦釜集》。后者乃是依照江陰“四句頭山歌”聲調(diào), 以方言創(chuàng)作的“擬民歌”。不但白話可以作詩, 方言也可以作詩——詩人以這種極端的試驗(yàn), 交臂于胡適, 投身于白話詩運(yùn)動(dòng), 被趙景深先生稱為“中國Robert Burns(羅伯特·彭斯)”。詩人曾編成《初期白話詩稿》, 付梓于1932 年, 卻沒有收入自己的任何作品集。他的胸襟, 磊落如此。前面提到的周樹人——也就是魯迅——曾說:劉半農(nóng)“是《新青年》里的一個(gè)戰(zhàn)士。他活潑, 勇敢, 很打了幾次大仗”。須知, 劉半農(nóng)早年只讀過中學(xué), 卻于1912 年揚(yáng)名上海,1917 年執(zhí)教北大, 1918 年參與成立 “小說研究所”, 收集 “歌謠”, 1919 年參與倡用“新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)”, 1920 年命名“鴛鴦蝴蝶派”, 進(jìn)入倫敦大學(xué)攻讀“實(shí)驗(yàn)語音學(xué)”, 專文指導(dǎo)李大釗編排北大圖書館“新目錄”, 1921 年轉(zhuǎn)入巴黎大學(xué), 向蔡元培提出《創(chuàng)設(shè)中國語音學(xué)實(shí)驗(yàn)室的計(jì)劃書》, 1924 年出版 《四聲實(shí)驗(yàn)錄》,1932 年出版《中國文法講話》和《中國俗曲總目稿》。所譯《貓?zhí)健贰逗诩缃怼贰稓W陸縱橫秘史》, 所輯所校所印《何典》《西游補(bǔ)》《太平天國有趣文件》, 林林總總, 大都風(fēng)行士林, 甚而惠澤學(xué)界。1934 年, 詩人為繪制《中國方言地圖》, 親赴綏遠(yuǎn), 魂斷塞北, 誠可謂以身殉學(xué)者也。
郭沫若的第二部詩集《星空》, 出版于1923 年。詩人曾在卷首引來康德(Immanuel Kant)的名言:“有兩樣?xùn)|西, 我思索的回?cái)?shù)愈多, 時(shí)間愈久, 他們充溢我以愈見刻刻常新, 刻刻常增的驚異與嚴(yán)肅之感, 那便是我頭上的星空和心中的道德律?!比绻f“頭上的星空”意味著神的秩序、外在的秩序;那么“心中的道德律”意味著心的秩序、內(nèi)在的秩序。然則對(duì)這兩種秩序, 郭沫若卻似乎并無敬畏。他的第一部詩集《女神》, 出版于1921 年, 或可視為對(duì)“頭頂?shù)男强铡钡拿胺?;第三部詩集《瓶》?出版于1927 年, 或可視為對(duì)“心中的道德律”的冒犯?!杜瘛匪浶略?, 起于1918年, 訖于1921 年, 大致可以分為三個(gè)階段——泰戈?duì)枺═agore)階段、惠特曼(Whitman)階段和歌德(Goethe)階段, 可對(duì)應(yīng)“五四運(yùn)動(dòng)”的前期、中期和后期。該書呈現(xiàn)了狂飆主義的萌動(dòng)、勃發(fā)和低回, 其最高價(jià)值, 則在狂飆主義的勃發(fā)?!拔译m然不曾自比過歌德,”詩人曾說,“但我委實(shí)自比過屈原?!鼻莻€(gè)什么情況呢? 先讀其《湘累》:“我知道你的心中本有無量的涌泉, 想同江河一樣自由流瀉。我知道你的心中本有無垠的潛熱, 想同火山一樣任意飛騰。”這是女須說給屈原的知心話, 當(dāng)然, 這個(gè)屈原正是郭沫若的化身。再來讀《天狗》:“我是一條天狗呀!/我把月來吞了, / 我把日來吞了, / 我把一切的星球來吞了, / 我把全宇宙來吞了?!薄酥^對(duì)“頭頂?shù)男强铡钡拿胺福?當(dāng)然, 也不妨解讀為對(duì)“舊秩序”的冒犯。還可參讀《立在地球邊上放號(hào)》《晨安》和《鳳凰涅槃》。狂飆主義的極致, 就是玉石俱焚。接著讀《天狗》:“我剝我的皮, / 我食我的肉, /我吸我的血, / 我嚙我的心肝, / 我在我神經(jīng)上飛跑, / 我在我脊髓上飛跑, / 我在我腦筋上飛跑?!边@樣的“生理學(xué)排比”, 這樣的夸口, 這樣的任性, 這樣的失控, 這樣的裝瘋, 這樣的寒熱病, 讀來令人忍俊不禁, 今天或已很難求得詩人所謂“振動(dòng)數(shù)相同”或“燃燒點(diǎn)相等”的讀者。然而, 誰也不能否認(rèn), 單就新詩而言——早在20 年代初期,郭沫若就是最兇猛的一個(gè)先鋒派;正如20 年代中期, 魯迅先生亦是最兇猛的一個(gè)先鋒派。郭沫若單憑一部《女神》, 就好比一部《巨人傳》, 已然呈現(xiàn)出豐富而復(fù)雜的若干種形象——如果起用政治史解讀, 他是一個(gè)嗅覺靈敏的革命者;如果起用思想史解讀,他是一個(gè)莽撞的啟蒙者;如果起用文學(xué)史解讀, 他是一個(gè)從頭新到腳的立異者。詩人響應(yīng)了馬克思主義、列寧和日本左派思想,孳生了零傳統(tǒng)自覺, 囫圇帶來了泛神論(Pantheism)——他用古語集來的一副對(duì)聯(lián), “內(nèi)圣外王一體, 上天下地同流”, 可以直接詮釋這個(gè)術(shù)語, 而不必引來他曾提及的“三個(gè)泛神論者”, 亦即戰(zhàn)國的莊子、荷蘭的斯賓諾莎(Spinoza)和印度的伽皮爾(Kabir)。綜上可知 《天狗》或 《女神》的意義在于——從 “文體”的角度講, 首次創(chuàng)造了真正的 “新詩”:一種自由、開放、錯(cuò)落、復(fù)沓和華彩的“新詩”;從“主體”的角度講, 首次創(chuàng)造了真正的“新我”:一個(gè)暴躁、凌厲、張揚(yáng)、沖動(dòng)和狂熱的“新我”。來讀《女神之再生》:“姊妹們, 新造的葡萄酒漿/ 不能盛在那舊了的皮囊。/ 為容受你們的新去創(chuàng)造個(gè)新鮮的太陽!”也許郭沫若早年的舊句, “神州是我我神州”, 已將個(gè)人之“新我”等于中國之“新我”。來讀《鳳凰涅槃》:“我們更生了。/我們更生了。/一切的一, 更生了。/ 一的一切, 更生了。/ 我們便是他, 他們便是我。/我中也有你, 你中也有我。/ 我便是你。/ 你便是我。/ 火便是凰。/ 鳳便是火。/ 翱翔!翱翔!/ 歡唱!歡唱!”單從“詩”的而非“五四運(yùn)動(dòng)”的角度來看, 也許, 《爐中煤》和《夜步十里松原》比前引作品都重要;這且按下不表, 卻說姜濤先生論《女神》, 認(rèn)定此書既是“新詩合法性起點(diǎn)”, 又是“生活構(gòu)想和自我構(gòu)想的指南”, 似乎已在很大范圍內(nèi)成為一個(gè)共識(shí)。《女神》的壓軸詩, 亦即《西湖紀(jì)游》, 就像是預(yù)告了《瓶》?!镀俊匪浶略?, 起于1925 年2 月18 日, 訖于3 月30 日, 大致也能分為三個(gè)階段——盼信階段、收信階段、閱信階段, 可對(duì)應(yīng)“西湖情史”的前期、中期和后期。該書呈現(xiàn)了洛麗塔情結(jié)的萌動(dòng)、勃發(fā)和低回,其最高價(jià)值, 則在洛麗塔情結(jié)的低回。那時(shí)納博科夫(Nabokov)正在柏林, 還要等30 年, 他才會(huì)在巴黎出版小說 《洛麗塔》(Lolita)。郭沫若的“洛麗塔”, 乃是一個(gè)女學(xué)生, 他們的足跡遍于放鶴亭、抱樸廬、寶叔山(應(yīng)為寶石山)、寶叔塔(應(yīng)為保俶塔)、白云庵、孤山及靈峰。因而杭州和西湖, 也便相當(dāng)于歌德的賽森海姆(Sesenheim)。在此以前, 詩人先娶張瓊?cè)A, 后亂佐藤富子;在此以后, 詩人再娶于立群?!镀俊纺耸墙M詩, 《獻(xiàn)詩》而外,正文有42 首。來讀《獻(xiàn)詩》:“我愛蘭也愛薔薇, / 我愛詩也愛圖畫, /我如今又愛了梅花, /我于心有何懼怕?”——此之謂對(duì)“心中的道德律”的冒犯, 當(dāng)然, 也不妨解讀為對(duì)“舊道德”的冒犯。故事的結(jié)局充滿了反諷, 這個(gè)女學(xué)生, 反而執(zhí)意于對(duì)“舊道德”的盲從。來讀第42 首, 詩人引用了她的來信:“我今后是已經(jīng)矢志獨(dú)身, / 這是我對(duì)你的唯一的酬報(bào)”。你說, 這不是害苦了人嗎?詩人還曾撰有書信體中篇小說《落葉》, 互文于《瓶》, 兩者都有受到日本“私小說”的影響, 只不過前者采用了“少女視角”, 后者采用了“中年男性視角”(先后被對(duì)方稱為“先生”“你”和“哥哥”)。《瓶》之價(jià)值, 僅次于《女神》, 兩者都演示了歌德的名言:“永恒之女性/領(lǐng)導(dǎo)我們走?!?/p>