◎李俊
電視劇中講述的故事濃縮了人們的集體記憶和共同期待。隨著時(shí)代的發(fā)展,現(xiàn)實(shí)生活與歷史之間的聯(lián)系越來(lái)越緊密。因此,對(duì)于現(xiàn)實(shí)題材電視劇而言,也應(yīng)該進(jìn)行新的思考和探索。
現(xiàn)實(shí)題材電視劇的概念不僅有其寬泛的含義,而且有其現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境規(guī)定性。誠(chéng)如研究者們所注意到的那樣,字面意義上只要發(fā)生在當(dāng)代,當(dāng)前社會(huì)現(xiàn)實(shí)中的各種生活內(nèi)容就都屬于這一概念范圍。在這個(gè)意義上,現(xiàn)實(shí)題材電視劇屬于很難分類和定義的范疇。①但在國(guó)內(nèi)現(xiàn)實(shí)題材電視劇創(chuàng)作的長(zhǎng)期實(shí)踐和受眾審美接受上,它的內(nèi)涵與藝術(shù)特性卻顯示出相對(duì)穩(wěn)定的特征。歸納起來(lái),現(xiàn)實(shí)題材電視劇有三個(gè)基本特點(diǎn):一是內(nèi)容關(guān)涉當(dāng)前現(xiàn)實(shí),二是具有主流意識(shí)形態(tài)性,三是注重現(xiàn)實(shí)精神追求。簡(jiǎn)言之,現(xiàn)實(shí)題材電視劇具有現(xiàn)實(shí)性、真實(shí)性、藝術(shù)性。在這些基本屬性之外,還需要具備一定的人文性與政治性特質(zhì)。因此,現(xiàn)實(shí)題材電視劇的文化品格也十分豐富多樣。它在文本層面上顯示出寬泛的社會(huì)性、鮮明的思想性和正面的導(dǎo)向性。與此同時(shí),現(xiàn)實(shí)題材電視劇審美表現(xiàn)中最為顯著的就是其鮮明的現(xiàn)實(shí)主義特征,這就意味著應(yīng)該倡導(dǎo)一種關(guān)注現(xiàn)實(shí)和深入生活的風(fēng)氣。
中國(guó)是電視劇生產(chǎn)和消費(fèi)大國(guó)。伴隨著中國(guó)在國(guó)際上的地位不斷上升、國(guó)家政策不斷扶持以及電視劇創(chuàng)作者對(duì)中國(guó)元素展現(xiàn)的重視,中國(guó)電視劇“走出去”異軍突起,反映當(dāng)下生活的中國(guó)故事走出東亞文化圈,進(jìn)入跨文化國(guó)際市場(chǎng)。2021年,國(guó)產(chǎn)電視劇備案數(shù)為498部,制作發(fā)行194部,共計(jì)6736集。其中,發(fā)行現(xiàn)實(shí)題材劇目共計(jì)4777集,占比約71.92%;歷史題材劇目共計(jì)1508集,占比約22.39%;重大題材共計(jì)437集,占比約6.49%。從作品質(zhì)量來(lái)看,現(xiàn)實(shí)題材劇《山海情》《我在他鄉(xiāng)挺好的》《在一起》等入選2020—2021年度國(guó)家廣播電視總局評(píng)審的優(yōu)秀海外傳播作品,現(xiàn)實(shí)題材劇的數(shù)量占所有入選電視劇的70%。從觀眾喜愛(ài)度來(lái)看,根據(jù)中央廣播電視總臺(tái)發(fā)布的《2021中國(guó)電視劇發(fā)展報(bào)告》,“2021青年觀眾最喜歡的十部國(guó)產(chǎn)劇”中,現(xiàn)實(shí)題材電視劇占6席。②這足以說(shuō)明現(xiàn)實(shí)題材已成為當(dāng)前國(guó)產(chǎn)電視劇的主流,現(xiàn)實(shí)題材電視劇的海外傳播建立在類型成熟和產(chǎn)業(yè)發(fā)展基礎(chǔ)之上。
當(dāng)前,我國(guó)現(xiàn)實(shí)題材電視劇創(chuàng)作貼近時(shí)代潮流并不斷拓寬題材范圍,形成家庭倫理、農(nóng)村題材、軍旅生活、青春都市等多種類型的創(chuàng)作藍(lán)本,用直面現(xiàn)實(shí)的膽識(shí)譜寫中國(guó)故事。從2022年年初到現(xiàn)在,國(guó)產(chǎn)現(xiàn)實(shí)題材電視劇以多元的類型、高品質(zhì)的制作和貼合時(shí)代精神的表達(dá)日益受到海外市場(chǎng)的關(guān)注,呈現(xiàn)出國(guó)產(chǎn)電視劇海外傳播的新趨勢(shì)。面對(duì)國(guó)際市場(chǎng)這片“藍(lán)?!?,中國(guó)現(xiàn)實(shí)題材劇揚(yáng)起內(nèi)容的帆,抓住跨文化視野的風(fēng)口,始終堅(jiān)持講述現(xiàn)代故事,尋找文化契合元素,表達(dá)普世價(jià)值。
講故事是一種感情上的交流,一種靈魂上的交談。人們都愛(ài)聽(tīng)那些實(shí)實(shí)在在,充滿真情實(shí)感,以生動(dòng)有趣、妙趣橫生的語(yǔ)言敘述的故事。故事是對(duì)人生的一種比喻,電視劇中敘述的故事濃縮了民眾的集體記憶并表達(dá)出民眾的普遍期待。不論處在何種文化語(yǔ)境下,人們都對(duì)美好生活充滿了憧憬,并期望從中感受藝術(shù)作品的情感溫度,得到生活啟示,喚起精神力量。深受大眾喜愛(ài)的作品能給人一種代入感,“感同身受、觸及靈魂”等現(xiàn)象破圈蔓延皆是因?yàn)樽屓水a(chǎn)生了共鳴。齊格蒙·鮑曼以“流動(dòng)性”來(lái)比喻現(xiàn)代生活,認(rèn)為現(xiàn)代人類總是在不斷改變,“什么事情都可以做,但是什么事情都無(wú)法滿懷信心和確定性去面對(duì)”,現(xiàn)實(shí)題材劇恰如其分地直擊了民眾的“痛點(diǎn)”和“爽點(diǎn)”,為現(xiàn)代生活指明了精神出路。
講述現(xiàn)代故事、注重意義生產(chǎn)是當(dāng)前我國(guó)電視劇提升跨文化敘事的首要途徑。③??抡J(rèn)為,重要的不在于一個(gè)講故事的時(shí)代,而在于一個(gè)敘述的時(shí)代。那么,講故事的方式尤為重要。從敘事視角看,中國(guó)電視劇存在著“講故事”和“寫什么”兩個(gè)不同方面,而“講故事”又主要體現(xiàn)為情節(jié)結(jié)構(gòu)和人物形象塑造兩方面,這也是由中國(guó)電視劇發(fā)展現(xiàn)狀所決定的。在國(guó)際傳播和跨文化視域下,講好中國(guó)故事尤為重要。現(xiàn)實(shí)題材劇的跨文化傳播是國(guó)家和民族之間的文化交流,也是人與人之間的情感交流,更是一個(gè)意義共享的過(guò)程。我們今天講的國(guó)際視野是指劇集在質(zhì)量上應(yīng)該是第一流的,在敘述故事時(shí)應(yīng)該是平易而實(shí)在的。因?yàn)殡娨晞∈且环N文化產(chǎn)品,它必須具有很高的藝術(shù)性和觀賞性,而這也許不是普通觀眾所追求的。如果我們想要讓人們了解一個(gè)人,就一定要講故事。整個(gè)世界愛(ài)恨情仇是相同的,應(yīng)該讓故事講得生動(dòng)有趣,貼近人的內(nèi)心,具有毛茸茸的生活質(zhì)地。因此,電視劇注重?cái)⑹滦问胶鸵饬x生產(chǎn)顯得尤為關(guān)鍵。講好中國(guó)故事,挖掘具有鮮明中國(guó)文化色彩的好故事,以藝術(shù)手段呈現(xiàn)獨(dú)具特色的“東方文化”之美,能夠吸引更多海外觀眾的關(guān)注。
以電視劇《人世間》為例,其熱播的原因就在于它講人性、接地氣。在看劇的過(guò)程中,觀眾回憶起自己經(jīng)歷過(guò)的時(shí)代以及那個(gè)時(shí)代的人和事,并從劇中看到了現(xiàn)實(shí)中的自己和自己身邊的人。比起那些飛去飛來(lái)的武打片,電視劇《人世間》更能觸動(dòng)觀眾的情感神經(jīng),更能使人感同身受。在《人世間》開(kāi)播不久,就曾有人將它定性為傷痕文學(xué),但隨著劇情的深入,人們終于發(fā)現(xiàn),原來(lái)《人世間》并不是揭傷疤,也不是看傷痕,而是講述中國(guó)普通平民家庭中各個(gè)成員在近50年的時(shí)代發(fā)展和社會(huì)變遷中的跌宕起伏的命運(yùn),其中有悲有喜、有坎坷,但總體而言卻是積極向上的?!度耸篱g》沒(méi)有一味地揭露問(wèn)題,更沒(méi)有無(wú)限的夸張,而是心平氣和地講述我們身邊的人和事,這便是它受到國(guó)內(nèi)外觀眾青睞的主要原因。再如,在2021年成功“出?!钡摹渡胶G椤罚顷懭?0多個(gè)國(guó)家和地區(qū)?!渡胶G椤返?集自YouTube熱播劇場(chǎng)頻道開(kāi)播兩周后,總播放量超過(guò)80萬(wàn)次,線上觀眾的點(diǎn)贊率達(dá)98%。與此同時(shí),“海絲故事”也獲得了廣泛關(guān)注和好評(píng)?!渡胶G椤凡粌H以其獨(dú)特的敘事方式引起了人們對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中女性命運(yùn)的思考,還引發(fā)了人們對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的思索。這些成功案例表明,在外國(guó)影視劇大量引進(jìn)的時(shí)期,輸出一系列中國(guó)本土的好作品,讓外國(guó)人看到中國(guó)社會(huì)的變遷,是當(dāng)下影視劇傳播的應(yīng)有之義。
文化折扣又稱“文化貼現(xiàn)”,原用于經(jīng)濟(jì)學(xué)領(lǐng)域。隨著媒介技術(shù)的發(fā)展和跨文化傳播活動(dòng)的開(kāi)展,這一問(wèn)題逐漸為各國(guó)所重視。近年來(lái),國(guó)際社會(huì)開(kāi)始對(duì)文化折扣現(xiàn)象進(jìn)行研究并取得一定成果。文化折扣概念最早是由加拿大學(xué)者霍斯金斯(Colin Hoskins)和米盧斯(R.Mirus)提出的。他們認(rèn)為,根植于一定文化的電視節(jié)目、電影等內(nèi)容之所以在國(guó)內(nèi)非常吸引人,是因?yàn)閲?guó)內(nèi)市場(chǎng)的觀眾擁有相同的常識(shí)和生活方式。④然而,這種文化在其他地方卻難以產(chǎn)生足夠的吸引力,因?yàn)橥庥蚴鼙姷膬r(jià)值觀和行為模式各不相同,難以形成一致的認(rèn)同,雙方在文化結(jié)構(gòu)上存在差異,因此影視作品在海外傳播過(guò)程中有時(shí)會(huì)形成文化折扣現(xiàn)象。通俗地講,文化折扣就是文化傳播中因文化結(jié)構(gòu)差異等諸多因素導(dǎo)致傳播效果和影響減弱的現(xiàn)象。
我國(guó)文化傳播的文化折扣體現(xiàn)為影視作品、文化元素和新聞內(nèi)容等文化內(nèi)容對(duì)于海外傳播缺乏影響力。由于海外受眾不能理解文化產(chǎn)品所蘊(yùn)含的中國(guó)文化,在這一過(guò)程中產(chǎn)生了“文化隔閡”,導(dǎo)致傳播效果不盡如人意。而中國(guó)現(xiàn)實(shí)題材劇在海外的傳播,讓我們找到了中國(guó)文化產(chǎn)品消減文化折扣影響的新路徑。這一新的道路也得到了國(guó)家的大力扶持。譬如,國(guó)家廣播電視總局的大型國(guó)際傳播活動(dòng)“視聽(tīng)中國(guó)”,在海外建立了58個(gè)“電視中國(guó)劇場(chǎng)”,引領(lǐng)了近百個(gè)優(yōu)秀節(jié)目在世界100多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的電視和網(wǎng)絡(luò)媒體播出;由國(guó)務(wù)院新聞辦公室和國(guó)家廣播電視總局國(guó)際合作司共同支持的“中國(guó)聯(lián)合展臺(tái)”,促使不少熱播國(guó)產(chǎn)電視劇在海外亮相。⑤這些國(guó)家項(xiàng)目積極助力國(guó)產(chǎn)劇突破語(yǔ)言和文化藩籬,向海外傳播。這條路徑就是將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和世界主流文化相融合,通過(guò)影視手段向國(guó)外觀眾進(jìn)行展示,以達(dá)到增強(qiáng)其國(guó)際社會(huì)認(rèn)同感的目的。
薩繆爾·亨廷頓的“文明沖突論”認(rèn)為,“冷戰(zhàn)后的世界,沖突的根本原因?qū)⒉辉僦饕且庾R(shí)形態(tài)或經(jīng)濟(jì)因素,而是文明間的差異?!雹抟s小這一分歧,尋找對(duì)外傳播的文化契合元素并達(dá)到“共通語(yǔ)義空間”顯得格外重要?!拔幕侵敢环N由歷史延續(xù)下來(lái),被深深地植根于每個(gè)民族心中的,無(wú)論何時(shí)何地何種階層都無(wú)須思索地信奉和認(rèn)同,并且在他們的日常生活的各個(gè)方面都會(huì)始終表現(xiàn)出來(lái)的傳統(tǒng)精神?!雹呋谖幕h(huán)境和認(rèn)知差異,中國(guó)影視文化在跨文化交流中存在文化折扣,并隨著文化空間距離的擴(kuò)大而繼續(xù)增強(qiáng),現(xiàn)實(shí)題材劇尤為明顯。從跨文化傳播角度來(lái)看,中國(guó)影視作品中的文化折扣主要體現(xiàn)在文化距離造成的文化沖突、社會(huì)心理狀態(tài)形成的文化差異、歷史文化積淀產(chǎn)生的不同觀念等方面。所以,中國(guó)現(xiàn)實(shí)題材劇之于世界,更多的是要在差異化的環(huán)境中尋找一個(gè)彼此了解與認(rèn)可的交流場(chǎng)域,以相對(duì)統(tǒng)一的形態(tài)或者普適的價(jià)值觀念去抵消一定的文化貼現(xiàn),剔除高低兩種文化語(yǔ)境的影響,以實(shí)現(xiàn)文化交流過(guò)程中彼此的了解和認(rèn)可。⑧
中國(guó)現(xiàn)實(shí)題材電視劇如何講好中國(guó)現(xiàn)實(shí)故事,如何向全世界傳達(dá)社會(huì)主義核心價(jià)值觀、傳播中國(guó)精神和中國(guó)文化,如何通過(guò)電視劇建設(shè)和提升中國(guó)的國(guó)家形象,以及如何通過(guò)電視劇的文化風(fēng)格進(jìn)行文化外交、發(fā)現(xiàn)共同話題、實(shí)現(xiàn)獨(dú)特的跨文化敘事,在很大程度上影響著中國(guó)與世界其他國(guó)家的聯(lián)系,影響著中國(guó)以何種姿態(tài)走向世界舞臺(tái)中心。在全球化時(shí)代,“普世價(jià)值”是中國(guó)電視劇走出國(guó)門、走向世界過(guò)程中不可回避的問(wèn)題。
在中華美學(xué)精神的深刻影響下,新時(shí)期現(xiàn)實(shí)題材電視劇逐步構(gòu)建了以“真善美”為核心價(jià)值系統(tǒng)的創(chuàng)作路徑?!艾F(xiàn)實(shí)主義虛構(gòu)敘事文本的藝術(shù)真實(shí)強(qiáng)調(diào)在真善美的統(tǒng)一中理解藝術(shù)真實(shí),強(qiáng)調(diào)生活真實(shí)與藝術(shù)理想的一致?!雹嵋虼?,現(xiàn)實(shí)題材作品的真實(shí)性不是對(duì)整個(gè)世俗文化生活和記錄過(guò)程的簡(jiǎn)單羅列,而是創(chuàng)作者的主觀情感、現(xiàn)實(shí)世俗公共生活文化的融合,取精用宏,提煉濃縮。真實(shí)與藝術(shù)是辯證統(tǒng)一的關(guān)系。真實(shí)性決定了藝術(shù)作品的生命力,藝術(shù)則要符合觀眾審美需求和接受心理。真實(shí)與藝術(shù)并非截然對(duì)立,而是相輔相成、相互滲透。現(xiàn)實(shí)題材電視劇作品將概括化了的現(xiàn)實(shí)與它所反映出的最初的現(xiàn)實(shí)假象結(jié)合在一起,讓現(xiàn)實(shí)不再流于表面。這與單純的記錄不同,現(xiàn)實(shí)題材電視劇旨在沖出現(xiàn)實(shí)表象,直擊本質(zhì)。溫暖現(xiàn)實(shí)主義審美,認(rèn)知和情感協(xié)同呈現(xiàn),成就了國(guó)產(chǎn)現(xiàn)實(shí)題材電視劇的價(jià)值觀傳達(dá),并被普遍認(rèn)同與傳播。
國(guó)產(chǎn)現(xiàn)實(shí)題材電視劇所面向的對(duì)象大多是平凡生活中的普通人,主創(chuàng)人員對(duì)于大眾現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活與生存狀態(tài)的重視與重新發(fā)展更符合普通人的精神需求。來(lái)源于現(xiàn)實(shí)生活與真實(shí)事件的題材、極具現(xiàn)實(shí)主義色彩的再創(chuàng)作等,使得作品在日常中彰顯出強(qiáng)烈的民族韌性,在世俗中表達(dá)出鮮明的審美品格。在講述家國(guó)宏大題材的現(xiàn)實(shí)主題作品里,以小人物角度切入的日常性細(xì)微化敘事話語(yǔ)模式是主流。近年來(lái),海外備受矚目的電視劇無(wú)一例外地運(yùn)用普通人的眼光,注重挖掘人性之善、人生之美,展現(xiàn)人們對(duì)于光明未來(lái)的向往,顯示出溫暖寫實(shí)的美學(xué)風(fēng)格。來(lái)源于現(xiàn)實(shí)生活與真實(shí)事件的題材、極具現(xiàn)實(shí)主義色彩的再創(chuàng)作、回歸大眾與民間的審美傾向等,使得作品在平凡中彰顯出自主的民族韌性和強(qiáng)烈的美學(xué)品格。
《山海情》彰顯了努力脫貧、追求美好生活的決心與作為,《理想之城》《我在他鄉(xiāng)挺好的》呈現(xiàn)了年輕人奮斗追夢(mèng)的心路歷程。這一切都是世人可以看懂、讀懂的中國(guó)故事。在傳播過(guò)程中,中國(guó)故事被越來(lái)越多的外國(guó)人了解和接受。比如日本人最喜愛(ài)的中國(guó)故事是中國(guó)夢(mèng)。在日本,幾乎每一個(gè)家庭都有一部講述中國(guó)故事的電影?,F(xiàn)實(shí)題材作品的“出海”與傳播,讓我們看到中國(guó)故事需要注重普世價(jià)值的表達(dá),才能引起共情,打動(dòng)外國(guó)人的心。展現(xiàn)人類情感上的普遍需要,整合情感和想象力是國(guó)產(chǎn)電視劇海外傳播過(guò)程中破除文化壁壘的關(guān)鍵。這些作品把多個(gè)家庭或一個(gè)團(tuán)體作為時(shí)代截面,或者聚焦脫貧話題,或者關(guān)注時(shí)代進(jìn)程,或者展現(xiàn)人物成長(zhǎng)歷程,或者展現(xiàn)人性光芒,使得不同文化背景下的受眾能夠身臨其境般地體驗(yàn)現(xiàn)實(shí)生活中豐富的生命狀態(tài)和復(fù)雜的人生境遇,或悲或喜,把認(rèn)知和情感協(xié)同起來(lái),從而對(duì)天地萬(wàn)物產(chǎn)生有情化的理解,并由心靈深處產(chǎn)生深刻共鳴。
電視劇作為媒介文本,融入了日常生活。種類多元,質(zhì)量上乘,表現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)面貌的現(xiàn)實(shí)題材電視劇正以全新姿態(tài)觸達(dá)更多的海外觀眾。隨著一系列優(yōu)秀現(xiàn)實(shí)題材劇在海外取得優(yōu)異表現(xiàn),高質(zhì)量的現(xiàn)實(shí)題材劇受到海外市場(chǎng)的關(guān)注,引領(lǐng)“出海”新趨勢(shì),展現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)風(fēng)貌的現(xiàn)實(shí)題材電視劇已嶄露頭角。可以說(shuō),如今“出?!钡膰?guó)產(chǎn)電視劇在數(shù)量規(guī)模、題材類型和制作水平等方面都較過(guò)去有了長(zhǎng)足發(fā)展。然而,目前國(guó)產(chǎn)現(xiàn)實(shí)題材劇單純地止步于“走出去”,怎樣“立得住”成為亟須思考的問(wèn)題。當(dāng)前,中國(guó)電視劇在海外市場(chǎng)上尚未形成自己獨(dú)特、完整的話語(yǔ)體系和文化形象,缺乏對(duì)主流價(jià)值觀和核心價(jià)值觀念的傳播力和影響力,現(xiàn)實(shí)題材劇在全球市場(chǎng)上的腳跟尚且站得不穩(wěn)。那么,怎樣更好地利用現(xiàn)實(shí)題材劇在海外市場(chǎng)、國(guó)際舞臺(tái)上講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音,贏得異質(zhì)文化受眾的認(rèn)同和共鳴,謀求在國(guó)外“立得住”腳跟,仍是一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。在今后的創(chuàng)作中,中國(guó)現(xiàn)實(shí)題材劇必須繼續(xù)遵循多元化原則,打開(kāi)主題選擇維度,探索敘事手法多樣性,精心制作故事文本。唯有如此,才能推陳出新,不斷有精品力作涌現(xiàn)出來(lái),將現(xiàn)實(shí)題材作品寫得有聲有色。也唯有如此,中國(guó)現(xiàn)實(shí)題材劇才能在國(guó)際市場(chǎng)這片“藍(lán)?!敝袚P(yáng)帆遠(yuǎn)航。
注釋:
①胡智鋒,張國(guó)濤.現(xiàn)實(shí)題材電視劇三題[J].中國(guó)電視,2004(02):23-27+3.
②王瑨.解碼現(xiàn)實(shí)題材劇“破圈”現(xiàn)象[N].人民日?qǐng)?bào),2022-05-12(020).
③周根紅.電視劇的海外傳播與跨文化敘事能力提升[J].百家評(píng)論,2018(03):73-79.
④周根紅.電視劇跨文化傳播的敘事策略解析[J].中國(guó)電視,2018(06):53.
⑤任姍姍.優(yōu)秀現(xiàn)實(shí)題材劇揚(yáng)帆“出海”[N].人民日?qǐng)?bào),2022-05-19(020).
⑥潘志平,王智娟.冷戰(zhàn)后的世界與中亞——駁亨廷頓教授的“文明模式”[J].新疆社會(huì)經(jīng)濟(jì),1995(03):6-10.
⑦葛兆光.古代中國(guó)文化講義[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2006:204.
⑧潘路路.中國(guó)傳統(tǒng)文化在國(guó)產(chǎn)紀(jì)錄片中的建構(gòu)[D].金華:浙江師范大學(xué),2019.
⑨陳友軍.現(xiàn)實(shí)題材電視劇藝術(shù)真實(shí)形態(tài)論[M].北京:中國(guó)傳媒大學(xué)出版社,2007:36.