李明娟
When Amber came down for breakfast,her mom said, “Is your room allcleaned up? You said that you were goingto clean it up before you went to bed.”
“No,”said Amber, “but I will cleanit up after breakfast.”“Ha! ”said Ambersmom. “You always say you are going toclean up your room, but you never reallyclean it up. I want you to clean your roombefore breakfast.”
“Before breakfast?”shouted Amber.“I will die of hunger1.”Her mom said,“No, you wont. Now go and clean yourroom. Get everything off the floor.”
So Amber went up to her room andlooked at the floor.“I do not even think myroom has a floor,” said Amber.“I havenever seen a floor. I think in my room thereare just dirty clothes and old dolls.”
So Amber ran to the garden, got ashovel2 and started to shovel things out herbedroom window. They filled up the backyard. Then she ran down-stairs3, shouted,“Finished!”and started to eat her breakfast.“That was fast,”said her mom.“Is allthe stuff off the floor?”
“All off the floor,”said Amber.“AndI want a new floor. Now that I can see myfloor, I do not like it.”“Let me see,”saidher mom, and she went out into the backyard to look at her garden. “Ah! Rats! ”shouted Ambers mom.“To your room! Toyour room for the rest of your life! ”
“Wait! ”said Amber.“Nothing will getcleaned up if I am in my room. How about Iclean up the back yard?”“Now I am goingout to do some shopping and I wanteverything cleaned up when I get back.”
Then she drove away. Amber sat in the frontyard and tried to think of what to do.
Genesis and Michael came andsaid,“Hey, Amber! Come and play.”
“I cannot play,”said Amber. “I haveto clean up my back yard.”“Dig4 ahole,”said Genesis.“Dig a hole andput everything in the hole.”
“Good idea,” said Amber. Andthey dug a big hole and shoveled all oldand dirty things into it.“Now, lets planttomatoes on top,”said Michael.“Goodidea,”said Amber.
Two hours later, Ambers mom gotback, and she found that Ambershoveled all things in the hole. She wasvery angry about it. Amber said sorry toher mother. Then she worked hard attaking all those things away with thehelp of her friends. After that, she andher friends enjoyed playing on her niceclean floor.
當安布爾下樓吃早餐時,她媽媽說:“你的房間都打掃干凈了嗎?
你說過會在睡覺前打掃干凈的?!?/p>
“沒有。”安布爾說,“但我會在早餐后把它打掃干凈?!薄肮 卑膊紶柕膵寢屨f,“你總是說你要打掃房間,但你從來沒有真的打掃過。我希望你在早餐前打掃完房間。”
“早餐前?”安布爾喊道,“我會餓死的?!眿寢屨f:“不,你不會的?,F(xiàn)在就去打掃你的房間。把地板上所有東西都清理干凈?!?/p>
于是,安布爾回到她的房間,看向地板?!拔疑踔琳J為我的房間沒有地板?!卑膊紶栒f,“我從來沒有看到過地板。我覺得我的房間里只有臟衣服和舊玩偶?!?/p>
于是,安布爾跑到花園拿了一把鏟子,接著開始向臥室窗戶外鏟東西,把后院填滿了。然后她跑下樓,喊了一聲“完成了!”之后就開始吃早餐。“太快了。”她媽媽說,“地板上所有東西都收拾好了嗎?”
“都收拾好了?!卑膊紶栒f,“我想要新地板。既然我可以看到我的地板了,我就不喜歡它了?!薄白屛铱纯?。”她媽媽說,然后走進后院去看她的花園?!鞍?!滾蛋!”媽媽喊道,“滾回到自己房間里!下半輩子都給我待在自己房間里!”
“等等!”安布爾說,“如果我一直待在房間里,就不能把這些清理干凈了。我去打掃后院怎么樣?”“現(xiàn)在我要出去買東西,我希望回來時你把所有東西都清理干凈了?!比缓笏_車離開了。安布爾坐在前院,努力思考該怎么辦。
吉妮西絲和邁克爾走過來說:“嘿,安布爾!過來玩吧。”“我不能玩。”安布爾說,“我得清理后院?!?/p>
“挖個洞吧!”吉妮西絲說,“挖一個洞,把所有東西都放進洞里?!?/p>
“好主意。”安布爾說。他們挖了一個大洞,把所有舊的臟的東西都鏟進去?!艾F(xiàn)在,我們在上面種上西紅柿吧!”邁克爾說?!昂弥饕?。”
安布爾說。
兩個小時后,安布爾的媽媽回來了,她發(fā)現(xiàn)安布爾把所有東西都鏟到了洞里。她對此非常生氣。安布爾向媽媽道了歉,然后她在朋友的幫助下努力將所有東西都清走。之后,她才和朋友們在干凈漂亮的地板上開心玩耍。
Notes
1. hunger 饑餓感;饑餓
2. shovel 鏟子;鐵鍬. 用鏟子鏟起;用鏟挖;鏟起
3. downstairs 順樓梯而下;往樓下
4. dig 挖掘