《琵琶行》是一首長(zhǎng)篇樂(lè)府詩(shī),敘述琵琶女的故事,述說(shuō)作者的人生境遇。其中“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)”等七聯(lián)為直接描寫(xiě)音樂(lè)部分,被譽(yù)為古典詩(shī)歌中描寫(xiě)樂(lè)聲的絕唱。析其原因有二:一是寫(xiě)出了音樂(lè)的變化多端,二是描寫(xiě)得具體可感。
通觀七聯(lián),可分為三個(gè)樂(lè)章。首先以“急雨”“私語(yǔ)”“大珠小珠落玉盤(pán)”三組比喻,描寫(xiě)樂(lè)聲由急驟粗重轉(zhuǎn)而急促輕細(xì),繼而紛繁清脆。感情則由悲憤轉(zhuǎn)而凄苦,悲憤凄苦傾瀉而出,達(dá)到演奏的第一個(gè)高潮。然后以“間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇”三個(gè)比喻,描寫(xiě)樂(lè)聲由紛繁清脆的高潮,轉(zhuǎn)入婉轉(zhuǎn)低回艱澀難通,低到無(wú)聲,達(dá)到演奏的低潮。最后用“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”兩個(gè)比喻描寫(xiě)突然發(fā)出的樂(lè)聲不但雄壯,而且激越?!八南乙宦暼缌巡睂?xiě)出猛然煞住的樂(lè)聲,感情則由激憤而凄厲。這一樂(lè)章在低潮中奇峰突起,再掀高潮又戛然而止,感情則由凄楚無(wú)聲轉(zhuǎn)入激昂憤慨,恣肆奔騰,進(jìn)而凄厲無(wú)盡,演奏在高潮中陡然結(jié)束。
描寫(xiě)音樂(lè)要表現(xiàn)音樂(lè)的變化多端,但僅此是不夠的,音樂(lè)是無(wú)形的,把抽象無(wú)形的音樂(lè)變成形象可感的實(shí)體,才能給人以美的享受。比如,大弦彈出的聲音深沉悠長(zhǎng),像陣陣急雨;小弦彈出的聲音輕細(xì)柔曼,就好像人在竊竊私語(yǔ)。用“急雨”“私語(yǔ)”作比,使無(wú)形的音樂(lè)形象化,表現(xiàn)琵琶音響的精微。再如,大弦嘈嘈,小弦切切,交錯(cuò)雜彈,就像大珠小珠瀉落在玉盤(pán)。前一句用“嘈嘈”“切切”疊字詞摹聲,再現(xiàn)兩種旋律的交錯(cuò)出現(xiàn),加強(qiáng)了悅耳的聽(tīng)感和韻律的節(jié)奏;后一句運(yùn)用比喻,將視覺(jué)形象與聽(tīng)覺(jué)形象同時(shí)顯露出來(lái),令人眼花繚亂,“耳”不暇接。
需要特別指出的是,作者在對(duì)音樂(lè)的直接描寫(xiě)中還運(yùn)用了通感?!伴g關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難”便是一例。有時(shí)弦聲輕快悠揚(yáng),就像宛轉(zhuǎn)悅耳的黃鶯在花下啼鳴;有時(shí)弦聲艱澀低沉,好像嗚咽的泉水在冰下面流轉(zhuǎn)。這里,詩(shī)人將琵琶聲同時(shí)訴諸聽(tīng)覺(jué)與視覺(jué),分別表現(xiàn)出輕快與冷澀的不同感受。“冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇”也是如此。冰下的流泉漸漸地凍結(jié)了,那弦也像被凍住了,快要斷絕。就這樣,弦聲越來(lái)越弱,暫時(shí)停歇下來(lái)。詩(shī)人運(yùn)用通感手法,將聽(tīng)覺(jué)形象轉(zhuǎn)化為視覺(jué)形象,將變化多端的音樂(lè)描繪得出神入化,惟妙惟肖。
作者正是借助比喻和通感,將無(wú)形的音樂(lè)化為具體可感的形象,展現(xiàn)了音樂(lè)的變化,才使這段音樂(lè)描寫(xiě)膾炙人口。
【點(diǎn)評(píng)】
本篇文學(xué)短評(píng)精心選點(diǎn),切入點(diǎn)精準(zhǔn),挖掘頗深;論據(jù)充分,評(píng)論深刻。同時(shí)做到了“敘”“議”有機(jī)結(jié)合,是一篇規(guī)范而有深度的文學(xué)短評(píng)。