唐愛霞
摘 要:近幾年,高考英語試題更注重對語言運(yùn)用能力的考查,無論是聽力、閱讀還是書面表達(dá),對跨文化語用方面的考查都有逐漸增多的趨勢。在英語教學(xué)中滲透文化因素,有利于加強(qiáng)學(xué)生對英語的理解和把握,培養(yǎng)他們的跨文化交際能力,從而提升英語課堂教學(xué)效果。本文闡述了文化知識背景與英語學(xué)習(xí)的關(guān)系,并指明了文化滲透的內(nèi)容和目標(biāo),在此基礎(chǔ)上探討了高中英語教學(xué)中文化滲透的策略。
關(guān)鍵詞:文化滲透;高中英語;高效課堂
中圖分類號:G63? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? ? ? ? ? 文章編號:1673-9132(2023)20-0079-03
DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2023.20.026
文化是人類在改造自然界過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,語言是文化的載體,文化與語言相互依賴、相互影響。美國著名語言學(xué)家愛德華·薩丕爾在《語言論》中提到:“語言是一種社會(huì)現(xiàn)象,更是一種文化功能,和有關(guān)民族的宗教、歷史、風(fēng)俗密切相關(guān)?!币虼?,語言的學(xué)習(xí)不僅要對語音、詞匯、語法展開研究,更要重視與語言休戚相關(guān)的文化背景和文化傳統(tǒng)。每個(gè)國家都有各自不同的文化,具有不同文化背景和文化傳統(tǒng)的人們在思維邏輯、價(jià)值觀念、行為準(zhǔn)則和表達(dá)形式上也有很大差異。因此,只有了解一定的文化內(nèi)涵,才能走出語言理解的誤區(qū),對于英語的學(xué)習(xí)也是如此。在英語教學(xué)實(shí)踐中我經(jīng)常發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生花費(fèi)了大量的時(shí)間與精力去學(xué)習(xí)英語,但是在遣詞造句中依然避免不了“中式英語”的情況出現(xiàn)。高中英語新課程標(biāo)準(zhǔn)指出:要構(gòu)建多元、開放、充滿活力的英語課堂,通過英語課程的學(xué)習(xí)使學(xué)生獲得基本的英語語言能力、跨文化交際的意識和能力,為其終身學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。這就要求教師在高中英語教學(xué)中不能一味地要求學(xué)生死記硬背詞匯和語法,而要重視對西方國家文化的滲透,從而激發(fā)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣,開闊學(xué)生的視野,引導(dǎo)學(xué)生形成正確的價(jià)值取向,提高課堂教學(xué)效率。
一、文化知識背景與英語學(xué)習(xí)的關(guān)系
經(jīng)過對學(xué)生“英語學(xué)習(xí)興趣”的調(diào)查,筆者發(fā)現(xiàn):對西方文化傳統(tǒng)和文化背景感興趣的學(xué)生占65%;平時(shí)有閱讀英語書籍習(xí)慣的學(xué)生占30%,而閱讀與課本內(nèi)容相關(guān)的英語材料的學(xué)生占75%;認(rèn)為了解西方文化知識對于英語學(xué)習(xí)有用的占15%。通過以上調(diào)查數(shù)據(jù)得知,學(xué)生更加注重書本知識的學(xué)習(xí),他們雖然對西方的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣有一定的認(rèn)知,但是并沒有意識到文化背景與英語學(xué)習(xí)的相互關(guān)系。美國教育家溫斯頓·布倫姆伯格說過:“采取只知語言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法?!闭Z言是文化的基石,不同的國家和民族都有其獨(dú)特的文化傳統(tǒng),包括宗教信仰、社會(huì)禮儀、道德標(biāo)準(zhǔn)、思維方式等,這些都構(gòu)成了各民族之間的文化差異,而這種差異必然會(huì)在語言中表現(xiàn)出來。比如,中國人將貓頭鷹視為不吉祥的象征,但是在英語中,常常用“as wise as an owl”去形容一個(gè)人像貓頭鷹一樣聰明、有智慧。又比如“teacher”一詞,在中國一般是對“上課的人”的稱呼,含有尊稱之意,但是在西方,卻僅限于幼兒園的孩子對教師的稱呼,對教師的稱呼是根據(jù)其學(xué)術(shù)職稱和學(xué)位來定義的,如“Mr.”“Professor”“Dr.”??梢哉f,不了解一門語言背后的社會(huì)文化,就無法真正掌握和運(yùn)用該語言。通過對西方文化、傳統(tǒng)、風(fēng)俗、典故的學(xué)習(xí),不僅能開闊學(xué)生的眼界,拓展他們的知識面,也能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,加深他們對語言意義的理解,并能恰當(dāng)?shù)厥褂迷撜Z言。而對英語國家文化的了解也會(huì)促使學(xué)生審視和分析本國的文化,對于中西方文化的差異有更進(jìn)一步的認(rèn)知,這也進(jìn)一步促進(jìn)了學(xué)生的英語學(xué)習(xí)。可以說,文化對英語的詞匯學(xué)習(xí)、語法學(xué)習(xí)、語音、語用等諸多方面都有重要的影響。在教學(xué)中,我們不能拋開文化單論語言學(xué)習(xí),也不能拋開語言學(xué)習(xí)單論文化,語言和文化有著相互依存、相互融合的關(guān)系,這就對英語教師提出了更高的要求。教師要不斷學(xué)習(xí),提高自己的文化素養(yǎng),做到既教文化又教語言,將文化融于語言教學(xué)中,只有這樣才能促使學(xué)生的英語學(xué)習(xí)更上一個(gè)臺(tái)階,并取得良好的課堂教學(xué)效果。
二、文化滲透的原則
(一)循序漸進(jìn)原則
文化滲透與其他任何教學(xué)活動(dòng)一樣,都是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程。教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的英語水平和接受能力,并充分考慮到學(xué)生的年齡特點(diǎn)和領(lǐng)悟能力,確定滲透的方式、內(nèi)容和分量,注意由淺入深、由簡到繁、由現(xiàn)象到本質(zhì),逐步擴(kuò)展?jié)B透的內(nèi)容和范圍。教師在教學(xué)中進(jìn)行文化滲透時(shí)需要注意不能偏移教學(xué)目標(biāo),要符合教學(xué)框架,尋找文化滲透的最佳切入點(diǎn)。
(二)系統(tǒng)性原則
文化本身就是一個(gè)系統(tǒng)的整體,通過零零散散的滲透無法闡釋文化的內(nèi)涵,也會(huì)影響學(xué)生系統(tǒng)性的理解和把握。因此,需要教師在進(jìn)行文化導(dǎo)入時(shí)從宏觀著眼,微觀入手,系統(tǒng)性地給學(xué)生闡述文化的各個(gè)方面,避免出現(xiàn)盲目性與混亂性現(xiàn)象,從而使學(xué)生形成相對完整的文化體系,促進(jìn)學(xué)生跨文化能力的提升。
(三)適度性原則
文化內(nèi)容的滲透要把握好度,應(yīng)當(dāng)建立在與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)聯(lián)的基礎(chǔ)上,做到有的放矢、行之有效,切忌游離于教學(xué)內(nèi)容之外。在課堂教學(xué)中,可以根據(jù)教材中涉及的人物、景點(diǎn)、節(jié)日等進(jìn)行適當(dāng)拓展,讓學(xué)生了解相關(guān)的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣等,但是要注意用時(shí),不能過多占用課堂教學(xué)時(shí)間,影響教學(xué)任務(wù)的完成。
(四)趣味性原則
興趣是最好的老師。經(jīng)過調(diào)查可知,大部分學(xué)生對于西方國家的文化還是比較感興趣的,教師可以此為基礎(chǔ)進(jìn)行自然滲透,巧借學(xué)生感興趣的話題引入相關(guān)的文化背景知識,通過與中華民族文化的對比,使學(xué)生更深入地了解西方的文化傳統(tǒng),并由此認(rèn)識到我國民族文化的博大精深,從而形成民族自豪感。
三、高中英語教學(xué)中文化滲透的策略
(一)教師要提高自身的文化素養(yǎng)
2001年,新課程標(biāo)準(zhǔn)將“文化意識”納入其中,并將跨文化交際能力作為英語綜合素養(yǎng)的一個(gè)重要組成部分。但是,長期以來大多數(shù)英語教師側(cè)重的依然是教材的語言知識,文化意識淡薄,忽視了對學(xué)生跨文化意識和交際能力的培養(yǎng)。因此,教師要在教學(xué)中樹立跨文化教育的新理念,提高跨文化教育的主動(dòng)性和自覺性,并不斷提高自身的文化素養(yǎng),這樣才有利于加深學(xué)生對中外文化的理解,提高他們的英語學(xué)習(xí)效果。
首先,教師要盡可能多地閱讀英文材料和西方文化經(jīng)典作品,加深對中西方文化的了解。英語國家出版的原著包容和涵蓋的社會(huì)面非常廣泛,也非常具有西方文化的特點(diǎn),只有品讀原汁原味的英文著作,才能欣賞到外文作品的精華,轉(zhuǎn)變自身的英漢思維,提高自身的語言表達(dá)能力;還可以研讀英語國家的報(bào)紙、雜志等,這些報(bào)紙和雜志充分展現(xiàn)了西方國家的政治和文化,不僅有利于教師了解最新的時(shí)訊,還能增強(qiáng)自身的知識儲(chǔ)備。
其次,學(xué)校要重視教師文化素養(yǎng)的提高。有條件的學(xué)校要為教師敞開國門,選派一些教師出國學(xué)習(xí);沒有條件的學(xué)??梢云刚堃恍┩饨袒蛘邔<覍處熯M(jìn)行培訓(xùn),或者讓其直接參與教學(xué)工作。通過這樣的方式,教師能夠直接或間接地了解英語國家的文化,感受到中外文化的差異。
(二)精心挖掘教材中的文化內(nèi)容
教材是教師進(jìn)行教學(xué)的重要依托,也是學(xué)生英語學(xué)習(xí)的主要資源,更是教師進(jìn)行文化滲透的重要途徑。現(xiàn)行的北師大版高中英語教材的跨文化意識很濃,幾乎各個(gè)單元都有文化內(nèi)容的版面,教材的結(jié)構(gòu)分為五個(gè)必修模塊和六個(gè)選修模塊,都是從學(xué)生的生活入手,以話題的形式展開,這些話題涉及的范圍廣泛,包含了文化藝術(shù)、社會(huì)生活、自然環(huán)保、社會(huì)習(xí)俗、生活方式、未來世界等。這種設(shè)計(jì)能激發(fā)學(xué)生濃厚的學(xué)習(xí)興趣,學(xué)生不再把英語課看成煩悶的語言練習(xí)課,而是看作了解別國文化的交流課,有利于學(xué)生通過語言去學(xué)習(xí)西方國家的文化,提高自身的文化素養(yǎng)。
雖然從教材的設(shè)計(jì)中可以看出文化學(xué)習(xí)的重要性,但是文化內(nèi)容依然只是作為教材的補(bǔ)充,由于課時(shí)和教學(xué)任務(wù)的設(shè)計(jì),很多教師在教學(xué)中依然是以語言技能的掌握為主,對相關(guān)文化的介紹很少甚至完全沒有,而學(xué)生也會(huì)因?yàn)榭荚囈蠖鲆晫ξ幕膶W(xué)習(xí)。這就要求教師重視文化的滲透,將文化內(nèi)容的學(xué)習(xí)提升到與語言技能同等重要的地位。教師應(yīng)充分挖掘現(xiàn)有教材中所包含的文化因素,將課文內(nèi)容與文化背景知識融合在一起,使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言技能的同時(shí)了解相關(guān)的文化內(nèi)涵。此外,教師還要在用好教材的基礎(chǔ)上進(jìn)行適當(dāng)?shù)耐卣梗瑢⒄n本內(nèi)容進(jìn)行延伸,對相關(guān)的文化知識進(jìn)行更加全面、系統(tǒng)的介紹,從而豐富課堂內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)語言和文化的有效融合。
(三)拓展詞匯和習(xí)語背后的文化因素
詞匯是文化信息的載體,在英語教學(xué)中,我們很容易發(fā)現(xiàn)詞匯和習(xí)語中蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵。因此,對詞匯和習(xí)語背后文化內(nèi)涵的探析是文化滲透的重要內(nèi)容和手段之一。
1.文化背景的差異。詞匯在不同的文化背景下具有不同的文化特征,具有不同文化背景的人們會(huì)對同一詞匯產(chǎn)生不同的聯(lián)想。比如,在漢語中有很多有關(guān)狗的詞匯與成語,但是其應(yīng)用貶義多于褒義,人們常常用“走狗”“落水狗”“看門狗”“狗腿子”表達(dá)對某人的厭惡。但是在西方國家,狗被認(rèn)為是人類忠誠的伙伴,因此,有很多與狗有關(guān)的英語詞匯都帶有褒義,如Lucky dog(幸運(yùn)兒);Love me love my dog(愛屋及烏)等。
2.地域差異。英漢兩種語言的差異性很大程度上是受到地理環(huán)境的影響,甚至于美式英語和英式英語也因?yàn)榈赜虻牟町?,在某些詞匯上存在異詞同義的現(xiàn)象,比如“行李”在英式英語中是luggage,在美式英語中是baggage。再比如lover這一詞匯,很多人稱為“愛人”,但是在牛津詞典中,lover的釋義是沒有婚姻關(guān)系的情人。因此,在教學(xué)中,教師要深刻揭示這些詞匯的來源,加深學(xué)生對詞匯的理解。
3.特定詞匯。在英語中,有一些具有歷史意義與社會(huì)文化背景的詞匯,他們只存在于特定的文化中,在其他文化中不存在。例如,hippie一詞,在漢語中常常被音譯成“嬉皮士”或者“希比士”,給人的感覺就是披頭散發(fā)、衣著怪異、放蕩不羈的年輕人,但是真正的“嬉皮士”崇尚純精神、熱愛生命和大自然,他們用這種頹廢的方式表達(dá)對社會(huì)的不滿,消極地制造自己的世外桃源。又如,中國文化中的“太極”“八卦”等在英語里也無法找到與之相對應(yīng)詞匯。因此,在教學(xué)中,教師應(yīng)揭示源語言中特定的文化,以免引起誤會(huì)。
(四)引導(dǎo)學(xué)生廣泛閱讀,積累文化知識
要增加文化知識的積累,最有用的方式就是閱讀。通過閱讀,學(xué)生不僅能擴(kuò)大詞匯量,還能接觸到豐富多彩的文化知識,增強(qiáng)文化體驗(yàn)。很多文章是基于特定的文化背景而作的,并對相關(guān)的社會(huì)環(huán)境做出了一定的描述,在閱讀這類文章時(shí),教師可以讓學(xué)生通過課下查閱相關(guān)資料,增強(qiáng)對于閱讀文本的體會(huì)。教師還要鼓勵(lì)學(xué)生拓展閱讀范圍,給學(xué)生推薦一些英文原著,如《Pride and Prejudice》(傲慢與偏見)《Walden》(瓦爾登湖)等,或是要求學(xué)生閱讀英文報(bào)紙。英文報(bào)紙是反映社會(huì)環(huán)境、政治、文化等方面活生生的材料,小說、時(shí)訊應(yīng)有盡有。閱讀不僅能提升學(xué)生的英語能力,還能拓寬他們的視野。此外,教師還要引導(dǎo)學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)資源搜集相關(guān)資料并進(jìn)行整理,在課堂上可以通過研討的方式讓學(xué)生交流自己所了解到的相關(guān)文化知識。在閱讀的過程中,教師要培養(yǎng)學(xué)生的閱讀技巧,并要求學(xué)生真實(shí)記錄每日完成的課外閱讀任務(wù)量,使學(xué)生逐步養(yǎng)成自主閱讀的習(xí)慣。
(五)拓寬知識視野,增加文化輸入
對文化的滲透不應(yīng)只局限于英語課堂,還要滲透到學(xué)生的日常生活中。教師可以通過營造良好的文化氛圍,使學(xué)生獲得潛移默化的熏陶。首先,可以通過營造校園文化氛圍,使學(xué)生感受到外語語言環(huán)境。其次,可以組織開展英語活動(dòng),使學(xué)生在參與活動(dòng)的過程中感受西方文化。如可以舉辦英語趣味沙龍,組織學(xué)生觀看英文電影、動(dòng)畫、收聽英文歌曲等,這些活動(dòng)能調(diào)動(dòng)起學(xué)生的興趣,使他們愿意參與其中,從而使英語學(xué)習(xí)更加高效。最后,還可以有效利用家庭資源,拓展文化空間。教師要引導(dǎo)家長為孩子營造良好的英語環(huán)境,比如為孩子購買英文書籍等,培養(yǎng)孩子的跨文化交際能力。
總之,文化知識的獲得不是一蹴而就的,它是一個(gè)逐步積累、循序漸進(jìn)的過程,教師應(yīng)重視教學(xué)中的文化滲透,并將其貫穿于教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)。只有這樣,學(xué)生才能真正掌握和應(yīng)用英語,獲得英語文化素養(yǎng)的全面提升。
參考文獻(xiàn):
[1] 張萍.通過文化滲透提高英語教學(xué)效率——淺議高中英語教學(xué)要注意文化滲透[J].考試與評價(jià),2013(1).
[2] 胡秀芳.滲透跨文化知識提高英語寫作教學(xué)成效的研究[D].陜西師范大學(xué),2016.
[3] 丁媛.利用文化滲透提高英語教學(xué)效果[J].劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑),2012(12).
[4] 李彤.淺析英語教學(xué)中的文化滲透[J].陜西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2019(4).
[5] 任花婷.淺析英語文化滲透高中英語教學(xué)的重要性[J].活力,2018(18).
[6] 賈紅潔.加強(qiáng)文化背景知識滲透 提高英語教學(xué)效率[J].中學(xué)生導(dǎo)報(bào)(教學(xué)研究版),2013(45).