萬宇婧
這部電影角色很多,大部分都是圍繞匹諾曹這個(gè)木偶角色而展開。小編節(jié)選了三個(gè)片段,講述了匹諾曹的誕生與匹諾曹對(duì)世界的期待,這個(gè)時(shí)期的匹諾曹還很天真無邪,充滿著對(duì)一切美好事物的向往。電影的語速較慢,生詞不多,學(xué)起來也會(huì)比較輕松。
《吉爾莫·德爾·托羅的匹諾曹》是由吉爾莫·德爾·托羅、馬克·古斯塔遜聯(lián)合執(zhí)導(dǎo),凱特·布蘭切特、菲恩·伍法德、伊萬·麥克格雷格等配音的定格動(dòng)畫電影。該片改編自經(jīng)典意大利童話故事《匹諾曹》,整部電影以一只蟋蟀的視角來講述匹諾曹的一生:一個(gè)牽線木偶神奇地有了生命,為悲傷的木雕師吉佩托帶來慰藉。2023 年2 月,該片獲第76 屆英國(guó)電影學(xué)院獎(jiǎng)最佳動(dòng)畫電影獎(jiǎng);同年3 月,獲第95 屆奧斯卡金像獎(jiǎng)最佳動(dòng)畫長(zhǎng)片。
劇 情 簡(jiǎn) 介 : 該片講述了慈祥的木雕師吉佩托制作了一個(gè)可愛的小木偶,并取名為“匹諾曹”。匹諾曹雖被藍(lán)色女巫賜予生命,但卻未能成為真正的人。為了在人世間找到自己的位置,匹諾曹開始了搗蛋、叛逆的冒險(xiǎn)之旅,也逐漸掌握了生命的真諦。
這天深夜,悲傷的老木匠用松木制作了一個(gè)木偶小人。自稱是“守護(hù)神”的藍(lán)色女巫正在施法賦予這個(gè)小木偶生命,居住在此的蟋蟀也被委以重任——成為匹諾曹的人生導(dǎo)師。這位“天選之子”匹諾曹即將成為團(tuán)寵。
Guardian: Little wooden boy, may you rise with the sun, and walk the earth.
Cricket: Excuse me! Can I help you? This is my home were talking about.May I ask, who on earth are you?
Guardian: On Earth? A guardian. I care for the little things, the forgottenthings, the lost ones.
Cricket: Well, I am Sebastian J. Cricket, homeowner. And I have every rightto be consulted about your schemes and 1)machinations, regardingmy property.
Guardian: Well, since youve already lived in the heart of the wooden boy,perhaps you can help me.
Cricket: Help you what?
Guardian: To watch over him, guide him to be good.
Cricket: Im not a 2)governess, madam. Im a novelist, a 3)raconteur,currently immersed in writing my memoirs.
Guardian: Well, in this world, you get what you give. Take on thisresponsibility, and I will grant you one wish.
Cricket: And that could be anything? Anything at all? The publication of mybook? Fame? Fortune?
Guardian: Anything!
Cricket: Maybe I can help you. Ill try my best, and thats the best anyonecan do. Thats rather clever, isnt it?
Guardian: Little wooden boy made of 4)pine, we shall call you Pinocchio.May you rise with the sun and wander the earth, and bring joy?and company to that poor heartbroken man. Be his son, fill hisdays with light, so hell never be alone.
1) machination n. 陰謀;詭計(jì)
2) governess n. 家庭女教師
3) raconteur n. 健談?wù)撸徽f書人
4) pine n. 松木;松樹
守護(hù)神:小木偶,愿你偕日同升,漫步于大地。
蟋 蟀:打擾一下,請(qǐng)問有何貴干?這里是我的家??煞駟栆幌?,你是何方神圣?
守護(hù)神:在人間嗎?我是守護(hù)神。我關(guān)愛微小之物,被遺忘之物,迷失之物。
蟋 蟀:好吧,我是蟋蟀小賽,我是這里的主人。關(guān)于我的房產(chǎn)問題,無論你葫蘆里賣的是什么藥,都務(wù)必征求我的意見。
守護(hù)神:那好,既然你已經(jīng)住在小木偶的心里了,或許你可以幫助我。
蟋 蟀:幫助你什么?
守護(hù)神:好好照看他,引導(dǎo)他從善。
蟋 蟀:女士,我可不是家庭教師。我是一個(gè)小說家,一個(gè)說書人,目前正在潛心撰寫我的回憶錄。
守護(hù)神:在這個(gè)世界上,種瓜得瓜,種豆得豆。你接受這一重任,我就會(huì)實(shí)現(xiàn)你一個(gè)愿望。
蟋 蟀:什么愿望都可以實(shí)現(xiàn)嗎?任何愿望都行?讓我的書得以出版?名望?財(cái)富?
守護(hù)神:都行。
蟋 蟀:或許我可以幫忙。我會(huì)盡力,全力以赴。我是真的有才,不是嗎?
守護(hù)神:用松木制成的小木偶,你將被命名為“匹諾曹”。愿你偕日同升,漫步于大地,陪伴那個(gè)可憐的心碎之人,為他帶來快樂,成為他的兒子,讓他的日子充滿陽光,使他永不孤獨(dú)惆悵。
考點(diǎn)解析
“Can I help you?”在情景交際中的用法
1. 服務(wù)員或營(yíng)業(yè)員主動(dòng)詢問顧客需要的常用語,表示“你需要點(diǎn)什么?”。
如果是購(gòu)物或用餐,可以回答:“Yes, please.”。
如果僅是隨便看看,可以回答:“No, thanks. I m just looking around.” 或“Justhave a look.”。
例:— Can I help you? 你要買什么?
— Yes, please, I d like some salad. 我要買些沙拉。
2. 某人主動(dòng)詢問對(duì)方是否需要幫助,此時(shí)意思是“你需要幫忙嗎?”。
3. “Can I help you?” 的同義句:“May I help you?” “What can I do for you?” “Doyou need some help?” “Is there anything I can do for you?” “How can I help you?”
“Can I do anything for you?”。
Know More
on earth 的意思
原文:Who on earth are you? On Earth? A guardian.此處巧妙地運(yùn)用了on earth 的雙關(guān),讀起來相同,意義卻完全不同。
on earth 主要是用在口語中,用來強(qiáng)調(diào)以下幾種情況:1. 和what/why/how/where/who 等特殊疑問詞連用,表示“究竟;到底”,用來詢問令人驚訝或生氣的事情。
例:How on earth did that happen? 那到底是怎么發(fā)生的?
2. 和否定詞連用,表示“一點(diǎn)也不;絕對(duì)沒有”,相當(dāng)于at all。
例:Nothing on earth can change my mind. 沒有什么能改變我的想法。
Its no use on earth. 這一點(diǎn)兒用也沒有。
3. 表示“世界上;人世間”。
例:He wants to be the fastest runner on earth. 他想成為世界上跑得最快的運(yùn)動(dòng)員。
★ on Earth 和on earth 的差異在書面語中顯而易見,但是在口語中讀音相同,所以口語中的Earth 前可以加定冠詞the, 即用on the Earth 來區(qū)分。on the Earth 意思是“在地球上”,一般用作地點(diǎn)狀語。
例:It is supposed, at the present, that human beings can only live on theEarth. 據(jù)目前所知,人類只能生活在地球上。
SceneB
吉佩托失去兒子卡洛之后,便把情感寄托在木偶人匹諾曹身上,卻并未真正把他當(dāng)成兒子。這天夜里,匹諾曹不小心燒毀了雙腿,吉佩托把他帶回家并安撫他睡覺。匹諾曹向蟋蟀小賽詢問起卡洛的身世,得知了一個(gè)悲傷的故事。
Papa: Oh, what a day! What a day!
Pinocchio: Oh, what a day! What a day!
Papa: Ha ha ha. Time for bed.
Pinocchio: You know, Papa, I like my old legs. And I like them on fire.
Papa: Pinocchio, if you go to sleep, Ill make you a new pair of legs in themorning.
Pinocchio: Just like the old ones?
Papa: Better than the old ones.
Pinocchio: Better? Can I have cricket legs, Papa? Can you make me four ofthem?
Papa: Ha ha, no no no no no, just two. Two will do.
Pinocchio: Good night, Papa.
Papa: Good night, my... Good night, Pinocchio.
Pinocchio: Sebastian?
Cricket: Yes, Pinocchio?
Pinocchio: Whos Carlo?
Cricket: Carlo was a boy. Geppetto lost him many years ago.
Pinocchio: Where did he put him? How can you lose a whole person?
Cricket: I mean, he... he died, Pinocchio. Hes no longer alive.
Pinocchio: Is that a bad thing?
Cricket: Yes, its a great 5)burden for a father to lose a child so young.
Pinocchio: Whats a burden?
Cricket: Its something painful you must carry, even though it hurts you verymuch. I wrote a lot that night. I had so much to say. Not about myown life, for a change, but about imperfect fathers and imperfectsons. And about loss and love. And for that one evening, at least,we were, all of us, 6)blissfully oblivious.
詞組加油站
on fire 著火;在興頭上
no longer 不再;再也不
5) burden n. 負(fù)擔(dān);包袱
6) blissfully adv. 幸福地;充滿喜悅地
爸 爸:噢,這不尋常的一天?。∵@不尋常的一天?。?/p>
匹諾曹:噢,這不尋常的一天啊!這不尋常的一天??!
爸 爸:哈哈哈,該睡覺了。
匹諾曹:爸爸,我喜歡以前的腿。我喜歡看它們著火的樣子。
爸 爸:匹諾曹,如果你好好睡覺的話,明天早上我就給你做一雙新的腿。
匹諾曹:跟以前的腿一樣嗎?
爸 爸:比以前的腿更好。
匹諾曹:更好?我可以擁有蟋蟀腿嗎,爸爸?能給我做四條腿嗎?
爸 爸:哈哈,不不不不不,只有兩條腿。兩條腿就夠了。
匹諾曹:晚安,爸爸。
爸 爸:晚安,我的…… 晚安,匹諾曹。
匹諾曹:小塞?
蟋 蟀:匹諾曹,什么事?
匹諾曹:卡洛是誰?
蟋 蟀:卡洛是個(gè)小男孩。許多年前,吉佩托失去了卡洛。
匹諾曹:他把卡洛放哪兒了?他怎么會(huì)把整個(gè)人弄丟呢?
蟋 蟀:匹諾曹,我的意思是,他…… 他死了。他不在人世了。
匹諾曹:這樣很不好嗎?
蟋 蟀:是的。白發(fā)人送黑發(fā)人,父親難以承受如此巨大的負(fù)擔(dān)。
匹諾曹:什么是負(fù)擔(dān)?
蟋 蟀:就是很痛苦卻又不得不承擔(dān)的東西,即使它使你深受傷害。那個(gè)夜晚,我洋洋灑灑寫了很多,我有很多話要說。有所不同的是,我寫的不是我自己的生活,而是關(guān)于不完美的父親和兒子,關(guān)于失落和愛。至少,在那天夜里,我們大家都很快樂,沉浸在自己的世界中。
考點(diǎn)解析
感嘆句 "What a day!"“What a day!” 可以根據(jù)不同語境翻譯為“多好的一天??!”或“多糟糕的一天??!”。
★感嘆句型1: What + (a / an) + 形容詞 + 名詞 + 主語 + 謂語例:What a clever boy he is! ( 他是個(gè)) 多么聰明的男孩?。?/p>
What fine weather it is! 多好的天氣啊!
What beautiful flowers they are! ( 它們是) 多么漂亮的花??!
在感嘆句中,what 用來修飾復(fù)數(shù)可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞,what a / an 常用來修飾單數(shù)可數(shù)名詞。但有些不可數(shù)名詞,如rain、surprise、breakfast、lunch 等,當(dāng)前面有形容詞修飾,使抽象名詞具體化時(shí),則要用what a / an。
例:What a heavy rain it is! 多大的一場(chǎng)雨??!
What a great surprise it is! 這多么令人驚奇??!
What a rich breakfast it is! 多么豐盛的一頓早餐??!
★感嘆句型2: How + 形容詞 / 副詞 + 主語 + 謂語例:How kind you are! 你心腸真好??!
How clever the boy is! 這個(gè)男孩多么聰明啊!
How fast he runs! 他跑得多么快??!
how 還可以修飾動(dòng)詞構(gòu)成感嘆句,但動(dòng)詞不提前。
例:How I want to be a doctor! 我多么想成為一名醫(yī)生?。?/p>
How she dances! 她跳得多好??!
Know More
will do 有哪些用法?
原文:Two will do. 兩條腿就夠了。
1. will do 作“足夠”之意時(shí),往往與 that 連用。
例:— I want to catch a taxi, but I only have twenty dollars. 我想打個(gè)車,但是我只有20 美元了。
— That will do. 這些錢夠你打車了。
2. will do 作為習(xí)語在口語中常單獨(dú)使用,其肯定回答“I will do it/that.”的省略形式,相當(dāng)于“好的”“沒問題”“遵命”之意。
例:— Jerry, could you buy a Band-Aid for me? My thumb is bleeding. 杰瑞,你可以幫我買個(gè)創(chuàng)可貼嗎,我的大拇指流血了。
— Will do. 沒問題。
SceneC
匹諾曹看見教堂里的神像,好奇人們?yōu)槭裁闯绨菽局频纳裣駞s不喜歡木制的自己。吉佩托耐心開導(dǎo)他,并送給他一本具有特殊意義的課本。匹諾曹想要成為吉佩托心中的那個(gè)好兒子卡洛,成為人們喜歡的樣子,他向往著上學(xué)的美好生活。
Pinocchio: Papa, theres something I dont understand.
Papa: What is it, Pinocchio?
Pinocchio: Everybody likes him.
Papa: Who?
Pinocchio: Him! They were all singing to him. He is made of wood, too. Whydo they like him and not me?
Papa: Come here, Pinocchio. People are sometimes afraid of things theydont know, but theyll get to know you and like you, and, and forthat... Are you ready for school? Then I have something Id like togive you. Ta-da!
Pinocchio: I love it, Papa! I love it! I love it! I love it! What is it?
Papa: It is a schoolbook, a very special schoolbook, one which belonged toa very special boy.
Pinocchio: Carlo? The boy you lost? Was he a very good boy, Papa?
Papa: Yes, he was.
Pinocchio: And you loved him very much?
Papa: I did. I... I do.
Pinocchio: Then I will be just like Carlo! I will obey and go to school, and Illbe the very very best, at... whatever they do there. Ill make youproud! Off to school, off to school!Going to school, going to school!Off to school I go!
詞組加油站
belong to 屬于;歸屬
匹諾曹:爸爸,有件事情我不太明白。
爸 爸:什么事啊,匹諾曹?
匹諾曹:每個(gè)人都喜歡他。
爸 爸:誰???
匹諾曹:他!人們都對(duì)著他唱歌。他也是用木頭做成的。人們?yōu)槭裁聪矚g他,不喜歡我?
爸 爸:過來,匹諾曹。有的時(shí)候,人們對(duì)于不了解的事物會(huì)感到害怕。但是他們會(huì)漸漸地了解你并且喜歡你。為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)……你準(zhǔn)備好去上學(xué)嗎?那么,我要給你一樣?xùn)|西。你瞧!
匹諾曹:爸爸,我好喜歡!我喜歡!我喜歡!我喜歡!這是什么?
爸 爸:這是一本課本,一本非常特別的課本,它曾經(jīng)屬于一個(gè)很特別的男孩。
匹諾曹:是卡洛嗎?離你而去的那個(gè)小男孩?他是一個(gè)好孩子嗎,爸爸?
爸 爸:是的,他是。
匹諾曹:那你很愛他嗎?
爸 爸:過去很愛,現(xiàn)在依然很愛。
匹諾曹:那我會(huì)像卡洛一樣!我會(huì)聽話,去上學(xué),無論他們?cè)趯W(xué)校做什么,我都會(huì)成為最優(yōu)秀的那個(gè)!我會(huì)讓你以我為榮!去上學(xué),去上學(xué)!上學(xué)去,上學(xué)去!我走啦!
Know More
自兒童小說《木偶奇遇記》1880 年發(fā)表在雜志上以來,匹諾曹已出現(xiàn)于各種改編版的電影、電視和文本作品中,但只有一部改編作品《吉爾莫·德爾·托羅的匹諾曹》獲得了奧斯卡金像獎(jiǎng)。從1940 年迪士尼公司改編《匹諾曹》之后,一共有20 多部根據(jù)匹諾曹故事改編的電影,其中《吉爾莫·德爾·托羅的匹諾曹》是第一部木偶定格動(dòng)畫,它第一次給觀眾展現(xiàn)了最直觀也是最純粹的“木偶奇遇記”。
吉爾莫·德爾·托羅是著名的墨西哥導(dǎo)演,憑借《水形物語》榮獲第90 屆奧斯卡金像獎(jiǎng)最佳導(dǎo)演。從電影里吉佩托大醉后用木頭雕出匹諾曹的樣子,到匹諾曹活過來后所有關(guān)節(jié)做出非人類的360°旋轉(zhuǎn),再到匹諾曹被肢解時(shí)四處散亂的零件,托羅無時(shí)無刻不在提醒觀眾:我們小時(shí)候心愛的匹諾曹從頭到尾都只是一個(gè)木質(zhì)玩具。
電影中沒有人把匹諾曹當(dāng)作真正的小孩,甚至連創(chuàng)造他的“爸爸”吉佩托也從未視他為一個(gè)真正的男孩。與許多童話風(fēng)格改編的《匹諾曹》不同的是,導(dǎo)演吉爾莫·德爾·托羅想要展示面對(duì)誤解和不公時(shí),“不屈從”的重要性。托羅在接受采訪時(shí)表示:“這部電影要說的是,不屈從不僅是必要之舉,也是一種優(yōu)秀品質(zhì)?!?/p>