嘉陵江曲曲江池,明月雖同人別離。
一宵光景潛相憶,兩地陰晴遠不知。
誰料江邊懷我夜,正當池畔望君時。
今朝共語方同悔,不解多情先寄詩。
【詩文賞析】
元和四年(809)春,元稹以監(jiān)察御史使東川,不得不離開京都,與當時在京任翰林的摯友白居易相別。元稹獨自在嘉陵江岸驛樓中,見月圓明亮,波光蕩漾,浮想聯(lián)翩,感觸于懷,作七律《江樓月》寄白居易,表達深切的思念之情。這首詩是白居易給元稹的一首贈答詩。
嘉陵江岸和曲江池畔一樣明月清輝,但人卻分別在兩處。一夜里思緒萬千,回憶浮想聯(lián)翩,兩地遙遠相隔,彼此境況不知。誰能料想到你在嘉陵江邊思念我的那個夜晚,也正是我在曲江池畔想你的時候。今天我們相互說道時才明白對對方的感情竟如此深,也后悔沒有早點寄詩問候。